有谁知道戴维赫伯特劳伦斯的亲吻这首诗 谁有戴维赫伯特劳伦斯的英文简介

\u6234\u7ef4\u00b7\u8d6b\u4f2f\u7279\u00b7\u52b3\u4f26\u65af\u7684\u751f\u5e73\u4ecb\u7ecd

David Herbert Laurence is a remarkable British novelist in the 20th century, known as " one of the greatest personages history of English literature ". David Herbert \u00b7 Laurence (1885-1930) is one of Britain's most unique and most disputable writers in the 20th century. Laurence recommends the human nature to develop freely, objects to the destruction to nature of the industrial civilization. His works have furthered investigate the family, marriage and sex, has produced extensive influence on the novel writing in the 20th century. He is British poet, novelist, prose family, have drifted for more than ten years at home and abroad. Write he by poem,for novel but mainly,have in all 10 parts,most famous one, for " rainbow " (1915), " woman in not loving " (1921), with " check by fields lying fallow in rotation the lovers of the Mrs.ses special " (1928 David Herbert Laurence emerged in a miner's family of mining area of Eastwood of Nottinghamshire on September 11, 1885. Father who becomes the miner is rude because of poverty, get drunk, with working as the teacher's mother's emotion coldly day by day. Mother makes Laurence rely on mother and difficult to form independent personality and sound one for a long time to the son's lopsided love **Ability. Until November of 1910, after mother died of illness, Laurence went out of the strange circle of the odd-shaped mother love struggling. Becoming famous and acting as " son and lover " of David Herbert Laurence is exactly There is autobiography body novel which his unique family of early years went through. One home of lopsided relations of miner Walter Mao RuiEr in the novel, is exactly the portrayal of the Laurences' life.

有《再一次亲吻》没查到有亲吻这首诗。

有关亲吻的诗如下:

戴维·赫伯特·劳伦斯的作品
外国诗歌::戴维·赫伯特·劳伦斯::枇杷与山梨

枇杷与山梨

我爱你,腐坏者,
美味的腐败。
我喜爱把你从皮里吮吸出来,
这般的褐色,如此的柔嫩、温和,
如意大利人所说:病态的细腻。
多么稀奇、强大,值得追怀的滋味
在你堕入腐烂的阶段中流溢出来,
如溪水一般流溢。
芬芳扑鼻,像西那库斯的葡萄酒,
或普通的马沙拉。
尽管马沙拉一词在禁酒的西方
将很快带有矫揉造作的意味。
这是什么?
这是什么?在转变为葡萄干的葡萄里面?
在枇杷、山梨里面?
褐色病态的纵饮者,
秋天的排泄!
这是什么,它使我们想起白色的神明。
上帝一丝不挂,像去皮的桃仁,
奇特,不太吉祥的果肉芳香,
仿佛渗了汗水,
并且浸泡了神秘。
顶端枯死的山梨和枇杷。
我说,恶魔般的体验非常美好,
似俄耳甫斯的音乐,像下界的
优美的狄俄尼索斯。
离别时分的一记亲吻,一阵痉挛,破裂时分的一股兴奋,
然后独自行走在潮湿的道路,直至下一个拐弯。
那儿,一名新的伴侣,一次新的离别,一次新的一分为二,
一种新的对离群索居的渴望,
对寂然孤独的新的心醉神迷,处在那衰弱的寒叶之间。
沿着奇异的地狱之路行走,越发孤寂,
心中的力量逐一地离去,
然而灵魂在继续,赤着足,更生动地具体表现出来,
像火焰般被吹得越来越白
在更深更深的黑暗之中,
分离而更加优美,更加精炼。
所以,在枇杷与山梨的奇特的蒸馏中
炼出了地狱的精髓。
剧烈的离别的气味。
一路平安!
俄耳甫斯,蜿蜒的、被树叶阻塞的、寂静的地狱之路。
每颗灵魂与自己的孤寂告别,
最奇特的伴侣,
最好的伴侣。
枇杷、山梨,
更多的秋天的甜蜜流动
从你空洞的皮囊中
吮吸出来
啜饮下去,也许,像呷一口马沙拉,
好让蔓延的、自天而降的葡萄向你增添滋味,
俄耳甫斯的辞别,辞别,辞别,
狄俄尼索斯的自我总和,
完美的陶醉中的自我,
最终孤寂的心醉神迷。

