大国信义文言文答案

1. 大国信义(一)翻译是什么

译文羊祜,字叔子,是泰山南城人。

世代担任俸禄二千石的官职,到羊祜已经九代,都以为官清廉品德高尚而闻名。郡中的将领夏侯威认为他不同一般,把哥哥夏侯霸的女儿嫁给他。

晋武帝有灭吴的打算,任用羊祜为管理荆州各项军务的长官。羊祜率军镇守南方,开办学校,安抚教化远近的百姓,深得江汉一带百姓的爱戴。

对吴人开诚布公互相信任,投降的人想离开,都听任其便。东吴石城的守军距襄阳地界七百余里,常在边关骚扰,羊祜对此很忧虑,最终用巧妙的计策让吴国撤去了石城守军。

于是晋国戍边巡逻的士兵减了一半,羊祜把减下来的人分出去垦荒,垦田八百余顷,收成非常可观。羊祜初到荆州时,军队没有百日之粮,到他镇守荆州的后期,军中已有可用十年的粮食储备。

羊祜在军中常常穿轻便宽松的衣服, *** 战甲,很有些像是外出打猎捕鱼而荒废了军政事务。曾有一次他想夜里走出军营,军司徐胤执戟挡住营门说:“将军统管万里疆域,怎么可以轻易出去呢?您的安危,也就是国家的安危,我如果今天死了,这营门才会开!”羊祜改变神色向他道歉,这以后就很少出军营了。

东吴的将领邓香到夏口抢掠,羊祜活捉了邓香,邓香押来以后,又宽容了他。邓香十分感激羊祜的恩德,率领部属前来投降。

羊祜率军走到吴国的境内,割田里的谷子作军粮,每次都计算所割谷物的数量,然后送去丝绢作补偿。羊祜与陆抗两军对垒,双方使者来往沟通,陆抗称赞羊祜的品德和气量,即使是乐毅和诸葛亮也不能超过。

陆抗曾经害病,羊祜送了一副药给他,陆抗毫无疑心就吃了。很多人劝陆抗不要服这药,陆抗说:“羊祜怎会用毒药害人呢?”陆抗每每告诫戍守的将士说:“羊祜一心做仁德之事,我们却一心搞暴力侵夺,这样做不用打仗我们自己就会被征服的。

各自保住边界就行了,不要再去追求一点点小利。”吴主孙皓听说两国边境和好无争,便责问陆抗,陆抗回答说:“一乡一镇之间,不能不讲信义,何况一个大国呢?如果我们不讲信义,,正是宣扬了羊祜的德威,对他并无损伤啊。

2. 大国信义(一)翻译是什么

译文

羊祜,字叔子,是泰山南城人。世代担任俸禄二千石的官职,到羊祜已经九代,都以为官清廉品德高尚而闻名。郡中的将领夏侯威认为他不同一般,把哥哥夏侯霸的女儿嫁给他。

晋武帝有灭吴的打算,任用羊祜为管理荆州各项军务的长官。羊祜率军镇守南方,开办学校,安抚教化远近的百姓,深得江汉一带百姓的爱戴。对吴人开诚布公互相信任,投降的人想离开,都听任其便。东吴石城的守军距襄阳地界七百余里,常在边关骚扰,羊祜对此很忧虑,最终用巧妙的计策让吴国撤去了石城守军。于是晋国戍边巡逻的士兵减了一半,羊祜把减下来的人分出去垦荒,垦田八百余顷,收成非常可观。羊祜初到荆州时,军队没有百日之粮,到他镇守荆州的后期,军中已有可用十年的粮食储备。羊祜在军中常常穿轻便宽松的衣服, *** 战甲,很有些像是外出打猎捕鱼而荒废了军政事务。曾有一次他想夜里走出军营,军司徐胤执戟挡住营门说:“将军统管万里疆域,怎么可以轻易出去呢?您的安危,也就是国家的安危,我如果今天死了,这营门才会开!”羊祜改变神色向他道歉,这以后就很少出军营了。

东吴的将领邓香到夏口抢掠,羊祜活捉了邓香,邓香押来以后,又宽容了他。邓香十分感激羊祜的恩德,率领部属前来投降。羊祜率军走到吴国的境内,割田里的谷子作军粮,每次都计算所割谷物的数量,然后送去丝绢作补偿。

