文言文板桥开仓济名

1. 《郑板桥开仓济民》文言文阅读答案

1.字词

长:擅长。 室:家。 贿赂:别人送的东西。 案:桌子。 无留牍(dú ):没有没办完的公事。 辄:就。 至:至于。 迁:工作调动。 值:遇到。 或:有人。 任:负责。 活:使……活。 岂:怎么 去:离开 余:空闲 为:作为 食:吃

2.译文

郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士。擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一。曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子)。为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很快,没有积压。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,文人们经常忘记他是一县的长官。后来调任到潍县作官,恰逢荒年,百姓饥饿的吃人。郑燮开官仓放粮赈济灾民,有人阻止。郑燮说:“都到什么时候了,要是向上申报,辗转往复,百姓怎么活命?要是上边降罪,我一力承担。”于是开官仓赈济灾民,上万人得以活命。任命到期的时候,潍县的百姓沿路相送,百姓对其的爱戴可见如此

3.从本文可以看出他是一个不媚权贵,体恤百姓,平易近人,清正廉明的好官。

2. 郑板桥开仓济民文言文翻译

郑板桥开仓济民

原文:

郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长。曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。迁潍县,值岁荒,人相食。燮开仓赈济,或阻之,燮曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之。”即发谷与民,活万余人。去任之日,父老沿途送之。

注释:①谴:谴责,责备。②任:承担责任。

翻译:

郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士。擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一。曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子)。为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很快,没有积压。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,文人们经常忘记他是一县的长官。后来调任到潍县作官,恰逢荒年,百姓饥饿的吃人。郑燮开官仓放粮赈济灾民,有人阻止。郑燮说:“都到什么时候了,要是向上申报,辗转往复,百姓怎么活命?要是上边降罪,我一力承担。”于是开官仓赈济灾民,上万人得以活命。任命到期的时候,潍县的百姓沿路相送,百姓对其的爱戴可见如此。

3. 郑板桥开仓济民 阅读答案

郑板桥开仓济民

郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长。曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者。迁潍县,值岁荒,人相食。燮开仓赈济,或阻之,燮曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之。”即发谷与民,活万余人。去任之日,父老沿途送之。

【注释】①谴:谴责,责备。②任:承担责任。

8.加点词解释有误的一项是(2分)

A.室无贿赂,案无留牍(牍:写字用的木片)

B.公之余辄与文士畅饮咏诗(辄:就)

C.值岁荒,人相食(值:遇到)

D.或阻之(或:有的人)

9.翻译下面的句子。(2分)

去任之日,父老沿途送之。

10.从文中可以看出郑板桥是一个怎样的人?(2分)

8.A 说明:本题2分。

9.(郑板桥)离任的时候,当地百姓沿途送他。 说明:本题2分。

10.郑板桥是一个有才、清廉、勤政、爱民的好官。说明:本题2分。答出其中的两点可得1分,三点及以上得2分。郑板桥开仓济民阅读答案

-

4. 郑板桥开仓济民

板桥开仓济民郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹,兰为长.曾任范县令,爱民如子.室无贿咯,案无留牍.公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长吏者.迁潍县,值岁荒,人相食.燮开仓赈济,或阻之,燮曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之.”即发谷与民,活万余人.去任之日,父老沿途送之.17.选出下列句中加点词的意思理解有误的一项.( )(2分)A值岁荒,人相食(遇,遇到)B燮开仓赈济,或阻之(或者)C去任之日,父老沿途送之(离开)D至有忘其为长吏者(他,指郑板桥)18.用现代汉语翻译下面的句子.(2分)即发谷与民,活万余人.19.阅读本文和下列链接材料,探究郑板桥是一个怎样的人.(3分)【相关材料】材料一:郑板桥辞官后,“一肩明月,两袖清风”,只带着一条黄狗和一盆兰花回乡隐居.——摘自《百度百科网》材料二:衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声.些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情.——郑板桥《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》答案:17.B 或:有人18.随即发放粮食(谷)给饥民,使一万多人活了下来.19.为官清廉,无时无刻不关心民生疾苦,。

5. 郑板桥开仓济民,古文翻译,文言文

郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士。

擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一。曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子)。

为官清廉,不受贿赂,兢兢业业,案件处理的很快,没有积压。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,文人们经常忘记他是一县的长官。

后来调任到潍县作官,恰逢荒年,百姓饥饿的吃人。郑燮开官仓放粮赈济灾民,有人阻止。

郑燮说:“都到什么时候了,要是向上申报,辗转往复,百姓怎么活命?要是上边降罪,我一力承担。”于是开官仓赈济灾民,上万人得以活命。

任命到期的时候,潍县的百姓沿路相送,百姓对其的爱戴可见如此。.。

6. 【阅读《郑板桥开仓济民》一文,完成小题

小题1:①救济②担任③年、年成④责怪 小题2:A 小题3: 此 何 时∕ 若 辗 转 申 报 ∕民 岂 得 活 乎 小题4:(1)(郑板桥)离任的时候,当地百姓沿途送他。

(2)像这样找剑,不是也很糊涂吗? 小题5:郑板桥是一个有才、清廉、勤政、爱民的好官。 点评:“之”“于”“而”“以”“其”“为”“乃”“焉”等,我们要根据这些文言虚词的不同用法,结合例句进行归类积累,在此基础上才能有把握地完成虚词题。