吴笛 译
迟来的爱情

我不知道爱情已居于我的身上:
他像海鸥一样来临,以扬起的双翼掠过悠悠呼吸的大海,
几乎没有惊动摇曳的落日余晖,
但不知不觉已融进玫瑰的色彩。
它轻柔地降临,我丝毫没有觉察,
红光消隐,它深入黑暗;我睡着,仍然不知爱情来到这里,
直到一个梦在夜间颤抖地经过我的肉体,
于是我醒来,不知道是谁以如此的恐惧和喜悦将我触击。
随着第一道曙光,我起身照镜,
我愉快地开始,因为在夜间
我脸上所纺起的时光之线
已织成美丽的面纱,如同新娘的花边。
透过面纱,我有笑声一般的魅力,
像姑娘在大海苍白的夜间有着定当作响的欢畅;
我心中的温暖,如同海洋,沿着迟来的爱情之路,
曙光洒下无数片片闪耀的罂粟花瓣。
所有这些闪闪发光的海鸟烦躁地飞旋,
在我的下方,抱怨夜间亲吻的温暖
从未流过它们的血液,促使它们在清晨
恣情地追逐撒入水中的红色罂粟花瓣。

吴笛 译
http://www.shigeku.com/xlib/ww/xsl/p_0001_1.html

戴维·赫伯特·劳伦斯的作品

《我的爱来到我身边》
第一部分 爱情诗
司各特
小夜曲
柯勒律治
爱情(节选)
兰多
少女的悲哀
穆尔
回声
夜半时分,寒星荧光点点
皮科克
爱之墓
拜伦
一切为了爱情
她在美丽中行走
没有一位美神的女儿
雪莱
我怕你的吻
爱的哲学
爱情的飞逝
海涅
珍珠和星星
普希金
我曾爱过你
美妙的瞬间
白朗宁夫人
葡萄牙十四行诗(六)
葡萄牙十四行诗(七)
葡萄牙十四行诗(十)
葡萄牙十四行诗(二十一)
葡萄牙十四行诗(二十四)
埃德加・爱伦・坡
致一位天堂里的人
丁尼生
在爱情里
罗伯特・白朗宁
夜里的相会
终生的爱意
阿诺德
再致玛格丽特
但丁・加・罗塞蒂
柳林
艾米莉・狄金森
如果你在秋天到来
我不在乎有墙相隔
斯温伯恩
舞台之爱
海上的爱情
托马斯・哈代

声音
豪斯曼
哦,那金盏花开得多么茂盛
门罗
恋歌
泰戈尔
飞鸟集
叶芝
被安慰的愚蠢
爱的悲伤
麦克多纳
爱情残酷,爱情甜蜜
玛・维得默
如果你对我已经厌倦
W.C.威廉斯
孀妇春怨
劳伦斯
牵挂
庞德
少女
T.S.艾略特
献给我的妻
奥尔丁顿
意象
爱德娜・米莱
我的嘴唇吻过谁的嘴唇
维尼弗蕾德・威尔斯
新英格兰恋歌
肯明斯
爱比遗忘更为浓重
奥登
船长和水手长之歌
瑞特克
对一位年轻妻子的祝福
墨菲
空谈
第二部分 哲理诗
拉尔夫・瓦尔多・爱默生
日子
克制
寓言
辩解
亨利・沃兹沃斯・朗费罗
金色日落
生之礼赞
我逝去的青春
箭与歌
潮涨,潮落
中途
自然

