螳螂捕蝉文言文全文

1. 螳螂捕蝉,文言文翻译及注释

译文

吴王要攻打荆地,警告左右大臣说:“谁敢劝阻就处死谁!”一个年轻侍从官员想要劝吴王却不敢,便每天拿着弹弓、弹丸在后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三个早上都像这样。吴王觉得奇怪:“你为什么要像这样打湿衣服呢?”侍卫对吴王回答道:“园里有一棵树,树上有一只蝉。

蝉停留在高高的树上一边放声地叫着一边吸饮着露水,却不知道有只螳螂在自己的身后;螳螂弯曲着身体贴在树上,想扑上去猎取它,但却不知道有只黄雀在自己身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道有个人举着弹弓在树下要射它。

这三个家伙,都极力想要得到它们眼前的利益,却没有考虑到它们身后有隐伏的祸患。”吴王听后,说:“好啊!”随后取消了这次军事行动。

原文

吴王欲伐荆⑴,告其左右曰:“敢有谏者⑵死!”舍人⑶有少孺子⑷者欲谏不敢,则怀丸操弹⑸,游于后园,露沾其衣,如是者三旦⑹。吴王曰:“子⑺来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣⑻,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附⑼,欲取蝉,而不知黄雀在其傍⑽也;黄雀延颈⑾欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利⑿,而不顾⒀其后之患⒁也。”吴王曰:“善哉⒂。”乃罢(16)其兵。

注释

(1)吴王:指吴王阖闾。欲:想要。伐:征讨,讨伐。荆,指楚国。

(2)谏:规劝。以下劝上为谏。

(3)舍人:门客

(4)少孺子:年轻人。

(5)怀丸操弹:怀揣子弹,手拿弹弓。操:持、拿。

(6)三旦:三个早晨,三天。三,泛指多次。天,古汉语里“旦”就是“早晨”的意思。

(7)子:你。

(8)悲鸣饮露:一边放声地叫着一边吸饮着露水。古汉语中悲并不一定指代“悲伤”。

(9)委身曲附:缩着身子紧贴树枝,弯起了前肢。附即“跗”,脚背,这里代脚。委:曲折。曲:弯曲

(10)傍:同“旁”,旁边。

(11)延颈:伸长脖子。延,伸长。颈,脖子

(12)务欲得其前利:力求想要得到眼前的利益。务:一定,必须。利:利益。

(13)顾:考虑。

(14)患:忧患、灾祸。

(15)善哉:好

(16)罢:停止

6个“其”的意思

园中有树,其①上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其②后也!螳螂委身曲附,欲取蝉而不顾知黄雀在其③傍也!黄雀延颈欲啄螳螂而不知弹丸在其④下也!此三者皆务欲得其⑤前利,而不顾其⑥后之有患也.”

①树②蝉③螳螂④黄雀⑤他们(泛指前面所提的)⑥他们(泛指前面所提的).

扩展资料

螳螂捕蝉 (成语)

螳螂捕蝉是成语,拼音táng láng bǔ chán,指人目光短浅,没有远见,只顾追求眼前的利益。

作者信息

刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。宣帝时,为谏大夫。元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒。

曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为我国目录学之祖。治《春秋彀梁传》。据《汉书·艺文志》载,刘向有辞赋33篇,今仅存《九叹》一篇。今存《新序》、《说苑》、《战国策》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。

《楚辞》是刘向在前人基础上辑录的一部“楚辞”体的诗歌总集,收入战国楚人屈原、宋玉的作品以及汉代贾谊、淮南小山、庄忌、东方朔、王褒、刘向诸人的仿骚作品。

2. 螳螂捕蝉文言文

一、原文(出自 西汉 刘向《说苑·正谏》):“园中有树,其上有蝉,蝉方奋翼悲鸣,欲饮清露,不知螳螂之在后,曲其颈,欲攫而食之也,而不知黄雀在后欲啄而食之也。

黄雀方欲食螳螂,不知童子挟弹丸在榆下,迎而欲弹之。童子方欲弹黄雀,不知前有深坑,后有掘株也。

此皆贪前之利,而不顾后害者也。 二、译文:园里有一棵树,树上有一只蝉。

蝉停留在高高的树上一边放声地叫着一边吸饮着露水,却不知道有只螳螂在自己的身后;螳螂弯曲着身体贴在树上,想扑上去猎取它,但却不知道有只黄雀在自己身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道有个人举着弹弓在树下要射它。这三个家伙,都极力想要得到它们眼前的利益,却没有考虑到它们身后有隐伏的祸患。

