两个文言文怎么说

1. 两个文言文的翻译

原文:

宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人."

有闻而传之者曰:"丁氏穿井得一人."国说乐?闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.

丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也."

译文:

宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在外面。等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个力。”有听到这话便到处传播消息的人说:“丁家挖井得到了一个人。”国都的人讲这件事,传到了宋国国君那里。宋国国君就派人到丁家去问这件事丁家的人回答说:“打井获得了一个人的劳力,不是在井中得到一个人呀!

晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个长官,谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺)。”平公说:“解狐不是你是的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)称赞(任命解狐)好。过了一些时候,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)。”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好。孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了

2. 晏子使楚晏子逐高缭对比阅读答案〕晏子使楚.楚人以晏子短,为小门于

7、下面句中加点字解释有误的一项是( B )A.为小门于大门之侧而延晏子(引进) B.其义可乎(义务)C.故直使楚矣(只得,只好) D.晏子逐之(他,指高缭)8、下面句中加点的“使”与“齐命使各有所主”中有“使”意思相同的一项是( C )A晏子使楚 B使狗国者从狗门入 C使子为使 D不肖者使使不肖主9、用现代汉语翻译下面两个文言句子.(1)然则何为使子译文:既然这样,那为什么派您(来)呢?(2)今此子事吾三年,未弼吾过,是以逐之也.译文:现在这位先生侍奉我三年了,没纠正过我的过错,因此赶他走.10、〔甲〕文中楚王为什么说“齐无人耶,使子为使”?答:“以晏子短”,看晏子身材矮小,以貌取人.〔乙〕文中“左右”为什么认为逐高缭是不义的?答:“曾无以爵位而逐之,其义可乎”,从来没有驱赶官员离开的先例,怀疑道义上说不过去.11、〔甲〕文中晏子为什么要说自己是一个“不肖者”?〔乙〕文中晏子为什么要说自己是一个“仄陋之人”?答:因为“齐命使,各有所主.其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主.”说自己之所以来楚国是因自己是“不肖者”,实际上是说因为楚国国君“不肖”(即无德无才).这是以退为进的外交辞令.说自己是“仄陋之人”,是谦虚的说法,是为了说明高缭从来没有对自己的过失有过纠正之举,即三年来没有合理的建议和有效的作为.12、从〔甲〕〔乙〕两中可以看出晏子是一个怎样的人?答:机智过人,善于辞令.用人唯能.。

3. “励志”两个字的文言文怎么说

1汝南陈仲举,颍川李元礼二人,共论其功德,不能定先后。

蔡伯喈评之曰:「陈仲举 强于犯上,李元礼严于摄下,犯上难,摄下易。」仲举遂在「三君」之下,元礼居「八俊」 之上。

2庞士元至吴,吴人并友之。见陆绩、顾劭、全琮,而为之目曰:「陆子所谓驽马有逸 足之用,顾子所谓驽牛可以负重致远。

」或问:「如所目,陆为胜邪?」曰:「驽马虽精 速,能致一人耳。驽牛一日行百里,所致岂一人哉?」吴人无以难。

「全子好声名,似汝南 樊子昭。」 3顾劭尝与庞士元宿语,问曰:「闻子名知人,吾与足下孰愈?」曰:「陶冶世俗,与 时浮沉,吾不如子;论王霸之余策,览倚仗之要害,吾似有一日之长。

」劭亦安其言。 4司马文王问武陔:「陈玄伯何如其父司空?」陔曰:「通雅博畅,能以天下声教为己 任者,不如也;明练简至,立功立事,过之。

」 5正始中,人士比论,以五荀方五陈:荀淑方陈□(宀是),荀靖方陈谌,荀爽方陈 纪,荀□(或彡)方陈群,荀觊方陈泰。又以八裴方八王:裴徽方王祥,裴楷方王夷甫,裴 康方王绥,裴绰方王澄,裴瓒方王敦,裴遐方王导,裴□(危页)方陈王戎,裴邈方王玄。