亨利・大卫・梭罗
大自然
希腊
杰姆斯・拉塞尔・洛威尔
论自由
阿拉丁
瓦尔特・惠特曼
一只默默无声而又耐心的蜘蛛
双溪
为了丁香花季节而歌唱
理查・享利・斯托达德
青春的飞逝
艾米莉・狄金森
我是无名之辈
小石头
对命运的优势
成功
进入自由天地
像悲哀一样难以察觉
我的生命结束过两次
阿灵顿・罗宾森
信条
罗伯特・弗罗斯特
晚秋散步
春泽
珍贵的事物难停留
冰与火
五十感言
未选择的路
黑夜熟悉的朋友
埃兹拉・庞德
一个妇人的肖像
H.D.希尔・杜利特尔
海玫瑰
哈牟林・加兰
你可惧怕凛冽的狂风?
布利斯・卡曼

华莱士・斯蒂文斯
生存之本
关于我们风俗的诗
坛子轶事
威廉・卡洛斯・威廉斯
春天及其他
公牛
乔伊斯・基尔默

罗宾森・杰弗斯
给石匠
T.S.艾略特

序曲
空心人
克劳德・麦凯
如果我们必死
埃德娜・圣文森・米蕾
聆听贝多芬交响乐
兰斯顿・休斯
理想
我,也……
约翰・阿什伯里
喝醉的美国人
一些树
无名氏
雨天
托马斯・穆尔
往日的光辉
J・泰勒
紫罗兰
罗素・葛林
默想
伊丽莎白・达榆思
别种罂粟(他曾说)
罗伯特・白朗宁
清晨离别
H・V・戴克
如果满天是阳光
第三部分 哲理诗
威廉・卡洛斯・威廉斯
一种歌
航海家
南塔克特
埃兹拉・庞德
地铁车站
河运商人妻子:一封信
爱德华・爱斯特林・肯明斯
如果真有天堂我妈妈会
我从未到过那里,飘飘欲仙
玛瑞安・莫尔

T・S・艾略特
荒原(节选)
兰斯顿・休斯
疲倦的蓝调
康提・科伦
事件
詹姆斯・瑞特
祝福
西尔维亚・普拉斯
冬日之树


加西亚・洛尔伽
最初的愿望小曲
三河小谣
安东尼奥・马查多
我的心是否已入眠?
风,一个灿烂的日子
橘树览
嫩叶初绽
罗宾德拉纳特・泰戈尔
孩童天使
荧火虫
园丁(一)
园丁(二)
礼物
祝福
吉檀迦利(一)
斯瓦密・维渥堪纳达
你受祝福的梦

《一沙一世界》
第一部分 爱情诗
萨福
没有听她说一个字
柏拉图
当你抬头望星星
海亚姆
一部诗集
哈菲兹
我为爱情受了多少痛楚
彼特拉克
爱的忠诚
爱的迹象
如果命中注定
杰佛雷・乔叟
无情荚人回旋曲
亨利八世
冬青发出新绿
伊丽莎白一世
与君离别
艾德蒙德・斯宾塞
爱情小诗(三十)
爱情小诗(三十四)
华尔特・雷利
沉默的情人
林中仙女答牧羊人
菲力普・锡德尼
月啊,你用悲哀的步伐
黎里
丘比特和康帕丝
伏尔克・格雷维尔

