帮忙翻译几个文言文句子 急。帮忙翻译几个文言文句子

\u5e2e\u5fd9\u7ffb\u8bd1\u51e0\u4e2a\u6587\u8a00\u6587\u53e5\u5b50~~~\u8c22\u8c22

1.\u7b2c\u4e00\u4e2a\u662fyi \u4e8c\u58f0 \u7559\u4e0b\u7684\u610f\u601d2.\u7b2c\u4e8c\u4e2a\u662fwei\u56db\u58f0 \u8d60\u4e88\u7684\u610f\u601d3.\u7b2c\u4e09\u4e2a\u662fyi\u4e8c\u58f0 \u9057\u5931\u7684\u610f\u601d\uff0c\u5475\u5475

1 \u5148\u751f\u5374\u4e0d\u53bb\u62dc\u8bbf\uff0c\u8fd8\u4e0d\u65f6\u56e0\u4e3b\u6301\u9986\u4e2d\u4e8b\u8ddf\u4ed6\u7684\u610f\u89c1\u62b5\u89e6
2 \u79f0\u8d5e\u522b\u4eba\u7684\u597d\u5904\uff0c\u552f\u6050\u6ca1\u6709\u8bf4\u5230\u6781\u81f4\uff1b\u82e5\u6709\u8fc7\u9519\uff0c\u5c31\u603b\u662f\u63a9\u9970\u3002
3 \u5148\u751f\u665a\u5e74\uff0c\u6765\u8bbf\u5bbe\u5ba2\u66f4\u4e3a\u7e41\u76db\uff0c\u5165\u4e86\u4ed6\u95e8\u7684\uff0c\u90fd\u8ddf\u4ed6\u5bc6\u5207\u4ea4\u5f80\uff0c\u8fd9\u6837\u4e5f\u5c31\u5f88\u52b3\u7d2f\u4e86\u3002

[编辑本段](二一)推敲《诗话总龟》
【原文】
贾岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉得止第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。退之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。
【译文】
贾岛初次参加科举考试,往京城里。一天他在驴背上想到了两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又想用“推”字(来替换“敲”字),反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟咏,伸出手来做着推和敲 的姿势。(行人)看到贾岛这个样子都很惊讶。当时韩愈提任代理京城的地方长官,(他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推推敲敲)的手势。于是一下子就被(韩愈)左右的侍从推搡到京兆尹的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,思想离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同议论作诗的方法,互相舍不得离开,共有好几天。(韩愈)因此跟贾岛结下了深厚的友谊。
【阅读训练】
1.下面句中加点“之”字用法不同于其他三项的是( )
A.退之立马良久之 B.何陋之有 C.久之,目似瞑 D.怅恨久之
2. 解释下列句中加点的词。
①一日于驴上得句云…… ② 炼之未定
③观者讶之 ④岛具对所得诗句云云
3. 这篇短文作者意在赞扬贾岛什么精神?
答:
[编辑本段](二二)勤训《恒斋文集》
【原文】
治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近,而旨则远矣!
大禹之圣,且惜寸阴;陶侃之贤,且惜分阴,又况圣不若彼者乎?
【译文】
谋生的道理,没有什么比勤劳更为重要的了。所以邵先生说:“一天的计划决定于早晨,一年的计划决定于春天,一生的计划决定于勤劳。”这些话虽然说得浅近,可是意义却很深远哪!
像大禹这样的人,智慧、才能如此杰出,况且爱惜每一寸的光阴;像陶侃这样的人,品德如此高尚,况且爱惜每一分的时间,又何况在才干、品德方面都比不上他们的人呢?
【阅读训练】
1. 文中表明观点的句子是
2. 与“且惜寸阴”中的“且”字意义相同的两项是( )
A.愚公者,年且九十。 B.且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
C.存者且偷生,死者长已矣。 D.且壮士不死即已,死即举大名耳。
3. 作者举大禹、陶侃的事例,其用意是什么?