羊祜与陆抗两军对垒,双方使者来往沟通,陆害供愤佳莅簧缝伪俯镰抗称赞羊祜的品德和气量,即使是乐毅和诸葛亮也不能超过。陆抗曾经害病,羊祜送了一副药给他,陆抗毫无疑心就吃了。很多人劝陆抗不要服这药,陆抗说:“羊祜怎会用毒药害人呢?”陆抗每每告诫戍守的将士说:“羊祜一心做仁德之事,我们却一心搞暴力侵夺,这样做不用打仗我们自己就会被征服的。各自保住边界就行了,不要再去追求一点点小利。”吴主孙皓听说两国边境和好无争,便责问陆抗,陆抗回答说:“一乡一镇之间,不能不讲信义,何况一个大国呢?如果我们不讲信义,,正是宣扬了羊祜的德威,对他并无损伤啊。

3. 阅读下面的文言文,完成1—4题

1.D.(诘:斥责、责问) 2.D.两个“而”都表示转折关系。

(A中两个“乃”字分别表示因粜和转折关系:B中第一个“为”表示被动,第二个“为”是“替”的意思;C中第一个“其”是“他的”。第二个“其”表示反问语气。)

3.A(③是军事策略,⑥是陆抗的观点) 4.C(“以此来考验他”的说法缺乏文中依据) 参考译文: 羊祜,泰山人,以清德闻名。晋帝有灭吴国的想法,把他提为都督。

于是他就占据险要,建起了五城,收复肥沃的土地,夺取吴国的资源,石城以西的地方,都为晋国所有。从此,先后来降的很多吴国将领,于是更加标德立信,以安抚这些初降的人,有吞并吴国的雄心大志。

每次与吴人交战约定好日期才交锋,不做那些偷袭的事,部下将领中要献那些诡诈的计策的.他就给人喝好酒,使献计者醉不能言。军中有人捕获吴国的两个小孩,羊祜把他们送回家。

后来吴国将领夏详、邵凯等来投降,两个孩子的父亲也率领部下一起归晋。后来吴将陈尚、潘景来侵犯,羊祜追杀了他们,但又赞赏他们死而有节,隆重地殡殓二人。

潘景、陈隧的家人来迎丧,羊枯遵礼送归。吴将邓香侵犯夏口,羊枯活捉了邓香,带来后,宽恕了他。

邓香感念他的恩德,率领部下来投降。羊祜领军进入吴国境内,割谷为军粮,都按照所割的数量,送给他们绢绸作为补偿。

每次在长江沔水聚众打猎,总是不出晋国地面。如果有禽兽先被吴国入杀伤,但被晋兵捉到,都送还吴国人。

于是吴国人一齐悦服.称他为羊公。不呼其名。

羊祜和(吴国)陆抗两军对峙,互通使者往来,陆抗称赞羊祜的德行气量,认为即使乐毅、诸葛孔明也不能超过。陆抗曾经生病.羊祜送给他药,陆抗吃下它毫不怀疑。

其他人都劝阻他,陆抗说:“羊祜难道是下毒的人吗?”当时的人谈到他俩,认为是华元、子反再生。陆抗经常对他的士卒说:“人家一味讲德行,我们却一味地使用暴力,这样,不交锋我们也输了,你们各自守卫疆界,不要贪求小利。”

孙皓听说双方边境相安无事,就责问陆抗,陆抗说:“一村一镇之中,都不能不讲信义,何况一个大国呢!我不这样做,正好反衬出对方的恩德,对羊祜没有什么不利。”。

4. 文言文阅读,要有答案

全国卷Ⅰ

三、(9分,每小题3分)