扩展资料 一、寓意 这个成语讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人。对鼠目寸光、利令智昏、不顾后患这类人提 出警告。

也比喻有人一心想暗算别人,却没想到有人也想暗算他。 告诉我们在考虑问题、处理事情时,要深思熟虑,考虑后果,不要只顾眼前利益,而不顾后患。

二、作者简介 刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居长安,祖籍沛郡(今属江苏徐州)。出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。

刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。 其散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

三、社会影响 《说苑》是一部富有文学意味的重要文献,内容多哲理深刻的格言警句,叙事意蕴讽喻,故事性颇强,又以对话体为主,《说苑》除卷十六《谈丛》外,各卷的多数篇目都是独立成篇的小故事,有故事情节,有人物对话,文字简洁生动,清新隽永,有较高的文学欣赏价值,对魏晋乃至明清的笔记小说也有一定的影响。

3. 螳螂捕蝉文言文

原文

吴王欲伐荆⑴,告其左右曰:“敢有谏者⑵死!”舍人⑶有少孺子⑷者欲谏不敢,则怀丸操弹⑸于后园,露沾其衣,如是者三旦⑹。吴王曰:“子⑺来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣⑻,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附⑼,欲取蝉,而不知黄雀在其傍⑽也;黄雀延颈⑾,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利⑿,而不顾⒀其后之有患⒁也。”吴王曰:“善哉⒂!”乃罢(16)其兵。

注释

⑴吴王:指吴王阖闾。欲:想要。伐:征讨,讨伐。荆,指楚国。 ⑵谏:规劝。以下劝上为谏。 ⑶舍人:国王的侍从官员。 ⑷少孺子:年轻人。 ⑸怀丸操弹:怀揣子弹,手拿弹弓。操:持、拿。 ⑹三旦:三个早晨,三天。天,古汉语里“旦”就是“早晨”的意思。 ⑺子:你。 ⑻悲鸣:在高高的树上动听的叫着。古汉语中“悲”有动听的意思。 ⑼委身曲附:缩着身子紧贴树枝,弯起了前肢。附即“跗”,脚背。 ⑽傍:同“旁”旁边。 ⑾延颈:伸长脖子。延,伸长。 ⑿务欲得其前利:很想得到它们眼前的利益。 ⒀顾:回头看。此处指考虑。 ⒁患:祸患。 ⒂善哉:好啊 (16)罢:停止

4. 螳螂捕蝉 原文

成语典故 - 螳螂捕蝉,黄雀在后 螳螂捕蝉,黄雀在后典出《战国·庄子·外篇山木第二十》“睹一蝉,方得美荫而忘其身,螳蜋执翳而搏之,见得而忘其形;异鹊从而利之,见利而忘其真。”

《刘向·说苑·第九卷·正谏》“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲附,欲取蝉而不顾知黄雀在其傍也!黄雀延颈欲啄螳螂而不知弹丸在其下也!此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也。”《清·纪昀·阅微草堂笔记·卷四·槐西杂志十四》:“后数年,闻山东雷击一道士,或即此道士淫杀过度,又伏天诛欤?‘螳螂捕蝉,黄雀在后’,挟弹者,又在其后,此之谓矣。”

春秋时,吴王欲伐楚,曰:“敢有谏者,死!”。此时,其下有一年少者,自知人微言轻,谏必无用,徒遭横死。

惟日怀弹弓,游于后园,露沾其衣,如是者三。吴王问之,对曰:“后园有树,上有蝉正饮露,不知螳螂在后欲捕之也!而螳螂作势欲扑,竟不知黄雀蹑其旁也!黄雀伸颈仅顾啄螳螂,而不知树下之弹弓也!彼皆欲得前利而不顾后患也!”吴王听后,甚觉有理,乃不出兵。