答:
[编辑本段](二三)诫子书《诸葛亮》
【原文】
夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
【译文】
君子的品德,靠静来修身,靠俭来养德,不抛开功名利禄就不能表明自己崇高的志向,不做到安静就不能高瞻远瞩。学习必须安静焉,才能来源于学习,不学习无法扩展才能,没有志向就不能在学习上有甩成就。享乐过度就不能挂历精神,暴躁就不能陶冶性情。年华和时光一同逝去了,意志和时间一同消失了,象枯枝败叶一样凋落,对社会没有任何贡献,晚年守着破房子痛惜过去,还怎能来得及呢?
【阅读训练】
1. 用现代汉语翻译下面的句子。
① 静以修身
② 俭以养德
③ 非澹泊无以明志
④ 非宁静无以致远
2. 本文作者就哪几个方面进行了论述?从这几个方面又是怎样展开论述的?
答:
3. 作者写这封信的用意是什么?
答:
4. 文中有两句话常被人们用作“志当存高远”的座右铭,请写出这两句话。
答:
[编辑本段](二四)陶侃惜谷《晋书》
【原文】
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。
【译文】
陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子。陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。
【阅读训练】
1. 解释下列句中加点的词。
①见人持一把未熟稻 ②执而鞭之
2.下列各句中加点的字与“汝既不田”中的“田”用法相同的是( )
A.向吾不为斯役,则久已病矣 B.意将隧入以攻其后也。
C.醉翁之意不在酒 D.去国怀乡
3.翻译:是以百姓勤于农植。
译文:
4. 者对陶侃的态度如何?本文表现了陶侃的什么特点?
答:
[编辑本段](二五)郭茂倩《木兰诗》
(一)1.①书法②写字③临摹④有时 2.稍微不称心,必定再三地更改它而不感到厌倦。 3.本段文字赞扬了文明学习书法认真,一丝不苟的精神。
(二)1.①不,没有②阻止 2.D 3.薛谭于是(向秦青)道歉,要求回来(继续学习)。 4.有。是他那知错能改,变骄傲为虚心的态度。
(三)1.①dàn;吃。②zhé;往往,总是。③jǐ;供应。④Chán;说别人坏话 2.B 3.①有时夜里疲惫困倦,常常用冷水洗脸。②妻子和孩子的衣食仅仅自足罢了。 4.①年少家贫而胸有大志。②做官后因直言而遭谗降职。③刻苦自励而心忧天下。 5.岳阳楼记,揭示主题。
(四)1.①担心②等到③才④吟咏 2.D 3.C 4.韦编三绝
( 五)1.D 2.①欧阳修四岁时父亲就去世了②只是致力读书 3.勤学苦练、专心致志 4.家长的善于教育,严格要求。
(六)1.①私下的意思②总是(常常)③入迷④安详的样子 2.C 3.C 4.王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。
(七)1.①降职远调贬官②总是③光,光亮④这 2.双脚踏出的痕迹还隐约可见。 3.A 4.略
(八)1.C 2.①因此别人都愿意把书借给我②等到他高兴了,(我)就又向他请教问题。3.①他好学,家贫,买不起书,但他借书不失信于人;抄书不畏艰苦,从而得以遍观群书。②为求得先达的指导,常常远行百里之外,登门请教,不耻下问,因此他能“卒获有所闻”。4.学习勤奋刻苦,尊师,求学诚心。
(九)1.①向②怎么;开玩笑③在黑暗中走路④点燃蜡烛2.一个人要有活到才老学到老的精神。
(一0)1.离开 睡醒 2.杨时谦虚好学、孜孜以求的精神值得学习。
(一一)1.①到,及②雇用③供给,资助④大学问 2.见译文 3.D4.凿壁借光;凿开墙壁,借邻居家的灯光(读书勤学苦读。
(一二)1.①钞通“抄”②才③洗④命名 2.A、C 3.见译文 4.C5.一丝不苟 天才出自勤奋
