齐恒晋王之事原文及翻译

齐恒晋王之事原文及翻译如下:

原文:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”

曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”对曰:“然则废衅钟与?”曰:“何可废也,以羊易之。”’不识有诸?”曰:“有之。”

译文:齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?”孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!

”(齐宣王)说:“要有什么样的德行,才可以称王于天下呢?”(孟子)说:“使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。”(齐宣王)说:“像我这样的人,能够保全百姓吗?”(孟子)说:“可以。”

(齐宣王)说:“从哪知道我可以呢?”(孟子)说:“我听胡龁说(我从胡龁那听说):‘您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过。您看见这个人,问道:‘牛(牵)到哪里去?’(那人)回答说:‘准备用它(的血)来涂在钟上行祭。’

您说:‘放了它!我不忍看到它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死地。’(那人问)道:‘那么既然这样,(需要)废弃祭钟的仪式吗?’你说:‘怎么可以废除呢?用羊来换它吧。’不知道有没有这件事?”(齐宣王)说:“有这事。”

文章鉴赏

本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。

这篇文章记孟子游说宣王行仁政。说明人皆有不忍之心,为国君者,只要能发扬心中这种善端,推己及人,恩及百姓,就不难保民而王。文章通过孟子与齐宣王的对话,表现了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主张,也表现了孟子善辩的性格和高超的论辩技巧。

他的主张,首先是要给人民一定的产业,使他们能养家活口,安居乐业。然后再“礼义”来引导民众,加强伦理道德教育,这样就可以实现王道理想。这种主张反映了人民要求摆脱贫困,向往安定生活的愿望,表现了孟子关心民众疾苦、为民请命的精神,这是值得肯定的。

但孟子的思想也有其局限性。一是战国时期,由分裂趋向统一,战争难以避免。孟子往往笼统反对武力,显得脱离实际不合潮流。二是他的仁政主张完全建立在“性善论”基础上,显得过于天真、简单。孟子的思想虽然有一定的价值,与当时的社会却有很大距离,所以是行不通的。