阅读下面的文言文,完成8~10题。

廖刚字用中,南剑州顺昌人。宣和初,自漳州司录除国子录,擢监察御史。时蔡京当国,刚论秦无所避。以亲老求补外,出知兴化军。钦宗即位,以右正言召。丁父忧,服阕,除工部员外郎,以母疾辞。绍兴元年,盗起旁郡,官吏悉逃去,顺昌民以刚为命。刚喻从盗者使反业,既而他盗入顺昌,部使都檄刚抚定,刚遣长子迟喻贼,贼知刚父子有信义,亦散去。寻召为吏部员外郎,言:“古者天子必有亲兵自将,所以备不虞而强主威。愿稽旧制,选精锐为亲兵,居则以为卫,动则以为中军,此强干弱枝之道。”又言:“国家艰难已极,今方图新,若会稽诚非久驻之地。请经营建康,亲拥六师往为固守计,以杜金人窥伺之意、”丁母忧,服阕,复拜给事中。刚言:“国不可一日无兵,兵不可一日无食。今诸将之兵备江、淮,不知几万,初无储蓄,日待哺于东南之转饷,浙民已困,欲救此患莫屯田。”因献三说,将校有能射耕,当加优赏,每耕田一顷,与转一资,百姓愿耕,假以粮种,复以租赋。上令都督府措置。时朝廷推究章惇、蔡卞误国之罪,追贬其身,仍诏子孙毋得官中朝。至是章杰自崇道观知婺州,章仅自太府丞提举江东茶盐事。刚封还诏书,谓即如此,何以示惩,乃并与祠。时徽宗已崩,上遇朔望犹率群臣遥拜洲圣,刚言:“礼有隆杀,兄为君则君之,己为君则兄之可也。望勉抑圣心,但岁时行家人礼于内庭。”从之。郑亿年与秦桧有连而得美官,刚显疏其恶,桧衔之。金人叛盟,刚乞起旧相之有德望者,处以近藩,桧闻之曰:“是欲置我何地耶?”改工部尚书,而以王次翁为中丞。初,边报至,从官会都堂,刚谓亿年曰:“公以百口保金人,今已背约,有何面目尚在朝廷乎?”亿年奉祠去。明年致仕。以绍兴十三年卒。 (节选自《宋史?廖刚传》)

8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

A.部使者檄刚抚定 檄:文告。

B.刚遣长子迟喻贼 喻:开导。

C.愿稽旧制,选精锐为亲兵 稽:查考。

D.以杜金人窥伺之意 杜:制止。

9.以下各组句子中,分别表明廖刚“对下采用安抚方式”和“对不公事敢于抗争”的一组是

A.顺昌民以刚为命 谓即如此,何以示惩

B.刚喻从盗都使反业 有何面目尚在朝廷乎

C.贼知刚父子有信义,亦散去 是欲置我何地耶

D.百姓愿耕,假以粮种,复以租赋 但岁时行家人礼于内庭

10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

A.廖刚是南剑州人,任监察御史时正值蔡京当权。他敢于直言,秦事议论无所避忌。又很孝顺双亲,以亲老求往地方任职,父亲去世后又因母亲病辞任工部员外郎。

B.廖刚认为古代天子亲自率军,是为防备不测增强主威。当今也应精选亲兵,平时守卫,战时打仗。他又认为,当前国家危难,应率军往建康固守,防备金人入侵。

C.廖刚提出国不可一日无兵,兵不可一日无食,如今储将率领部队布于江淮之间,人多粮少,因而要重耕战、行屯田,将校若即能打仗又能种田,应当给以优待。

D.廖刚敢于直言,郑亿年因秦桧的关系而得美官,廖刚上疏奏其恶行,秦桧因此忌恨廖刚。金人叛盟,廖刚起用有德望的旧相,以遏制秦桧,又引起秦桧的强烈不满。

四、(23分)

11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)日待哺于东南之特饷,浙民已困,欲救此患莫若屯田。

译文:

(2)兄为君则君之,已为君则兄之可也。

译文:

【答案】

8.A 9.B 10.D

11.(1)每天等着吃从东南地区运来的军粮,浙地人民已经困乏,要解救这一患难不如屯田。

(2)兄长为国君时就用国君礼待他,自己为国君时用兄长礼节对待他就可以了。

给你个网站(辽宁高考语文网)

【里面很多文言文阅读,还有各种题型,对语文学习很有帮助】

5. 鲁施主与孟氏文言文阅读题

《鲁施氏与孟氏》阅读答案

①鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干①齐侯;齐侯纳之,以为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王;王说之,以为军正②。禄富其家,爵荣其亲。

②施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请进趋之方。二子以实告孟氏。孟氏之一子之秦,以术干秦王。秦王曰:“当今诸侯力争,所务兵食而已。若用仁义治吾国,是灭亡之道。”遂宫而放之。其一子之卫,以法干卫侯。卫侯曰:‘吾弱国也,而摄③乎大国之间。大国吾事之,小国吾抚之,是求安之道。若赖兵权,灭亡可待矣。若全而归之,适于他国,为吾之患不轻矣。”遂刖④之,而还诸鲁。