(一三)1.①教诲②这样③引,拉④聪明才智 2.只听弈秋的教导 4.阐明了学习必须专心致志,才能有所收获的道理。
(一四)1.①zhì;同“识”记 ②shuì;劝说 ③xuán;同“旋”,转身 ④cuō tuó光阴消逝 2.D. 3.那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊! 4.C 5.要点:①学贵善思 ②不耻下问,择善而从之
(一五)1.①提出疑难 ②也许,或许 ③增加知识 ④判断,解决 2.C. 3.问和学,是相辅相成的。 4.好学尤当勤问
(一六)1.①zhī;味美 ②zhǎng;增加,促进 ③虽,suī;即使; 道理,dào;道理 ④kùn;困惑,理解不透 2.①学然后才知道自己的欠缺,教然后才知道自己理解得不透。②所以说:教与学是互相促进的道理。3.教;学;教与学互相促进的道理。 4.嘉肴弗食不知其旨;至道弗学不知其善;教学相长。
(一七)1.C. 2.涂通“途”;邪通“耶”。 3.①读书具分别炻日,就该重新另眼相看,大哥为什么这么迟才改变算法呢! ②士别三日当刮目相看 4.说明了读书学习的重要性,一个人不论事务有多繁忙,只要肯抓紧学习,就必定学有甩获。
(一八)1.①蚤同早 ②亡同无 2.①哀痛到了极点 ②更 ③谁 ④过失,错误 3.(颜回)从不把脾气发到别人身上,也不重犯同样的错误。 4.不迁怒,不贰过。
(一九)1.①能够 ②得到 ③白白地 ④只是 2.①狐儿容易悲哀,二来羡慕他们能够上学。 ②你如果立志读书,我愿意白教你,不收学费。 3.为下一代无私奉献的精神。 4.学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。
(二0)1.①背 ②背弃,辜负 ③见同“现”④拜见 2.C 3.①苦于没有时间 ②见译文 4.这句话是为了启发别人自学的积极性而说的,它的用意是要求人们在反复诵读的过程中用心思考,以达到“其义自见”的目的。
(二一)1.B 2.①想到②锻炼,此指反复思考 ③惊讶 ④详细 3.赞扬了贾岛写文章时在遣词造句方面精益求精的精神。
(二二)1.治生之道,莫尚乎勤。 2.B、D 3.以古代圣贤珍惜光阴的榜样来鼓舞读者,使读者警醒。
(二三)1.①用恬静来修身养性. ②用节俭来培养自己的品德 ③不抛开功名利禄就不能表明自己崇高的志向 ④不做到安静就不能高瞻远瞩。2.作者就学习和做人两个方面进行了论述;无论做人;还是学习,作者强调的是一个“静”字:修身须要静,学习须要静,获得成就也取决于静。把失败归结为一个“躁”字,把“静”与“躁”加心对比,增强了论述效果。 3.告诫儿子修身养性,生活节俭,以此来培养自己的品德。 4.非澹泊无心明志,非宁静无心致远。
(二四)1.(1)拿(2)用鞭子打 2.B 3.因此老百姓都勤恳耕种 4.赞扬。本文表现了陶侃重视农耕、爱护农业生产和农民有较深的感情的特点。
7.蝜蝂传
柳宗元
选自《柳河东集》
《蝜蝂传》原文
蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已。至坠地死。
〔蝜蝂(fùbǎn)〕,一种擅长背负东西的小虫。
〔困剧〕疲乏已极。困,疲乏。剧,很,非常。
〔因〕因而。
〔辄持取〕辄,总是。
〔苟〕如果。
〔又持取如故〕故,原来的样子。
〔卒〕终于。
〔踬仆(zhìpū)〕跌倒。
〔去〕除去,拿掉。
〔负〕负担,指小虫身上背的东西。
〔好(hào)〕喜爱。
〔上高〕爬高。
(以)通“已”,已经。
《蝜蝂传》(2)
今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室。不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!