  • 榻愭鏅嬫枃涔嬩簨缈昏瘧
    绛旓細鈥 瀛熷瓙瀵规洶鈥滀徊灏间箣寰掓棤閬撴鏂囦箣浜嬭咃紝鏄互鍚庝笘鏃犱紶鐒夛紝鑷f湭涔嬮椈涔熸棤浠ワ紝鍒欑帇涔庯紵鈥 鏇扳滃痉浣曞锛屽垯鍙互鐜嬬煟锛熲 鏇扳滀繚姘戣岀帇锛岃帿涔嬶紱榻愭鏅嬫枃涔嬩簨閫氳繃瀛熷瓙娓歌榻愬鐜嬫彁鍑烘斁寮冮湼閬擄紝鏂借鐜嬮亾鐨勭粡杩囷紝姣旇緝绯荤粺鍦伴槓鍙戜簡瀛熷瓙鐨勪粊鏀夸富寮犱笅闈紝鎴戜负澶у鍒嗕韩榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鍘熸枃瀵圭収缈昏瘧锛屽笇鏈涘澶у鏈...
  • 榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鍘熸枃鍙婄炕璇(鍙や唬涓浗鏀挎不鍙蹭笂鐨勯噸瑕佷簨浠)
    绛旓細缈昏瘧锛氶綈妗撳叕闂浠诧細鈥滄垜鎯崇О闇稿ぉ涓嬶紝璇ユ庝箞鍋氾紵鈥濈浠插洖绛旈亾锛氣滄垜鍚锛岄湼鑰呮槸鍏堝彇涔夊悗鍙栧埄鐨勩傚洜姝わ紝澶瓙鐨勫痉閰嶅ぉ鍦帮紝鍔熻鍥涙捣锛屼笉浠呬粎鏄湼锛岃屾槸澶╀笅鏃犱笉绉板か瀛愪负浠佸湥銆傜幇鍦ㄥか瀛愭兂绉伴湼锛屼笉鑳藉厛鍙栧埄鍚庡彇涔夈傗濆叕璇达細鈥滃ソ鐨勩傗榻愭鏅嬫枃涔嬩簨姒傝堪 榻愭鍏槸鏄ョ鏃舵湡榻愬浗鐨勪竴浣嶅悰涓伙紝浠栫殑娌诲浗...
  • 榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鍘熸枃缈昏瘧涓涓瀵瑰簲
    绛旓細榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鏈鍚庝竴娈电炕璇戔斺旈綈瀹g帇璇:"鎴戞槒涔辩硦娑,涓嶈兘鍋氬埌杩欎竴姝ャ傚笇鏈涘厛鐢熸偍甯姪鎴(瀹炵幇)鎴戠殑蹇楁効銆傛槑鐧藉湴鏁欏鎴,鎴戣櫧鐒朵笉鏄庝簨鐞,璇(璁╂垜)璇曠潃杩欎箞鍋氬仛鐪嬨"(瀛熷瓙)璇:"娌℃湁闀夸箙鍙互缁存寔鐢熸椿鐨勪骇涓氳屽父鏈夊杽蹇冪殑,鍙湁鏈夊織涔嬪+鎵嶈兘鍋氬埌,鑷充簬鑰佺櫨濮,...榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鍘熸枃鍙婄炕璇鈥斺旈綈瀹g帇...
  • 榻愬浗铏借灏忔垜浣曠埍涓鐗涚殑缈昏瘧
    绛旓細鈥滈綈鍥借櫧瑜婂皬锛屾垜浣曠埍涓鐗涒濈殑缈昏瘧锛氶綈鍥借櫧鐒剁嫮灏忥紝鎴戞庝箞浼氬悵鎯滃埌鑸嶄笉寰椾竴澶寸墰鐨勫湴姝ャ傝繖鍙ヨ瘽鍑鸿嚜鍏堢Е瀛熷瓙鍙婂紵瀛愮殑銆榻愭鏅嬫枃涔嬩簨銆嬶紝鏈枃閫氳繃瀛熷瓙娓歌榻愬鐜嬫彁鍑烘斁寮冮湼閬擄紝鏂借鐜嬮亾鐨勭粡杩囷紝姣旇緝绯荤粺鍦伴槓鍙戜簡瀛熷瓙鐨勪粊鏀夸富寮犮鍘熸枃鐗囨锛氭洶锛氣滄棤鎭掍骇鑰屾湁鎭掑績鑰咃紝鎯熷+涓鸿兘銆傝嫢姘戯紝鍒欐棤鎭掍骇锛屽洜鏃...
  • 榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鍘熸枃鍙婄炕璇涓鍙ヤ竴璇
    绛旓細缈昏瘧锛氶綈瀹g帇闂紙瀛熷瓙锛夎锛氣榻愭鍏鏅嬫枃鍏紙绉伴湼锛夌殑浜嬶紝锛堟垜锛夊彲浠ュ惉鍚悧锛熲2銆佸瓱瀛愬鏇帮細鈥滀徊灏间箣寰掓棤閬撴鏂囦箣浜鑰咃紝鏄互鍚庝笘鏃犱紶鐒夛紝鑷f湭涔嬮椈涔熴傛棤浠ワ紝鍒欑帇涔庯紵鈥濈炕璇戯細瀛熷瓙鍥炵瓟璇达細鈥滃瓟瀛愮殑寮熷瓙涔嬩腑娌℃湁璁茶堪榻愭鍏佹檵鏂囧叕鐨勪簨鎯呯殑浜猴紝鍥犳鍚庝笘澶变紶浜嗐傛垜娌℃湁鍚杩囪繖浜嬨傦紙濡傛灉锛...
  • 銆榻愭鏅嬫枃涔嬩簨>>鍘熸枃涓缈昏瘧涓璧?