7冀州刺史杨准二子乔与髦,俱总角为成器。准与裴□(危页)、乐广友善,遣见之。

□(危页)性弘方,爱乔之有高韵,谓准曰:「乔当及卿,髦小减也。」广性清淳,爱髦之 有神检,谓准曰:「乔自及卿,然髦尤精出。

」淮笑曰:「我二儿之优劣,乃裴、乐之优 劣。」论者评之,以为乔虽高韵,而检不匝;乐言为得。

然并为后出之俊。

4. 两个古文翻译

1、

有一个郡守生病了,请华佗来(为他治病)。华佗认为这个人的病只要大怒一场就能好。于是就收了他很多钱却不给他治病,不久便丢下他走了,并且留下一封信骂这个郡守。郡守果然大怒,让人追杀华佗。郡守的儿子知道了,嘱咐派出去的人不要追。郡守十分愤怒,吐了几升黑血就痊愈了。

2.、

从前有一个种田的农夫,自幼孤独苦寒,三十岁了才开始有家室。(他)太阳出来了就耕种劳作,太阳落山了就休息。七十岁的时候卧床不起,弥留之际叫他的儿孙们站在他的床前,说:“我寿命不长,就要进棺材了,没有金银财宝留给你们,只有两个东西可以留个你们做纪念。”于是就指着一个木盒,让大儿子打开,众人只看见一个锄头和一件破旧衣服罢了。这个种田的农夫说:“锄头,是盼望你们一生勤劳;破旧的衣服,是希望你们一辈子都俭朴啊。”说完就死了。他的儿子们于是永远以他们父亲的遗志为知己的志向。

5. 两个古文翻译1、有一郡守病,延华佗治

2.从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才娶了老婆。

他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自教养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了,在快要死的时候,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留给你们,只有两件东西可以作为纪念。”

于是手指一个木台,叫大儿子去打开它。大家只见到一把锄头,一件很普通的衣服,大家都觉得很惊奇。

农夫说:“锄头,是我希望你们一生都辛勤劳作;普通的衣服,是我希望你们一生都勤俭朴素。”说完这些话,农夫就死了。

儿孙们于是永远紧记他的心愿。 1.有一个郡太守病了,华佗认为他的病在十分愤怒的情况下就会痊愈,于是就接受了太守很多的礼物却不给他治病,不多久就不辞而别,留下一封信大骂太守。