〔嗜取者〕贪得无厌的人。嗜,贪,喜好。
〔货〕钱财。
〔厚〕动词,增加。
〔室〕家。
〔怠(dài)〕通“殆”,危险。
〔黜(chù)弃〕罢免不用。
〔迁徙〕这里指贬斥放逐。
〔病〕辱。
〔不艾(y ì)〕不停止。艾,停止。
〔前之死亡〕前人因贪财而死的。
〔形〕形体。
〔魁然〕高大的样子。
〔名人〕名字叫做“人”。

等到大军北伐,占领了淮南,喜(估计是人名)上奏了安定边关/边境的侧率,高宗皇帝采纳了他的意见,立即实施。
臣下认为不如采取安定民生保卫边境的侧率,收兵并恢复签订的条约,然后大量征兆人才,时机成熟时在发兵,这才是长治久安的策略。

  • 甯垜缈昏瘧涓涓鏂囪█鏂囧彞瀛
    绛旓細1;涓绡囦箣涓備笁鑷村織鐒夌炕璇戯紱鍦紙銆婄楠氥嬶級涓绡囦綔鍝侀噷鍐嶄笁琛ㄨ揪鑷繁鐨勬剰鎰垮織鍚銆2锛鍋囪垎椹咃紝闈炵珛瓒充篃锛岃岃嚦鍗冮噷銆傜炕璇戯紱渚濋潬楠戦┈鐨勪汉琛岃矾锛屼笉鏄敤浠栬嚜宸辩殑鑴氳蛋锛屽彲浠ヨ鍗冮噷銆3锛瀹惰传锛屾棤浠ヨ嚧涔︿互瑙傜炕璇锛涘閲岃传绌凤紝娌℃湁鍔炴硶涔颁功鏉ョ湅銆4锛涓嶇埍鐝嶅櫒閲嶅疂鑲ラザ涔嬪湴锛屼互鑷村ぉ涓嬩箣澹缈昏瘧锛涗笉鍚濇儨鐝嶅璐...
  • 姹備汉甯繖缈昏瘧涓鏂囪█鏂囧彞瀛
    绛旓細1銆傚緢澶氳杩囨垜鐨勪汉锛岄兘璇存垜鏈甯銆2锛屼綘鑷繁涓嶅悆楗紝闅鹃亾杩樻垜鍚楋紵3. 鏈変汉闂細鈥滃摥浠涔堝摥鍟婏紵鈥4 鎴戝垰鎯虫敼瀛︽鑹猴紝姝﹁壓杩樻病寮濮嬪锛岃佸笀灏卞綊瑗夸簡銆傝儗鍟婏紒锛5. 鍎垮瓙锛屼綘澶笉鑲栦簡锛屾垜涓嶅枩娆綘銆6.寰掑紵璇达細鈥滅編浜哄効锛屾庝箞鍙互鍋峰埆浜虹殑琛f湇鍛?鈥7 涓嶄竴浼氬効锛屼綘鍙h嚟鐨勫槾鍞囧張绱.8.閮庝腑锛...
  • 甯繖缈昏瘧鍑犱釜鏂囪█鏂鐨鍙ュ瓙,鐜板湪灏辫!!!
    绛旓細3.铏戒箻濂斿尽椋庯紝涓嶄互鐤句篃銆傜炕璇戯細鍗充娇楠戠潃椋炲鐨勫揩椹紝椹惧尽鐫鐤鹃锛屼篃涓嶅姹熸按娴佸緱蹇銆傗斺斺4.缁忕憾涓栧姟鑰咃紝绐ヨ胺蹇樺弽銆傜炕璇戯細娌荤悊鏀垮姟鐨勪汉锛岀湅鍒拌繖浜涘菇缇庣殑灞辫胺锛屽氨鐣欒繛蹇樿繑銆傗斺斺5.浠婅呭瑙傚叾鍑猴紝蹇楀康娣辩煟锛屽父鏈変互鑷笅鑰銆傜炕璇戯細浠婂ぉ锛屾垜鐪嬩粬鍑洪棬锛屾櫤璋嬫繁杩滐紝鎬佸害璋﹁櫄銆傗斺斺斿笇鏈涘彲浠ュ府鍔...