他的月亮女神
马洛
多情的牧羊人致爱人
西尔维斯特
无处不在的爱
迈克尔・德莱顿
爱的告别
威廉・莎士比亚
十四行诗(之一)
十四行诗(之二)
十四行诗(之三)
十四行诗(之四)
威廉・亚历山大
致奥罗娜
托马斯・坎皮恩
她的脸上有一座花园
多恩
影子的一课
本・琼森
尽管我年少无知
福特
有一个甜美亲切的女郎
乔治・威瑟
再见,可爱的树林
罗伯特・赫立克
快摘玫瑰蕾
致雏菊:别合拢得那么早
无名氏
爱我不要因为我英俊潇洒
离别犹相逢
爱德门・瓦勒
去,可爱的玫瑰!
弥尔顿
失乐园(节选)
梦亡妻
萨克林
为什么这样苍白憔悴
勒夫莱斯
我并不比别人更加正直和真诚
塞德利
童男与少女
约翰・盖伊
哪怕把我放到格陵兰海岸
柯珀
给一位少女
布莱克
爱情的奥秘
泥块与卵石
彭斯
约翰・安特生,我的爱人

可爱的杜河岸边鲜花开
再一次亲吻
罗杰斯
心愿
华兹华斯
露西抒情诗(二)
露西抒情诗(四)
她是快乐的精灵
第二部分 哲理诗
杰佛雷・乔叟
高贵的品质
幸运
埃特蒙・斯宾塞
青春当欢乐
玫瑰多美丽
威廉・莎士比亚
在已逝时光的记述里(第一0六首)
既然是金属、石头、土地,无涯的海洋(第六十五首)
当我时乘运蹇人们冷眼相加(第二十九首)
当到了宁谧沉思之期(第三十首)
十四行诗(第十八首)
克利斯朵夫・马洛
自然
本・琼森
高贵的天性
约翰・多恩
死神莫骄傲
罗伯特・赫里克
咏黄水仙花
亨利・沃思
退路
懊恼
安德鲁・马弗尔
花园遐思
亚历山大・蒲柏
隐居颂
罗伯特・彭斯
人总是人,不管那一切
友谊地久天长
威廉・华兹华斯
水仙
写在早春
善良与聪明
波西・比希・雪莱
西风颂
乐音,当轻柔的声音寂灭
致――
妥默司・胡德
过去与现在
约翰・济慈

夜莺颂
人生四季
托巴斯・奥尔森
永恒的事物
克里斯蒂娜・乔金娜・罗塞蒂
当我离开人间,我亲爱的
记住我,当我离去时
托马斯・哈代
对镜
离去和留下
给人生
罗伯特・路易斯・史蒂文森

阿尔弗莱德・爱德华・豪斯曼
雪中别去折黯淡的柏枝
叶芝
学者
威廉・亨利・戴维斯
蝴蝶的榜样
埃德温・缪尔
问话
什・麦克迪尔米德
被忽略的好孩子
摇摆的石头
罗伯特・格雷夫斯
凉爽的网
伊丽莎白・比肖普
不轻信者
阿龙・刘易斯
雨一直下
查尔斯・汤姆林森
静止的鹰
托姆・冈恩
无知
塔特・休斯
栖息的鹰
杰弗里・希尔
创世纪
第三部分 抒情诗
埃德蒙・斯宾塞
小爱神
菲尼普・西德尼
致月亮
威廉・莎士比亚
十四行诗(第七十三首)
本・琼森
给西里亚的歌
罗伯特・赫里克
赠处女,珍惜光阴
约翰・德莱顿

回忆奥尔达姆
威廉・布莱克
一沙一世界
天真之歌
罗伯特・彭斯
我的心在苏格兰高地
多年以来
瓦尔特・司各特
青春的骄傲
威廉・华兹华斯
我曾在陌生人中旅行
孤独的收割者
乔治・戈登・拜伦
希腊岛
夏兰十四行
恰尔德・哈罗德游记(节选)
大海(节选)
波希・比希・雪莱
奥西曼迪亚斯(十四行诗)
云(节选)
约翰・济慈
致秋天
希腊古瓮颂(节选)
伊莉莎白・巴莱特・白朗宁
十四行抒情诗选:1
十四行抒情诗选:3
罗伯特・白朗宁
海上起乡思
皮帕之歌
阿尔弗雷德・丁尼生
甜甜的,轻轻的
海水拍岸
乞丐女孩
托马斯・坎曲贝尔
自由与爱情
克瑞斯蒂娜・罗塞蒂
最初那一天(十四行)
托马斯・哈代
牛群
天气
石上的影子
杰勒德・曼莱・霍普金斯
春与秋
天堂――港口
罗伯特・路易斯・史蒂文斯
少年夜思
阿尔夫雷德・爱德华・豪斯曼
最美的树
爱德华・托马斯
七月