③既反,孟氏之父子叩胸而让施氏。施氏曰:“凡得时者昌,失时者亡。子道与吾同,而功与吾异,失时者也,非行之谬也。

【注】①干:谒见。②军正:军中的执法官。③摄:夹处,夹迫。④刖(yuè):古代刑名,即砍掉双脚

9.解释下列句中加点的词 (4分)

①爵荣其亲 荣: ②大国吾事之 事:

③既反 反: ④孟氏之父子叩胸而让施氏 让:

10.下列句中的“之”与“好兵者之楚”中的“之”的意义和用法相同的一项是(2分)( )

A.予独爱莲之出淤泥而不染 B.辍耕之垄上

C. 而摄乎大国之间 D.马之千里者

11.用现代汉语写出下列句子的意思。(4分)

①所业亦同,而窘于贫。

译:_______________________________________________________

②子道与吾同,而功与吾异,失时者也,非行之谬也。

译:_______________________________________________________

12.阅读本文,你明白了什么道理?(1分)

答:______________________________________________________

《鲁施氏与孟氏》阅读答案:

9.(4分)①使…荣耀 ②侍奉 ③同“返”,返回 ④责备

10.(2分)B

11.(4分)①(他们)所学的也和(施氏的儿子)相同,但却被贫困所困。(得分点:补充省略成分,窘、于)

②你们的学业和我们相同,但结果大不一样,这是你们没有顺应时势啊,并不是本事学错了。(得分点:判断句式,时,谬)

12.(1分)例:①抓住时机,见机行事,灵活地处理问题,才算聪明。②不审时度势,机械地照搬现成的方法,结果必定事与愿违。③做事情要以条件、时间、地点为转移,不能生搬别人的经验。(关键点:时机或机会很重要)