  • 鏂囪█鏂缁忓吀鍙ュ瓙鍙缈昏瘧
    绛旓細1銆佷竴瀵稿北娌充竴瀵搁噾銆傝瘧锛氱鍥界殑姣忎竴瀵稿北娌虫瘮涓瀵搁粍閲戣繕瑕佸疂璐碉紝鏄粷涓嶈兘璁╃粰澶栦汉鐨銆2銆鍕夸互鎭跺皬鑰屼负涔嬶紝鍕夸互鍠勫皬鑰屼笉涓銆傝瘧锛氬浠讳綍涓浠朵簨锛屼笉瑕佸洜涓哄畠鏄緢灏忕殑銆佷笉鏄剧溂鐨勫潖浜嬪氨鍘诲仛锛涚浉鍙嶏紝瀵逛簬涓浜涘井灏忕殑銆傚嵈鏈夌泭浜庡埆浜虹殑濂戒簨锛屼笉瑕佸洜涓哄畠鎰忎箟涓嶅ぇ灏变笉鍘诲仛瀹冦3銆佷笉杩佹掞紝涓嶈窗杩囥傝瘧锛氱姱...
  • 鏂囪█鏂囩炕璇,姹傚ぇ瀹甯繖缈昏瘧鍑犱釜鏂囪█鏂囧彞瀛!
    绛旓細1.鐜板湪涓変釜娲炲凡缁忚惀閫犲ソ锛屾偍鍙互楂樻灂浣滀箰(鏃犲悗椤句箣蹇)浜銆 2.瀛熷皾鍚涙劅鍒板緢濂囨紝绔嬪嵆绌垮ソ琛c佹埓濂藉附锛屽幓瑙佷粬銆 3.閭d簺鎵嬩笅鐨勪汉鍥犱负瀛熷皾鍚涚湅涓嶈捣鍐皷锛屾墍浠ュ彧缁欑矖鑼舵贰楗粬鍚冦 4.鍦ㄤ綘鏈変簡钖涜繖涓皝鍦 鍗翠笉鎶氭仱鐖辨皯 鍙嶈屽熸缁欎粬浠敹鍙栧埄鎭 5.瀛熷皾鍚涗箣鎵浠ヨ兘澶熷綋瀹扮浉鏁板崄骞达紝鑰屾病鏈変竴涓濅竴姣...
  • 鎬ラ渶 鏂囪█鏂囩炕璇戝彞瀛
    绛旓細涓琛1銆佸瓟瀛愯杩囷細涓変釜浜轰竴璧疯璧帮紝鍏朵腑蹇呭畾鏈変汉鏄垜鐨勮佸笀 2銆佽档鐜嬪鎬曠Е杩囷紝涓嶆兂鍘荤Е鍥姐3銆佽繖鏄緢澶氱敤鍏电殑浜烘墍鎷呭績鐨勶紝鑰屾浌鎿嶅嵈鍐掗櫓杩欐牱鍋氥4銆佽繖鏍风殑璇濅粬灏变細鑱槑鏈夋櫤鎱ц屼笖鍝佽涔熸病鏈変粈涔堣繃澶便5銆佹垜閮藉揩瑕佽鍒汉鍚炲苟浜嗭紝闅鹃亾鍊煎緱鎮ㄦ墭浠樺悧锛6銆7銆佷竴瀹氳兘浣垮啗闃熷拰鐫︾浉澶勶紝浼樺娍鍜屽姡鍔块兘鍚勫緱鍏...
  • 鏂囪█鏂囧彞瀛愮炕璇澶у叏
    绛旓細9. 瀛熷瓙鏇帮細鈥滀笂鏈夊ソ鑰咃紝涓嬪繀鏈夌敋鐒夎呯煟銆傚悰瀛愪箣寰凤紝椋庝篃锛涘皬浜轰箣寰凤紝鑽変篃銆傝崏涓婁箣椋庯紝蹇呭亙銆傗 锛堛婂瓱瀛惵锋粫鏂囧叕涓娿嬶級10. 缈昏瘧锛氬悰瀛愭绘槸璐e鑷繁锛屼粠鑷韩鎵剧己鐐癸紝鎵鹃棶棰樸傚皬浜哄父甯告妸鐩厜灏勫悜鍒汉锛屾壘鍒汉鐨勭己鐐瑰拰涓嶈冻銆11. 鎭惰█涓嶅嚭浜庡彛锛屽靠瑷涓嶅弽浜庤韩銆 锛堛婄ぜ璁奥风キ涔夈嬶級12. 鐖...