    绛旓細鈥滅帇娆茶涔嬪垯鐩嶅弽鍏舵湰鐭o紵浜斾憨涔嬪畢锛屾爲涔嬩互妗戯紝浜斿崄鑰呭彲浠ヨ。甯涚煟銆傞浮璞氱嫍褰樹箣鐣滐紝鏃犲け鍏舵椂锛屼竷鍗佽呭彲浠ラ鑲夌煟銆傜櫨浜╀箣鐢帮紝鍕垮ず鍏舵椂锛屽叓鍙d箣瀹跺彲浠ユ棤楗ョ煟銆傝皑搴犵暅涔嬫暀锛岀敵涔嬩互瀛濇倢涔嬩箟锛岄鐧借呬笉璐熸埓浜庨亾璺煟銆傝佽呰。閿﹂鑲夛紝榛庢皯涓嶉ゥ涓嶅瘨锛岀劧鑰屼笉鐜嬭咃紝鏈箣鏈変篃銆傗 銆愯瘧鏂囥 榻愬鐜嬭...
  • 榻愬鐜嬮棶:榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鍙椈涔庛
    绛旓細銆鍘熸枃銆 榻愬鐜嬮棶鏇:"榻愭銆鏅嬫枃涔嬩簨鍙緱闂讳箮?" 瀛熷瓙瀵规洶:"浠插凹涔嬪緬鏃犻亾妗撱佹枃涔嬩簨鑰,鏄互鍚庝笘鏃犱紶鐒夈傝嚕鏈箣闂讳篃銆傛棤浠,鍒欑帇涔?" 鏇:"寰蜂綍濡,鍒欏彲浠ョ帇鐭?" 鏇:"淇濇皯鑰岀帇,鑾箣鑳藉尽涔熴" 鏇:"鑻ュ浜鸿,鍙互淇濇皯涔庡搲?" 鏇:"鍙" 鏇:"浣曠敱鐭ュ惥鍙篃?" 鏇:"鑷i椈涔嬭儭榫佹洶,鐜嬪潗浜庡爞涓,鏈夌壍...
  • 榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鍘熸枃缈昏瘧
    绛旓細銆榻愭鏅嬫枃涔嬩簨銆嬭褰曚簡瀛熷瓙涓庨綈瀹g帇鐨勪竴娆¤皥璇濄傞綈鍥藉湪瀹g帇涔嬬埗濞佺帇鏃讹紝鏇剧粡涓ゆ鎵撹触榄忓啗锛屽鐜嬫椂鍙堢牬鐕曞浗鐨勫浗閮斤紝闆勮笧涓滄柟锛屽▉闇囪渚傝繖鏃剁殑榻愬鐜嬭笇韬囨弧蹇楋紝鎬鏈変互鎴樼О闇搞佸悰涓村ぉ涓嬩箣鎰挎櫙銆傚綋瀛熷瓙鏉ュ埌榻愬浗锛屼粬灏辫瀛熷瓙鏀寔鍜屽府鍔╀粬杩芥眰闇镐笟锛岃屽瓱瀛愬垯鍒╃敤杩欎竴鏈轰細锛屾瘮杈冨畬鏁村湴闃愯堪e799bee5baa6e789...
  • 榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鍘熸枃鍙婄炕璇娉ㄩ噴
    绛旓細榻愭鏅嬫枃涔嬩簨鍘熸枃鍙婄炕璇娉ㄩ噴濡備笅锛氣滆佸惥鑰侊紝浠ュ強浜轰箣鑰侊紱骞煎惥骞硷紝浠ュ強浜轰箣骞硷紱澶╀笅鍙繍浜庢帉銆傝瘲浜戯細鈥樺垜浜庡濡伙紝鑷充簬鍏勫紵锛屼互寰′簬瀹堕偊銆傗欒█涓炬柉蹇冨姞璇稿郊鑰屽凡銆傛晠鎺ㄦ仼瓒充互淇濆洓娴凤紝涓嶆帹鎭╂棤浠ヤ繚濡诲瓙銆傚彜涔嬩汉鎵浠ュぇ杩囦汉鑰咃紝鏃犱粬鐒夛紝鍠勬帹鍏舵墍涓鸿屽凡鐭o紒浠婃仼瓒充互鍙婄鍏斤紝鑰屽姛涓嶈嚦浜庣櫨濮撹咃紝鐙...
  • 榻愭鏅嬫枃涔嬩簨閫愬瓧閫愬彞缈昏瘧
    绛旓細銆榻愭鏅嬫枃涔嬩簨銆嬮愬彞缈昏瘧濡備笅锛氶綈瀹g帇璇达細鈥滄湁杩欎簨銆傗濆瓱瀛愯锛氣滄湁杩欐牱鐨勫杽蹇冨氨瓒充互绉扮帇澶╀笅浜嗐傜櫨濮撻兘杩樹互涓烘槸鎮ㄥ悵鍟紝鎴戠煡閬撴偍鏄簬蹇冧笉蹇嶃傗濋綈瀹g帇璇达細鈥滅櫨濮撶殑纭鎴戞湁杩欐牱鐨勮瑙c傞綈鍥借櫧鐒朵笉澶э紝鎴戞庝箞浼氬悵鍟竴澶寸墰鍛紵灏辨槸鍥犱负涓嶅繊蹇冪湅鍒板畠鎭愭儳鍙戞姈鐨勬牱瀛愶紝鏃犵姜鍗磋寰姝诲湴閲岄併傛墍浠ユ墠...
  • 扩展阅读:齐恒文之事全文及翻译 ... 齐桓晋文之事对照翻译 ... 齐恒晋文之事全文翻译 ... 齐恒文之事逐句翻译 ... 齐桓晋公之事全文翻译 ... 齐桓晋文之事逐句翻译 ... 齐桓公之事对照翻译 ... 齐桓晋文之事全文翻译 ... 齐恒文之事原文及对照翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网