“螳螂捕蝉,黄雀在后”。形容行事仅顾前而不顾后。

或喻目光短浅, 仅视眼前利益,而不知后患能随之而来,常用此语。

5. 螳螂捕蝉原文

典故出处 《庄子·山木》 “睹一蝉,方得美荫而忘其身,螳螂执翳(yi)而搏之,见得而忘其形;异鹊从而利之,见利而忘其真。”

汉·韩婴《韩诗外传》:“螳螂方欲食蝉,而不知黄雀在后,举其颈欲啄而食之也。” 《说苑·正谏》 吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢。

则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉。

蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得前利,而不顾其后之有患也。”

吴王曰:“善!”乃罢其兵。 解释 吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位年轻的国王的待从,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。

吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”少孺子回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯着身子向前爬去要捉蝉,而不知黄雀在它身傍。

黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸。这三者都想得到自己的好处,而不顾身后隐藏着祸患啊!”吴王说:“您说得好啊!”于是停止用兵。

6. 螳螂捕蝉文言文翻译

吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位舍人名叫少孺子,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。

吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”少孺子回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯着身子向前爬去要捉蝉,而不知黄雀在它身傍。

黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸。这三者都想得到自己的好处,而不顾身后隐藏着祸患啊!”吴王说:“您说得好啊!”于是停止用兵。

根据需求选吧,望采纳,谢谢!!。

7. 螳螂捕蝉小古文

原文:吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三。

吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”,对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣、饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”

吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。译文:吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位年轻的宫廷侍从,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。

吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”他回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯着身子向前爬去要捉蝉,而不知黄雀在它身旁。

黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸。这三者都想得到自己的好处,而不顾身后隐藏着祸患啊!”吴王说:“您说得好啊!”于是停止用兵。

寓意:这个故事讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人,对鼠目寸光、利令智昏、不顾后患这类人提出警告。也比喻有人一心想暗算别人,却没想到有人也想暗算他。

告诉我们在考虑问题、处理事情时,要深思熟虑,考虑后果,不要只顾眼前利益,而不顾后患。

8. 螳螂捕蝉的文言文

《庄子·山木》 “睹一蝉,方得美荫而忘其身,螳螂执翳(yi)而搏之,见得而忘其形;异鹊从而利之,见利而忘其真。”

汉·韩婴《韩诗外传》:“螳螂方欲食蝉,而不知黄雀在后,举其颈欲啄而食之也。”《说苑·正谏》 也有此:吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢。

则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉。

蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得前利,而不顾其后之有患也。”

吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。解释 吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位年轻的国王的待从,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。

吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”少孺子回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯着身子向前爬去要捉蝉,而不知黄雀在它身傍。

黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸。这三者都想得到自己的好处,而不顾身后隐藏着祸患啊!”吴王说:“您说得好啊!”于是停止用兵。

原文 吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”,对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,而不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。

此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。

9. 古文《螳螂捕蝉》的全文及意思

原文:吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。

吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”

吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。译文:吴王打算攻打楚国,警告他左右的臣子说:“有胆敢劝阻我伐楚的,就处死!”有一个年轻的侍从官想劝阻却又不敢,就藏着弹丸,带着弹子,来到后花园里转游,露水沾湿了他的衣服。

有三个早晨都像这样。吴王说:“你过来,为什么自讨苦吃把衣服弄湿成这个样子?”他回答说:“后花园里有一棵树,树上有一只蝉,蝉爬在高枝上悲伤地叫唤,喝着露水,并不知道螳螂在它的后面;螳螂曲着身子,弯起了前枝,正要捉蝉,却不知黄雀在它后面;黄雀伸长脖子正面啄螳螂,却不知道弹子、弹弓在它下面。