  • 鏂囪█鏂囧彞瀛鐨缈昏瘧
    绛旓細2.楠ㄦ洶鍒,璞℃洶纾,鐜夋洶鐞,鐭虫洶纾;鍒囩鐞㈢(,涔冩垚瀹濆櫒.浜轰箣瀛﹂棶鐭ヨ兘鎴愬氨,鐘归璞$帀鐭冲垏纾嬬悽纾ㄤ篃.楠,瑙,璞,鐜,鐭宠繖浜涙潗鏂欓兘瑕佺粡杩囧垏纾嬬悽纾ㄦ墠鑳藉姞宸ユ垚瀹濆櫒.浜虹殑鐭ヨ瘑鎵嶈兘濡傚悓楠,瑙,璞,鐜,鐭充竴鏍峰弽澶嶇(缁冩墠鑳藉舰鎴.3.楠愰涓璺,涓嶈兘鍗佹;椹介┈鍗侀┚,鍔熷湪涓嶈垗.閿茶岃垗涔,鏈芥湪涓嶆姌;閿茶岃垗涔,閲戠煶鍙晜...
  • 鏂囪█鏂囩炕璇戝彞瀛
    绛旓細1 楣撳垗楦熶粠鍗楁捣璧烽椋炲埌鍖楁捣鍘伙紝涓嶆槸姊ф鏍戜笉鏍栨伅锛屼笉鏄瀛愮殑鏋滃疄涓嶅悆锛屼笉鏄敎缇庡閱寸殑娉夋按涓嶅枬銆2 鍦ㄦ鏃剁尗澶撮拱鎷惧埌涓鍙厫鑷殑鑰侀紶锛岄箵闆忛笩浠庡畠闈㈠墠椋炶繃锛岀尗澶撮拱浠板ご鐪嬬潃楣撳垗楦燂紝鍙戝嚭 鈥 鍚 鈥 鐨勬掓枼澹般傜幇鍦ㄤ綘涔熸兂鐢ㄤ綘姊佸浗瀹扮浉鐨勮韩浠芥潵鍚撴垜鍚 ?3 浠栫殑鍎垮瓙寰堟媴蹇冿紝瀵逛粬鐖朵翰璇达細"涓轰粈涔堜笉鎶...
  • 鍑犲彞鏂囪█鏂囧彞瀛~璇锋眰楂樻墜缈昏瘧!
    绛旓細1.渚彲涓鏃╅獞椹洿濂斿瘜浜哄锛屾墦寮鏈ㄥ專鎷垮嚭鐢板杩樼粰瀹冪殑涓讳汉 2.锛夊懡浠や粬浠锛氣滅珫璧蜂綘浠殑鏃楀笢锛屽洿缁曠潃灞辨參鎱㈠湴璧 锛3锛変警鍙樉鍑烘滄偗鍚屾儏鐨勬牱瀛愶紝璁$畻鑷繁鐨勮储鐗╁ぇ鑷村拰閭f暟鐩浉褰擄紝鍏ㄧ粰浜嗕粬銆4.浠ユ垜杩欐牱鐨勪汉鍜屼粬浠氦寰锛屽皻涓旀媴蹇冧粬浠笉鎰跨悊鎴 5,绉﹀浗澶氭浣跨敤鍙嶉棿璁 6.鍔冲績鍔冲姏鐨勬暀璇,瀵瑰緟浠栦滑灏卞儚...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 文言文句子摘抄带翻译 ... 文言文在线翻译入口 ... 简短的文言文带翻译 ... 文言文现代文互翻译器 ... 古今互译翻译器在线 ... 免费的翻译器 ... 古人情书《吾情》 ... 中文转换成文言文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网