池塘
爱德华・亨利・戴维斯
致意
休闲
乡下
大卫・赫伯特・劳伦斯
钢琴
威斯坦・休・奥登
如果我能告诉你
有你吗?
菲利普・弗瑞诺
野忍冬花
威廉・科伦・布莱恩特
致水鸟
拉尔夫・瓦尔多・爱默生
杜鹃
梵天
两条河
亨利・朗费罗
一天结束
爱德加・爱伦・坡
致海伦
瓦尔特・惠特曼
啊船长!我的船长!
自己之歌(节选)
艾米莉・狄金森
“希望”是羽衣翩翩的小鸟
灵魂选择她自己的友伴
斯蒂芬・克瑞恩
我在沙漠中行走
罗伯特・弗洛斯特
雪夜林前驻马
草原
华莱士・斯蒂文斯
雪人
隐喻的动机

找不到

亲吻
一朵红花落向它朦胧的倒影
——嘘,别发出一丝声音。
一朵红花落向它红色的倒影,
倒影向上浮动,充满深情,
两者融合成甜蜜的整体,
——再也听不见一丝声音。

寂静的河面上有东西飘过
——知更鸟在评说什么?
银白缓慢地从河边飘过
远方,柳树在金光中战栗,
更远的地方,在暮色的下面,
漂走的红花在悄然聚集。

  • 鏈夎皝鐭ラ亾鎴寸淮璧集鐗瑰姵浼︽柉鐨勪翰鍚杩欓璇
    绛旓細鏈夈婂啀涓娆′翰鍚汇嬫病鏌ュ埌鏈変翰鍚杩欓璇椼傛湁鍏充翰鍚荤殑璇楀涓:鎴寸淮路璧集鐗孤峰姵浼︽柉鐨浣滃搧 澶栧浗璇楁瓕::鎴寸淮路璧集鐗孤峰姵浼︽柉::鏋囨澐涓庡北姊 鏋囨澐涓庡北姊 鎴戠埍浣,鑵愬潖鑰, 缇庡懗鐨勮厫璐ャ 鎴戝枩鐖辨妸浣犱粠鐨噷鍚惛鍑烘潵, 杩欒埇鐨勮鑹,濡傛鐨勬煍瀚┿佹俯鍜, 濡傛剰澶у埄浜烘墍璇:鐥呮佺殑缁嗚吇銆 澶氫箞绋濂囥佸己澶,鍊煎緱杩芥鐨勬粙鍛 鍦ㄤ綘鍫曞叆鑵愮儌...
  • 鏈夎皝鐭ラ亾鎴寸淮璧集鐗瑰姵浼︽柉鐨勪翰鍚杩欓璇
    绛旓細鑾峰彇缁撴灉澶辫触銆俢annot commit - no transaction is active
  • 鑻卞浗浣滃鎴寸淮路璧集鐗孤峰姵浼︽柉浜1930骞3鏈2鏃ュ幓涓