  • 鏂囪█鏂闃呰鍙搁┈绌颁笖鑰
    绛旓細6. 銆娾滃崕浣楀瓧鍏冨寲,娌涘浗璋汉涔熲濋槄璇绛旀鍙婄炕璇戙嬪彜璇楀師鏂囧強缈昏瘧 鐖遍棶 浣滆:闃呰涓嬮潰鏂囪█鏂,瀹屾垚5~9棰樸 鍗庝綏瀛楀厓鍖,娌涘浗璋汉涔熴傛父瀛﹀緪鍦,鍏奸氭暟缁忋 娌涚浉闄堢彧涓惧瓭寤,澶皦榛勭惉杈,鐨嗕笉灏便傛檽鍏绘т箣鏈,鏃朵汉浠ヤ负骞翠笖鐧惧瞾鑰岃矊鏈夊.瀹广 鍙堢簿鏂硅嵂,鍏剁枟鐤,鍚堟堡涓嶈繃鏁扮,蹇冭В鍒嗗墏,涓嶅绉伴噺,鐓啛渚块ギ,...
  • 鑳″箍瀛椾集濮鏂囪█鏂
    绛旓細5. 鍚曞ぇ蹇犱紶 鏂囪█鏂 缈昏瘧 銆婂畫鍙猜峰悤澶у繝浼犮嬪師鏂囧強璇戞枃---Greysky閫愭缈昏瘧渚涘弬鑰 澶у繝瀛楄繘浼 鐧荤,涓哄崕闃村皦銆佹檵鍩庝护銆傞煩缁涘鎶氶檿瑗,浠ュぇ蹇犳彁涓炬案鍏磋矾涔夊媷銆 鏀圭涔︿笧,妫璇︽灑瀵嗛櫌鍚忋佸叺鎴挎枃瀛椼備护鏉′箟鍕囧埄瀹炽 澶у繝瑷:鈥滃吇鍏电尌浼,鍥界敤鏃ュ眻,姹変箣灞敯,鍞愪箣搴滃叺,鍠勬硶涔熴傚紦绠墜杩戜簬灞敯,涔夊媷杩戜簬搴...
  • 鏅嬫枃鍏敾鍘鏂囪█鏂缈昏瘧鏂彞
    绛旓細绛旀 D 瑙f瀽 鈥滃崼鍡e叕鐭ラ亾鍚庤缃㈠厤杩欎釜瀹樺悘鈥濇湁璇 13.鎶鏂囪█鏂闃呰鏉愭枡涓姞妯嚎鐨勫彞瀛愮炕璇戞垚鐜颁唬姹夎銆(1)鏈夊悰濡傚郊鍏朵俊涔,鍙棤褰掍箮?璇戞枃:(2)鍚磋捣鍑,閬囨晠浜鸿屾涔嬮銆 鏁呬汉鏇:鈥滆銆傗 璇戞枃:(3)姣嶆瀛,瀛愯屼笉淇″叾姣,闈炰互鎴愭暀涔熴 璇戞枃:绛旀 (1)鏈夊悰鐜嬪儚鏂囧叕杩欐牱璁淇′箟鐨,鎬庡彲涓嶅綊闄勪粬鍛!(2...
  • 淇′箟鏈辫緣鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃锛氬垵锛屾櫀鍚屽幙寮犲牚绱犳湁鍚嶇О锛屽皾浜庡お瀛﹁鏅栵紝鐢氶噸涔嬶紝鎺ヤ互鍙嬮亾锛屼箖鎶婃櫀鑷傛洶锛氣滄浠ュ瀛愭墭鏈辩敓銆傗濇櫀浠ュ牚鍏堣揪锛屼妇鎵嬫湭鏁㈠锛岃嚜鍚庝笉澶嶇浉瑙併傚牚鍗掞紝鏅栭椈鍏跺瀛愯传鍥帮紝涔冭嚜寰鍊欒锛屽帤璧堣怠涔嬨傛櫀灏戝瓙鎬岄棶鏇帮細鈥滃ぇ浜轰笉涓庡牚涓哄弸锛屽钩鐢熸湭鏇剧浉闂伙紝瀛愬瓩绐冩箣銆傗濇櫀鏇帮細鈥滃牚灏濇湁鐭ュ繁涔嬭█锛屽惥...
  • 璧垫煍璇氫俊鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鏂囪█鏂锛氳В鎵畧淇″師鏂,璇戞枃鍗绛旀 妤氬浗鏀绘墦瀹嬪浗鐫㈤槼锛屽畫鍚戞檵鍥芥眰鏁戙 鏅嬫淳澶уか瑙f壃鍘诲畫鍥戒紶杈惧懡浠わ紝璇存檵鍐涘凡缁忓紑鎷旓紝瑕佸畫浜哄潥瀹堝煄姹犮 鍙槸锛岃В鎵湪璺笂琚浜烘姄鑾凤紝妤氱帇濞侀艰В鎵瀹嬩汉璇宠鏅嬪浗鏍规湰涓嶈兘 鏁戝畫锛岃В鎵亣鎰忕瓟搴斾簡銆 鍙粬鐧讳笂妤艰溅鍚庡嵈鍠婇亾锛氣濇垜鏄檵澶уか瑙f壃锛屼笉骞镐负妤氭墍淇橈紝浠栦滑...