郡太守果然大怒,派人追杀华佗,太守的儿子知道内情,嘱咐使吏不要追赶。太守更加生气,接着吐出很多(数升)黑血,病就完全好了。



  • 涓や釜鍎垮瓙涓鍧楃敤鏂囪█鏂囨庝箞璇?
    绛旓細瑕佺敤鏂囪█鏂囪鈥涓や釜鍎垮瓙涓鍧楃敤鈥濓紝棣栧厛鏉ョ湅鐪嬪彞瀛愰噷闈㈢殑鐜颁唬姹夎璇嶈鑳藉鐢ㄤ粈涔堟枃瑷璇嶈鏉ヨ〃绀恒傗滀袱涓濇枃瑷璇嶈鍙互缈昏瘧涓衡滃弻鈥濄傗滃効瀛愨濇枃瑷璇嶈绮剧畝涓衡滃瓙鈥濄傗滀竴鍧椻濆湪杩欓噷鏂囪█璇嶈鍙互缈昏瘧涓衡滃叡鈥濄傗滅敤鈥濇枃瑷璇嶈鍙互鐢ㄢ滀娇鈥濄傗滀袱涓効瀛愪竴鍧楃敤鈥濈敤鏂囪█鏂囧彲浠ヨ繖鏍疯锛氬弻瀛愬叡浣裤
  • 涓や釜鏂囪█鏂囨庝箞璇
    绛旓細鍙ソ锛 D.鏅忓瓙閫愪箣锛堜粬锛屾寚楂樼辑锛8銆佷笅闈㈠彞涓姞鐐圭殑鈥滀娇鈥濅笌鈥滈綈鍛戒娇鍚勬湁鎵涓烩濅腑鏈夆滀娇鈥濇剰鎬濈浉鍚岀殑涓椤规槸锛 C 锛堿鏅忓瓙浣挎 B浣跨嫍鍥借呬粠鐙楅棬鍏 C浣垮瓙涓轰娇 D涓嶈倴鑰呬娇浣夸笉鑲栦富9銆佺敤鐜颁唬姹夎缈昏瘧涓嬮潰涓や釜鏂囪█鍙ュ瓙.锛1锛夌劧鍒欎綍涓轰娇瀛愯瘧鏂囷細鏃㈢劧杩欐牱锛岄偅涓轰粈涔堟淳鎮紙鏉ワ級鍛紵锛2锛変粖姝ゅ瓙...
  • 浣犱滑涓や釜鐪熷帀瀹鏂囪█鏂囨庝箞璇?
    绛旓細鈥滀袱涓濇枃瑷璇嶈鍙互鐢ㄢ滀簩鑰呪銆傗滅湡鈥濓紝琛ㄧず绋嬪害锛屾枃瑷璇嶈鍙互鐢ㄢ滃挨鈥濄傗滃帀瀹斥濓紝鐜颁唬姹夎閲岄潰琛ㄧず鐨勬剰鎬濅笉鍚岋紝缈昏瘧鐨勬枃瑷璇嶈涔熷瓨寮傦細褰撴剰鎬濊〃绀洪毦浠ュ浠樻垨鑰呭繊鍙楁椂锛屾枃瑷璇嶈鍙互鐢ㄢ滃嚩鈥濄傚綋鎰忔濊〃绀虹▼搴﹂珮鏃讹紝鏂囪█璇嶈鍙互鐢ㄢ滅寷鈥濄傚綋鎰忔濊〃绀轰簡涓嶈捣鏃讹紝鏂囪█璇嶈鍙互鐢ㄢ滀紭鈥濄傗滀綘浠袱涓湡...
  • 涓ゅ箙浣滃搧鐢鍙ゆ枃鎬庝箞璇
    绛旓細涓ゅ箙浣滃搧鐢ㄥ彜鏂囧彲浠ヨ鎴愪功浜屽垯銆傚湪鍙ゆ枃涓鈥滀袱鈥濅竴鑸彨鍋氣浜鈥濓紝鑰屸滀綔鍝佲濅竴鑸粺绉颁负鈥滀功鈥濓紝鏁呰屼袱骞呬綔鍝佸彲浠ョО涔嬩负鈥滀功浜屽垯鈥濄鏂囪█鏂鏄寚鐢变腑鍥藉彜浠g殑涓绉嶄功闈㈣瑷缁勬垚鐨勬枃绔狅紝涓昏鍖呮嫭浠ュ厛绉︽椂鏈熺殑鍙h涓哄熀纭鑰屽舰鎴愮殑涔﹂潰璇█銆傛枃瑷鏂囨槸鐩稿鏂版枃鍖栬繍鍔ㄤ箣鍚庣殑鐧借瘽鏂囨潵璁茬殑锛屽畠鐨勭壒寰佹槸鏄敞閲嶅吀鏁...
  • 鍙ゆ枃涓涓や汉鎬庝箞璇,瑕佸噯纭偣鐨勩
    绛旓細浜屼汉銆佷簩绔ャ佷簩鍙熴佷簩濡囦汉銆備袱澶氱敤浜庡鏁帮紝濡傦細涓ゅ啗銆佷袱鍦般佷袱鍥姐
  • 浣犱咯鏂囪█鏂