    绛旓細澶у崼璧集鐗瑰姵浼︽柉鐢熶簬1885骞淬傜埗浜叉槸鐭垮伐锛岀己灏戞暀鑲诧紱姣嶄翰鍑鸿韩涓婃祦绀句細锛屾湁鑹ソ鐨勪慨鍏汇傝繖绉嶆枃鍖栦笂鐨勫樊寮傦紝浣夸粬浠粡甯稿惖鍚甸椆闂广備絾杩欑宸紓浣垮姵浼︽柉浠庣埗浜查偅閲屽緱鍒颁簡涓板瘜鐨勭ぞ浼氱粡楠岋紝浠庢瘝浜查偅閲岃嚦楂樻棤涓婄殑鍏虫銆備篃璁告槸姣嶄翰杩囧垎婧虹埍锛屽姵浼︽柉鏈変弗閲嶇殑鎭嬫瘝鎯呯粨銆備粬鍦ㄧ粰鏈嬪弸鐨勪俊涓锛氣滄垜浠浉浜掔埍鐫锛屽嚑涔庡儚涓堝か...
  • 閮佽揪澶鏂囧鏈変綍褰卞搷鍛?
    绛旓細姝e鏈夌殑璁鸿呮墍鎸囧嚭鐨:鈥滃鏋滆鍦ㄤ腑鍥界幇浠d綔瀹朵腑,鏈夊摢涓浣嶄笌鑻卞浗浣滃鎴寸淮銆璧集鐗銆撳姵浼︽柉鏈涓烘帴杩,浜轰滑浼氫笉绾﹁屽悓鍦版寚鍑烘槸閮佽揪澶傚洜涓轰笉璁烘槸鎬ф牸姘旇川銆佸績鐏典笘鐣,杩樻槸瀵逛簬鎬ф弿鍐欑殑鏅亶涓庡ぇ鑳,閮佽揪澶兘鏇村儚鍔充鸡鏂;[i7(PSi) 瀵逛簬20涓栫邯鐨勪腑鍥借鑰呮潵璇,鍔充鸡鏂殑鍚嶅瓧鍙皳濡傞浄璐炽傝繖浣嶅ぇ鍚嶉紟榧庣殑鑻卞浗灏忚瀹朵竴鏂归潰浠...
  • 鍔充鸡鏂璺熻但鑳ラ粠鍏崇郴濂藉悧
    绛旓細濂姐傞樋灏斿鏂疯但鑳ラ粠涓鍔充鸡鏂鐨勫弸璋婂湪鑻卞浗鏂囧鍙蹭笂鏄竴娈典匠璇濓紝鍦ㄣ婄編涓芥柊涓栫晫銆嬩竴涔︿腑灏辫缁嗚鏄庝簡涓や汉鐨勫叧绯伙紝鏄潪甯稿ソ鐨勩傛埓缁绰璧集鐗路鍔充鸡鏂紙DavidHerbertLawrence锛1885骞9鏈11鏃-1930骞3鏈2鏃ワ級锛屾槸鑻卞浗20涓栫邯鏂囧鍙蹭笂鏈浼熷ぇ鐨勪綔瀹朵箣涓銆
  • 鏌ュ厠鑾卞か浜虹殑鎯呬汉銆婃煡澶幈澶汉鐨勬儏浜恒 浣滃搧鑳屾櫙
    绛旓細銆婃煡澶幈澶汉鐨勬儏浜恒嬭繖閮ㄤ綔鍝佽嚜1928骞寸敱鑻卞浗灏忚瀹鎴寸淮路璧集鐗孤峰姵浼︽柉鍒涗綔浠ユ潵锛屼究鍥犲叾鏁忔劅鍐呭楗卞彈浜夎銆傚湪鑻卞浗锛屽畠鏇捐绂侀暱杈30骞翠箣涔咃紝浣嗚繖涓绂佷护骞舵湭闃荤鍏跺湪鍏ㄧ悆鑼冨洿鍐呭紩璧峰箍娉涘叧娉ㄣ1960骞达紝浼侀箙鍑虹増绀惧洜鍑虹増姝や功琚帶涓烘帆绉戒綔鍝佺殑鎸囨帶鏈缁堝鍛婃棤缃紝灏忚涔熼殢涔嬭В绂侊紝鏄剧ず鍑哄叾涓嶅彲蹇借鐨勮壓鏈奖鍝...
  • 鍔充鸡鏂殑褰╄櫣涔嬫梾