这三个小动物都一心想要得到眼前的利益,却不考虑它的身后边潜在的祸患。”吴王听了说:“太好啦!”于是放弃了他出兵的计划。

《螳螂捕蝉》意思:螳螂正要捉蝉,不知黄雀在它后面正要吃它。比喻目光短浅,仅仅看见眼前的利益,而不知后患能随之而来。

“其”字的解释:基本字义1. 第三人物代词,相当于“他(她)”、“他们(她们)”、“它(它们)”;“他(她)的”、“他们(她们)的”、“它(们)的”:各得~所。莫名~妙。

三缄~口。独行~是。

自食~果。2. 指示代词,相当于“那”、“那个”、“那些”:~他。

~余。~次。

文如~人。名副~实。

言过~实。3. 那里面的:~中。

只知~一,不知~二。4. 连词,相当于“如果”、“假使”:“~如是,熟能御之?”5. 助词,表示揣测、反诘、命令、劝勉:“~如土石何?”6. 词尾,在副词后:极~快乐。

大概~。详细字义〈名〉1. 通“期”。

期限 [predetermined time;scheduled time]既辱且危,死其将至。——《易·系辞下》1. (形声。

甲骨文字形象簸箕形,即“箕”本字。金文又加声符“丌”( jī),变成“其”。

( jī)本义:簸箕。今字作“箕”。

“其”假借为代词:他、他们、那等)2. 彼、他 [he]郯子之徒,其贤不及 孔子。——《师说》3. 又如:独善其身4. 她 [she]。

如:萨奇打他的妻子,将其打倒在地5. 它 [it]或者不如说希望:希望其有,又希望其无。——鲁迅《祝福》6. 他们;她们;它们 [they]。

如:避其锐气,击其惰归7. 他的 [his]他日归,则有馈其兄生鹅者。——《孟子·滕文公下》8. 又如:其妻9. 她的 [her]。

如:其夫10. 它的 [its]。如:鸟之将死,其鸣也哀11. 他们的;她们的;它们的 [their]。

如:他们思想保守,固守其老一套做法12. 根据情况所指的、提到的或认为的那个[人、物、意思或时间] 的 [that]其日牛马嘶,新妇入青庐。——《孔雀东南飞》13. 又如:正当其时14. 这样,如此 [such]。

如:不乏其人;其然(如此)15. 姓。

10. 蒲松龄 螳螂捕蝉 原文及翻译

出自刘向的《说苑·正谏》。

春秋时期,吴国国王寿梦准备攻打荆地(楚国),遭到大臣的反对。吴王很恼火,在召见群臣的会上警告:“有谁胆敢阻止我出兵,将他处死!” 尽管如此,还是有人想阻止吴王出兵。

王宫中一个青年侍卫官想出一个好办法:每天早晨,他拿着弹弓、弹丸在王宫后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三天如此。吴王很奇怪,问道:“这是为何?”侍卫道:“园中的大树上有一只蝉,它一面唱歌,一面吸饮露水,却不知已有一只螳螂在向它逼近;螳螂想捕蝉,但不知旁边又来了黄雀;而当黄雀正准备啄螳螂时,它又怎知我的弹丸已对准它呢?它们三个都只顾眼前利益而看不到后边的灾祸。”

吴王一听很受启发,随后取消了这次军事行动。 “螳螂捕蝉,黄雀在后”提醒人们不要只顾眼前利益而不考虑后患。

吴国国君执意要攻打楚国,大臣们纷纷表示反对,国君竟然大怒道:“谁反对,我就处死谁!”此语一出,大臣们当然惊慌起来:再劝说会遭到杀身之祸;不阻止又所国家遭殃。这时,有个侍卫小官想了个办法,天天拿着弹弓在国君的花园里转来转去,引起君王注意。

君王终于问他:“你干什么呢?露水把衣服打湿了还在转。”侍卫回答道:“你看花园中有个蝉,它爬在树梢上,一边吃着露水一边唱,叫得很欢却没发现有只螳螂正向它靠近。

螳螂只顾捕食鸣蝉美餐一顿,可哪知道旁边逼近的黄雀正要扑向自己。黄雀想吃螳螂之际,怎知我的弹弓已经瞄准了这只黄雀呀!这三个家伙,都只知道他们眼前的那一点甜头而已,看不到自己身后潜伏的灾难杀机呀!” 吴王听了,自愧自悔只看小利而忽略了大祸,断然停止了攻楚的计划。