    绛旓細1. 浣,鐢鏂囪█鏂囨庝箞璇 灏斻佸嵖銆佸叕銆佽嫢銆佸瓙銆佸コ銆佷綘銆佸悰銆佸郊 涓銆佸皵鎷奸煶锛毮況 閲婁箟锛1銆佷綘锛屼綘鐨勶細灏旂埗銆傚皵杈堛傚皵姹濓紙浣犳垜鐩哥О锛屽叧绯诲瘑鍒囷級銆傚皵鏇癸紙浣犱滑杩欎簺浜猴級銆傚皵铏炴垜璇堛2銆佸姝わ細鍋跺皵銆備笉杩囧皵灏斻3銆侀偅锛屽叾锛堟寚鏃堕棿锛夛細灏旀椂銆傚皵鍚庛4銆佽屽凡锛岀舰浜嗭紙浜︿綔鈥滆斥濓級锛氣滃竷琛d箣鎬掞紝...
  • 鎬庢牱璇鏂囪█鏂
    绛旓細1. 浣,鐢鏂囪█鏂囨庝箞璇 灏斻佸嵖銆佸叕銆佽嫢銆佸瓙銆佸コ銆佷綘銆佸悰銆佸郊涓銆佸皵鎷奸煶:臎r閲婁箟:1銆佷綘,浣犵殑:灏旂埗銆 灏旇緢銆傚皵姹(浣犳垜鐩哥О,鍏崇郴瀵嗗垏)銆 灏旀浌(浣犱滑杩欎簺浜)銆傚皵铏炴垜璇堛 2銆佸姝:鍋跺皵銆備笉杩囧皵灏斻 3銆侀偅,鍏(鎸囨椂闂):灏旀椂銆傚皵鍚庛 4銆佽屽凡,缃簡(浜︿綔鈥滆斥):鈥滃竷琛d箣鎬,浜﹀厤鍐犲緬璺,浠ュご鎶㈠湴灏...
  • 涓や綅鏂囪█鏂囨庝箞璇
    绛旓細1. 瀛︿範:浜瀛楃敤鏂囪█鏂囨庝箞璇 鈥滃鈥濄佲滃笀鈥濄佲滀範鈥濆啀鏂囪█鏂囦腑鍧囧彲浠ュ崟鐙〃绀衡滃涔犫濄 鏂囪█鏂囦腑,涓涓瓧灏辫兘琛ㄨ揪涓涓剰鎬濄 1銆佲滃鈥: 琛ㄥ涔犵殑璇嶈:鍕ゅ伐淇銆 2銆佲滃笀鈥: 琛ㄥ涔犵殑璇嶈:甯堝し闀挎妧銆傛剰鎬濇槸瀛︿範铔し鐨勯鍏堟妧鑹恒 3銆佲滀範鈥: 琛ㄥ涔犵殑璇嶈:涔犳枃銆 鎵╁睍璧勬枡 瀛︿範,鏄寚閫氳繃闃呰銆...
  • 绗浜屼釜鏂囪█鏂囨庝箞璇
    绛旓細2. 涓ゅ彞鏂囪█鏂缈昏瘧1.鐨嗚嫤鍏惰韩,鍕ゅ叾鍔,鑰曠鏀惰幏,浠ュ吇澶╀笅涔嬩汉.2.宸 涓汉鎰忚锛1锛氶兘瑕佽嫤绱粬鐨勮韩浣擄紝鍕ゅ鍦颁娇鐢ㄤ粬浠殑鍔涙皵锛屾槬澶╄曠绉嬪ぉ鏀惰幏锛岀敤锛堟墍浜х殑绮锛夋潵鍏绘椿鍏ㄥぉ涓嬬殑浜.2锛氬伐鑰呭埗浣滃櫒鐗╀緵缁欎娇鐢紝鍟嗕汉鐢ㄨ繍杈撲娇寰楀悇鍦版湁鏃犱簰閫氾紝浠栦滑閮芥湁瀵逛汉姘戜究鍒╃殑鍦版柟.涓ゅ彞閮藉嚭鑷儜鏉挎ˉ鐨勩婅寖鍘挎殤...
  • 鍐欎袱鏉鏂囪█鏂囨庝箞璇
    绛旓細鈥︹︿粖浜堟儫鎭澶╀箣缃(1)銆傚乏涓嶆敾浜庡乏(2)锛屾睗涓嶆伃鍛斤紱鍙充笉鏀讳簬鍙筹紝姹濅笉鎭懡锛涘尽闈炲叾椹箣姝(3)锛屾睗涓嶆伃鍛姐傜敤鍛斤紝璧忎簬绁(4)锛涘紬鐢ㄥ懡锛屾埉浜庣ぞ銆備簣鍒欏鎴睗
  • 扩展阅读:两个月用文言文怎么讲 ... 家人最文雅的别称 ... 形容两个人合不来的文言文 ... 表示一起的文言文 ... 小学生文言文必背篇目 ... 两个人用古文怎么说 ... 有深度的古文座右铭 ... 六年级上册《文言文二则》 ... 文言文表示我们两个人的词 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网