虽有嘉肴原文及翻译 初中

 初中虽有嘉肴原文及翻译如下:

原文

《礼记·学记》: 虽有嘉肴(1),弗食,不知其旨也(2);虽有至道(3),弗学,不知其善也(4)。是故(5)学然后知不足,教然后知困(6)。知不足,然后能自反(7)也;知困,然后能自强(8)也。故(9)日: 教学相长(10)也。《兑命》曰:“学学半(11)。”其此之谓乎?

注释

(1)“虽有嘉”"虽”“嘉肴”,美味的鱼肉。"佳”美好。"着”的、鲜美的鱼肉等味美。

(2)“弗食不知其旨也””,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。

(3)“至道:最好的道理。"至"达到极点的。

(4)“弗学不知其善也”良好"善”。

(5)“是故”,连词。因此;所以。

(6)“困”,不通,理解不清。

(7)“自反”意思是反过来要求自己。“自强意思是自我勉励。勉励。

(9)“故”,连词,所以。

(10)“教学相长”意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。

(11)“学学半”意思是教育别人,是学习的一半。

翻译

即使有美味的佳肴,不去品尝,就不知道它的味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以在学习之后就会知道自己的不足,教别人以后就会知道不能理解的地方。知道不足这样之后就能更好的反省自己:知道困难,这样之后就能自我勉励。所以说:教和学互相促进。《兑命》说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧。



扩展阅读:《虽有佳肴》原文 ... 虽有嘉肴原文及其译文 ... 《大学》原文及翻译 ... 虽有嘉肴全国一等奖课 ... 《虽有嘉肴》拼音版 ... 《大道之行》原文 ... 虽有嘉肴翻译全文翻译 ... 《虽有嘉肴》课文翻译 ... 虽有嘉肴原文完整版 ...

本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
欢迎反馈与建议,请联系电邮
2024© 车视网