  • 铻宠瀭鎹曡潐鍘熸枃鍙缈昏瘧娉ㄩ噴
    绛旓細铻宠瀭鎹曡潐鍘熸枃鍙缈昏瘧娉ㄩ噴濡備笅锛氫竴銆佸師鏂囧強缈昏瘧 鍘熸枃锛氣滃洯涓湁鏍戯紝鍏朵笂鏈夎潐銆傝潐楂樺眳鎮查福楗湶锛屼笉鐭ヨ灣铻傚湪鍏跺悗涔燂紱铻宠瀭濮旇韩鏇查檮娆插彇铦夛紝鑰屼笉鐭ラ粍闆鍦ㄥ叾鍌嶄篃锛涢粍闆寤堕娆插晞铻宠瀭锛岃屼笉鐭ュ脊涓稿湪鍏朵笅涔熴傛涓夎呯殕鍔℃寰楀叾鍓嶅埄锛岃屼笉椤惧叾鍚庝箣鎮d篃銆傗濈炕璇戯細铻宠瀭姝f兂瑕佹崟鎹夎潐锛屽嵈涓嶇煡閬撻粍闆鍦ㄥ畠鍚庨潰姝...
  • 铻宠瀭鎹曡潐鏂囪█鏂囧師鏂缈昏瘧
    绛旓細铻宠瀭鎹曡潐鏂囪█鏂囧師鏂缈昏瘧濡備笅锛1銆佸師鏂囷細娆蹭紣鑽嗭紙妤氬浗锛夛紝鍛婂叾宸﹀彸鏇帮細鈥滄暍鏈夎皬鑰呮锛佲濊垗浜哄浗鐜嬬殑'渚嶄粠瀹樻湁灏戝瀛(骞磋交浜)鑰呮璋忎笉鏁紝鍒欐涓告搷寮(钘忕潃瀛愬脊鎷跨潃寮瑰紦)浜庡悗鍥紝闇叉簿鍏惰。锛屽鏄呬笁鏃︺傚惔鐜嬫洶锛氣滃瓙鏉ワ紝浣曡嫤娌捐。濡傛锛佲濆鏇帮細鈥滃洯涓湁鏍戯紝鍏朵笂鏈夎潐锛岃潐楂樺眳鎮查福锛岄ギ闇诧紝涓嶇煡...
  • 鏂囪█鏂銆铻宠瀭鎹曡潐銆鍏ㄦ枃缈昏瘧鐨勫唴瀹规槸浠涔?
    绛旓細铻宠瀭淇潃韬瓙鍚戝墠鐖幓瑕佹崏铦锛岃屼笉鐭ラ粍闆鍦ㄥ畠韬梺銆傞粍闆浼哥潃澶撮瑕佸晞铻宠瀭锛岃屼笉鐭ュ湪瀹冪殑涓嬮潰鏈夋垜鎵嬩腑寮犲紑鐨勫脊涓搞傝繖涓夎呴兘鎯冲緱鍒拌嚜宸辩殑濂藉锛岃屼笉椤捐韩鍚庨殣钘忕潃绁告偅鍟!鈥濆惔鐜嬭锛氣滄偍璇村緱濂藉晩!鈥濅簬鏄仠姝㈢敤鍏点傚嚭澶勶細鍑鸿嚜瑗挎眽鍒樺悜鐨勩婅鑻戙嬨鍘熸枃锛氬惔鐜嬫浼愨懄鑽嗏憼锛屽憡鍏跺乏鍙虫洶锛氣滄暍鏈夎皬鈶ц呮锛...
  • 铻宠瀭鎹曡潐榛勯泙鍦ㄥ悗鏂囪█鏂缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細鍘熸枃锛氬洯涓湁鏍戯紝鍏朵笂鏈铦锛岃潐楂樺眳銆佹偛楦c侀ギ闇诧紝涓嶇煡铻宠瀭鍦ㄥ叾鍚庝篃銆傝灣铻傚韬洸闄勶紝娆插彇铦夛紝鑰屼笉鐭ラ粍闆鍦ㄥ叾鍌嶄篃锛岄粍闆寤堕锛屾鍟勮灣铻傦紝鑰屼笉鐭ュ脊涓稿湪鍏朵笅涔熴傗斺斻婅鑻懧锋璋忋嬫敞閲婏細鈶犺潐锛氭槅铏紝鍙堝彨鐭ヤ簡銆傗憽鎮查福锛氬姩鍚湴楦e彨銆傗憿铻宠瀭锛氭槅铏紝鍙堝彨鍒铻筹紝鑷傞暱锛屽杽鎹灏忚櫕銆傗懀濮旇韩鏇查檮锛氱缉鐫...