  • 瓒呯骇绠鍗曠殑鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細3. 绠鍗曚竴鐐圭殑鏂囪█鏂缁冧範棰 鏈濂介檮涓绛旀 璋㈣阿 瀛欐潈鍔濆 鍒,鏉冭皳鍚曡挋鏇:鈥滃嵖浠婂綋娑傛帉浜,涓嶅彲涓嶅!鈥濊挋杈炰互鍐涗腑澶氬姟銆傛潈鏇:鈥滃宀傛鍗挎不缁忎负鍗氬+鑰!鎷呭綋娑夌寧,瑙佸線浜嬭炽傚嵖瑷澶氬姟,瀛拌嫢瀛?瀛ゅ父璇讳功,鑷互涓哄ぇ鏈夋墍鐩娿傗濊挋涔冨灏卞銆傚強椴佽們杩囧闃,涓庤挋璁鸿,澶ф儕鏇:鈥滃嵖浠婅呮墠鐣,闈炲鍚翠笅闃胯挋!鈥濊挋...
  • 璇枃鏂囪█鏂 :绁滀笌闄嗘姉鐩稿,浣垮懡浜ら,鎶楃О绁滀箣寰烽噺,铏戒箰姣呫佽钁涘瓟鏄庝笉鑳...
    绛旓細鈥濆綋鏃惰皥璁虹殑浜鸿涓烘槸鍗庡厓鍜屽瓙鍙嶅張鍑虹幇浜嗐傞檰鎶楀父甯稿憡璇粬鐨勫+鍗掕锛氣滀粬涓鍛虫帹琛屼粊寰凤紝鎴戜竴鍛虫帹琛屾毚鏀匡紝杩欐牱娌℃湁浜ゆ垬鎴戜滑宸茬粡灞堟湇浜嗭紝搴旇鍚勮嚜淇濅綇鐣岄檺锛屼笉瑕佸幓杩芥眰灏忕殑鍒╃泭銆傗濆瓩鐨撳惉璇磋竟澧冧笂璁插拰锛屽氨璐i棶闄嗘姉锛岄檰鎶楀洖绛旇锛氣滀竴涓埂閲岋紝涓嶈兘澶熸病鏈淇′箟锛屾洿浣曞喌鏄澶у浗鍛紵鎴戜笉杩欐牱锛屾鏄桨鏄惧痉琛岋紝...
  • 鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細3. 鍑垮鍋峰厜鏂囪█鏂囩瓟妗1銆佽В閲婂瓧璇.(1)琛′箖绌垮寮曞叾鍏(涔):(2) 1銆佷簬鏄/鐢/浠h瘝,涔2銆佸嚳澹佸伔鍏,璐瘨鍙互鍔卞織,鑹拌嫤鐨勭敓娲诲彲浠ラ敾鐐间汉鐨勬瘏鍔涘拰蹇楁皵,鍙湁濂嬪彂鍥惧己,鎵嶈兘浣夸汉鐧讳笂鎴愬姛涔嬮3銆侀敳鑰屼笉鑸4銆佸泭钀ゆ槧闆佹偓姊佸埡楠ㄣ佸簾瀵濆繕椋熴侀煢缂栦笁缁濄佺鐑涜揪鏃﹀泭钀ゆ槧闆:鏅嬩唬鏃,杞﹁儰浠庡皬濂藉涓嶅,浣嗗洜瀹跺璐洶,...
  • 涓娈佃█鏂囪█鏂囩瓟妗
    绛旓細銆愬悕甯堢偣鐫涖戞枃瑷瀹炶瘝鍜岀幇浠f枃閲岀殑瀹炶瘝鏄竴鏍风殑,鏈夊疄鍦ㄦ剰涔,鑳藉鍗曠嫭鍏呭綋鍙ュ瓙鎴愬垎鐨勮瘝,瀹炶瘝鍖呮嫭鍚嶈瘝銆佸姩璇嶃佸舰瀹硅瘝銆佹暟璇嶃侀噺璇嶃佷唬璇嶅叚绫汇傚湪鏂囪█鏂涓,瀹炶瘝鏄ぇ閲忕殑,鎺屾彙杈冨鐨勬枃瑷瀹炶瘝,鏄彁楂橀槄璇绘枃瑷鏂囪兘鍔涚殑鍏抽敭銆 瀛︿範鏂囪█瀹炶瘝,搴旂壒鍒敞鎰忓畠鍦ㄨ娉曚笂鐨勪笁涓富瑕佺壒鐐:涓鏄竴璇嶅涔,浜屾槸璇嶄箟鐨勫彜浠婂彉鍖,涓夋槸璇嶆...
  • 鏂囪█鏂闃呰绛旀闄堝簡涔
    绛旓細1. 銆娾滈檲搴嗕箣瀛楀瓙浜戔濋槄璇绛旀鍙婅瘧鏂囥嬪彜璇楀師鏂囧強缈昏瘧 浣滆:闃呰涓嬮潰鐨鏂囪█鏂,瀹屾垚14鈥17棰樸 (18鍒)闄堝簡涔嬪瓧瀛愪簯,涔夊叴鍥藉北浜轰篃銆傚辜闅忎粠姊佹甯濄 甯濇уソ妫,姣忎粠澶滆嚦鏃︿笉杈,绛夎緢鐨嗗瘣,鍞簡涔嬩笉瀵,闂诲懠鍗宠嚦,鐢氳浜茶祻銆備粠骞冲缓閭,绋嶄负涓讳功,鏁h储鑱氬+,鎭掓濈珛鏁堛 闄ゅ鏈濊銆傛櫘閫氫竷骞,瀹夎タ灏嗗啗鍏冩爲鍑哄緛...
  • 扩展阅读:扫一扫题目出答案 ... 中文转换成文言文 ... 朱晖重信义文言文答案 ... 文言文翻译器转换入口 ... 文言文白话文互译软件 ... 小古文100首全集 ... 一键生成文言文转换器 ... 文言文现代文互翻译器 ... 文言文经典50篇 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网