    绛旓細闆嗗皬璇村銆佽瘲浜恒佹壒璇勫銆佺敾瀹朵簬涓韬殑鎴寸淮路璧集鐗孤峰姵浼︽柉锛屽嚭鐢熶簬鑻卞浗璇轰竵姹夊窞浼婃柉鐗逛紞寰烽晣鐨勪竴涓熆宸ュ搴傜埗浜蹭簹鐟熸槸涓浣嶅嫟鍔炽佹湸瀹炪佸瘜浜庢儏瓒g殑鐭垮伐锛屼粬鐖卞敱鍙よ佹皯姝岋紝鐖辫烦鑸烇紝鍠滄鍒扮敯闂撮噰铇戣弴锛屼細璁叉椿娉肩敓鍔ㄧ殑鏁呬簨锛屾鏄繖浜涘惛寮曚簡鑾夎开浜氾紝涓や汉鍦ㄨ垶浼氫笂鐩歌瘑鐩哥埍骞剁粨鍚堝湪涓璧枫傝帀杩簹锛屼篃灏辨槸鍔充鸡鏂殑...
  • 瀵鎴寸淮路璧集鐗孤峰姵浼︽柉銆婄編濡囦汉銆嬫祬瑙
    绛旓細鍦ㄥぇ鍗璧集鐗孤峰姵浼︽柉鐨鏂囧涓栫晫涓紝銆婄編濡囦汉銆嬬姽濡備竴闈㈢収瑙佷汉鎬у鏉傞潰鐨勯暅瀛愶紝鎶樺皠鍑轰粬鐙壒鐨勭ぞ浼氳瀵熷拰鎯呮劅鍓栨瀽銆傚姵浼︽柉鍑鸿韩浜庡簳灞傜熆宸ュ搴紝杩欑椴滄槑鐨勭ぞ浼氬垎閲庡湪浠栫殑浣滃搧涓父琚浆鍖栦负闃剁骇鍐茬獊鐨勮薄寰併備粬绗斾笅鐨勭敺鎬ц鑹诧紝濡傘婂効瀛愪笌鎯呬汉銆嬪拰銆婃煡娉拌幈澶汉鐨勬儏浜恒嬩腑鐨勭敺涓昏锛屽線寰鏄簳灞傞樁绾х殑浠h〃锛岃...
  • son and lover鏄粈涔
    绛旓細1銆 鐩磋瘧涓猴細鍎垮瓙涓庢儏浜恒傚疄闄呮槸涓鏈功绫嶏紝鏄槸鎬х埍灏忚涔嬬埗鍔充鸡鏂殑鎴愬悕浣溿2銆佷功鏈瘎浠凤細锛1锛夈婂効瀛愪笌鎯呬汉銆嬫槸鍔充鸡鏂湪涓娆′笘鐣屽ぇ鎴樹箣鍓嶆渶浼樼鐨勪綔鍝佷箣涓銆鎴寸淮路璧集鐗孤峰姵浼︽柉鏄竴浣嶅ぉ鎵嶇殑浣滃锛屼粬鐨勪綔鍝佹礊瀵熶汉绫荤敓鍛戒腑鏈娣卞眰鐨勯鍦扳斾汉鐨勫績鐞嗭紝鐢熷姩鎻忚堪浜虹被璇稿鎸f墡銆佺棝鑻︺佸嵄鏈恒佹濞辩瓑绉嶇鎯呮劅鍜...
  • 扩展阅读:戴劳伦斯手表回收 ... 海伦斯雷特为艺术献身 ... 戴劳伦斯手表鉴定方法 ... 戴维劳伦斯是哪部电影 ... 戴劳伦斯手表去哪鉴定 ... 戴劳伦斯手表是名牌吗 ... 戴劳伦斯手表真伪查询 ... 海伦斯酒吧事件视频 ... 戴劳伦斯手表上海专卖店 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网