  • 鏂囪█鏂囪灣铻傛崟铦璇炬枃鏈楄
    绛旓細璇戞枃锛氬洯瀛愰噷鏈夋5鏍戯紝鏍戜笂鏈夊彧铦夛紝杩欒潐楂樿笧鏋濆ご锛屽姩鍚湴楦e彨锛岄ギ椋熼湶鐝狅紝鍗翠笉鐭ヨ灣铻傚湪瀹冪殑韬悗銆傝灣铻傚集鏇茶韩鑲紝瑕佸幓鎹曡潐锛屽嵈涓嶇煡榛勯泙鍦ㄥ畠鏃佽竟銆傞粍闆浼稿嚭鑴栧瓙瑕佸幓鍟勯铻宠瀭锛屽嵈涓嶇煡鎵嬫嬁寮瑰紦閾佷父鐨勪汉姝e湪瀹冪殑涓嬮潰銆2. 铻宠瀭鎹曡潐鏂囪█鏂缈昏瘧鏈楄瑙嗛 鍥腑鏈夋爲锛屽叾涓婃湁铦夆憼锛岃潐楂樺眳銆佹偛楦b憽銆侀ギ闇...
  • 铻宠瀭鎹曡潐鏂囪█鏂囧師鏂缈昏瘧
    绛旓細铻宠瀭鎹曡潐鏂囪█鏂囧師鏂缈昏瘧濡備笅锛氬洯瀛愰噷鏈夋5鏍戯紝鏍戜笂鏈夊彧铦夛紝杩欒潐楂樿笧鏋濆ご锛屽姩鍚湴楦e彨锛岄ギ椋熼湶鐝狅紝鍗翠笉鐭ヨ灣铻傚湪瀹冪殑韬悗銆傝灣铻傚集鏇茶韩鑲紝瑕佸幓鎹曡潐锛屽嵈涓嶇煡榛勯泙鍦ㄥ畠鏃佽竟銆備竴涓汉瑙佷簡锛屼究鍛婅瘔鍚寸帇璇达細鈥滃洯瀛愰噷鏈夋爲锛屾爲涓婃湁铦夛紝铦夊湪楂橀珮鐨勬爲鏋濅笂鎮查福楗湶锛屼笉鐭ヨ灣铻傚氨鍦ㄥ畠鐨勮韩鍚庛傝灣铻備刊鐫韬瓙鍚戝墠鐖幓...
  • 铻宠瀭鎹曡潐,榛勯泙鍦ㄥ悗鏂囪█鏂
    绛旓細铻宠瀭鎹曡潐锛岄粍闆鍦ㄥ悗鏂囪█鏂锛氬惔鐜嬫璁ㄨ崋锛屽憡鍏跺乏鍙虫洶锛氣滄暍鏈夎皬鑰呮锛佲濄傝垗浜烘湁灏戝瀛愯呮璋忎笉鏁紝鍒欐涓告搷寮癸紝娓镐簬鍚庡洯锛岄湶娌惧叾琛o紝濡傛槸鑰呬笁鏃︺傚惔鐜嬫洶锛氣滃瓙鏉ワ紝浣曡嫤娌捐。濡傛锛熲濆鏇帮細鈥滃洯涓湁鏍戯紝鍏朵笂鏈夎潐锛岃潐楂樺眳鎮查福楗湶锛屼笉鐭ヨ灣铻傚湪鍏跺悗涔燂紒铻宠瀭濮旇韩鏇查檮锛屾鍙栬潐锛岃屼笉椤剧煡榛勯泙...
  • 铻宠瀭鎹曡潐鏂囪█鏂缈昏瘧 铻宠瀭鎹曡潐濡備綍缈昏瘧
    绛旓細杩欎笁涓浼欙紝閮芥瀬鍔涙兂瑕佸緱鍒板畠浠溂鍓嶇殑鍒╃泭锛屽嵈娌℃湁鑰冭檻鍒板畠浠韩鍚庢湁闅愪紡鐨勭ジ鎮c傗濆惔鐜嬪惉鍚庯紝璇达細鈥滃ソ鍟婏紒鈥濋殢鍚庡彇娑堜簡杩欐鍐涗簨琛屽姩銆傘铻宠瀭鎹曡潐銆鍘熸枃鍙娉ㄩ噴 鍚寸帇娆蹭紣鑽嗭紝鍛婂叾宸﹀彸鏇帮細鈥滄暍鏈夎皬鑰呮锛佲濊垗浜烘湁灏戝瀛愯呮璋忎笉鏁紝鍒欐涓告搷寮逛簬鍚庡洯锛岄湶娌惧叾琛o紝濡傛槸鑰呬笁鏃︺傚惔鐜嬫洶锛氣滃瓙鏉ワ紝浣...
  • 铻宠瀭鎹曡潐鏂囪█鏂
    绛旓細杩欎笁涓浼欙紝閮芥瀬鍔涙兂瑕佸緱鍒板畠浠溂鍓嶇殑鍒╃泭锛屽嵈娌℃湁鑰冭檻鍒板畠浠韩鍚庢湁闅愪紡鐨勭ジ鎮c傗濆瘬鎰 璁藉埡浜嗛偅浜涘彧椤剧溂鍓嶅埄鐩婏紝涓嶉【韬悗绁告偅鐨勪汉銆 鍛婅瘔鎴戜滑鍦ㄨ冭檻闂銆佸鐞嗕簨鎯呮椂锛岃娣辨濈啛铏戯紝鑰冭檻鍚庢灉锛屼笉瑕佸彧椤剧溂鍓嶅埄鐩婏紝鑰屼笉椤惧悗鎮c1锛氭爲 2锛铦 3锛铻宠瀭 4锛氶粍闆 5锛氬畠浠 6锛氬畠浠 ...
  • 铻宠瀭鎹曡潐榛勯泙鍦ㄥ悗鐨鍘熸枃鍜岃瘧鏂
    绛旓細鍑鸿嚜瑗挎眽鍒樺悜鐨勩婅鑻懧锋璋忋嬨傚惔鐜嬫浼愯崋锛屽憡鍏跺乏鍙虫洶锛氣滄暍鏈夎皬鑰呮锛佲濊垗浜烘湁灏戝瀛愶紝娆茶皬涓嶆暍锛屽垯鎬涓告搷寮癸紝娓镐簬鍚庡洯锛岄湶娌惧叾琛o紝濡傛槸鑰呬笁鏃︺傚惔鐜嬫洶锛氣滃瓙鏉ワ紝浣曡嫤娌捐。濡傛锛熲濆鏇帮細鈥滃洯涓湁鏍戯紝鍏朵笂鏈铦锛岃潐楂樺眳鎮查福楗湶锛屼笉鐭铻宠瀭鍦ㄥ叾鍚庝篃锛涜灣铻傚韬洸闄勶紝娆插彇铦夛紝鑰屼笉鐭ラ粍闆鍦...
  • 扩展阅读:螳螂目螳螂科昆虫 ... 小古文螳螂捕蝉原文 ... 螳螂捕蝉文言文标停顿 ... 管鲍之交小古文译文 ... 螳螂捕蝉六年级小古文 ... 《螳螂捕蛇》文言文 ... 昆虫记螳螂捕食原文 ... 盘古开天地文言文 ... 螳螂捕蝉黄雀在后小古文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网