同学们不妨通过卡片的形式,识记常见文言虚词的意义和用法。小题3:试题分析:“此 何 时 若 辗 转 申 报 民 岂 得 活 乎”这句话的意思为“现在是什么时候,如果辗转申报朝廷,老百姓哪里还能活啊?”根据意思句子的节奏为“此 何 时∕ 若 辗 转 申 报 ∕民 岂 得 活 乎”。

点评:正确地进行句中停顿,是以把握句子里的词意和语法结构为前提的,因此解答这类题时可以先将句子翻译出来确定地理解文意,把意思结合紧密的文字,看成一个“意义单位”,“单位”与“单位”之间往往需要一定的停顿;在分析语法结构时可先抓动词,把跟动词有关的前后各词联系起来,观察句子的整体,往前找主语,往后宾语,再旁及其它成分,这样就可以确定句子的语法结构,依此确定句中停顿。小题4:试题分析:翻译(1)时,注意“去是离任的意思,之是的意思”,还要补充出省略的主语“郑板桥”。

翻译(2)时,注意“若是像的意思,惑是迷惑、糊涂的意思”,还要注意“不亦----乎”这一句式。点评:文言翻译是文言文阅读的必考题。

文言翻译的标准是三个字:信、达、雅。对于初中生而言,能达到前两个标准“信”(准确无误)和“达”(通顺流畅)就很不错了。

因为中考要求文言翻译要直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解、特殊句式的判断要求较高。小题5:试题分析:“清乾隆元年进士,以画竹、兰为长”分析出郑板桥是“有才”的人;“室无贿赂,案无留牍(公文)”分析出郑板桥是“清廉、勤政”的人;“燮开仓赈济”分析出郑板桥是“爱民”的人。

点评:分析文章的人呢物形象,需在读懂文章的基础上,根据文章围绕这个人写的那几件事来分析这个人物的形象。分析人物形象,除了直接对该人物进行描写,还可以通过侧面描写来表现这个人物形象,直接描写与侧面描写相结合,这样的人物形象才会丰满。



  • 鐩戠敓鑷ぇ鏂囪█鏂闃呰
    绛旓細姹夋湞鐨勬椂鍊,鍦ㄨタ鍗楁柟鏈変釜鍚嶅彨澶滈儙鐨勫皬鍥藉,瀹冭櫧鐒舵槸涓涓嫭绔嬬殑鍥藉,鍙槸鍥藉湡寰堝皬,鐧惧涔熷皯,鐗╀骇鏇...7. 闃呰涓嬮潰鏂囪█鏂,瀹屾垚闂 (1)鏈鑰冩煡閲嶇偣鏂囪█瀹炶瘝鐨勬剰涔.瑙g瓟姝ょ被棰樼洰鏃,搴斿厛鐞嗚В璇嶈鎵鍦ㄥ彞瀛愮殑...閮鏉挎ˉ鍏崇埍璐嫤鐧惧,鎺柦鍒颁綅鏈夋垚鏁,浠栧姖璇村瘜浜寮浠鏁戞祹鐏炬皯,骞舵掓枼浜嗕负瀵屼汉璇存儏鐨勫剴鐢,浠庤屼娇鏃犳暟...
  • 鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鎴戠炕涓涓嬫嫭鍙峰唴鐨勫惂:(浠)鎷涙潵闄勮繎鐨勯ゥ姘戯紝淇瓚鍩庡寮鍑挎睜娌筹紝浠ヤ粯宸ラ挶浠f浛璧堢伨锛屽張鍔濆煄涓ぇ鎴风殑鏈夐挶浜猴紝鍦ㄧ┖鏃风殑骞垮満鐓簺绮ワ紝杞祦鍠傚吇閭d簺楗ユ皯銆傝繖鏄垜涓汉缈昏瘧鐨勶紝甯屾湜鑳藉浣犳湁鎵甯姪锛
  • 鏂囪█鏂鍚挋璇绘湰灏忎汉
    绛旓細2. 鏂囪█鏂鍚挋璇绘湰涓婂皬浜恒嬬殑鍘熸枃 鎬 鍘熸枃:娓呭悍鐔欏勾闂,鏈夎壓浜烘惡涓鐡,缈佽棌灏忎汉,闀跨害灏鸿銆 鎶曚互閽,鍒欏惎鐩栦护灏忎汉鍑,鍞辨洸鑰岄銆傝嚦鎺(鍙ゅ幙鍚,浠...娼嶅幙瀵屽晢浜戦泦,浜轰滑浠ュア闈$浉瀹,閮鏉挎ˉ鍔涘℃枃浜,鍙戠幇浜烘墠,鐣欎笅浜嗚澶氫匠璇.涔鹃殕鍗佷竴銆佷簩骞撮棿,娼嶅幙杩炲勾鐏捐崚,閮戞澘妗ョ棝蹇冪柧棣,鍐冲畾寮浠璧堢伨.鑰岄偅浜涜儐灏忔曚簨鐨...
  • 閮鏉挎ˉ鍐欑瀛愮殑璇
    绛旓細閮鏉挎ˉ锛1693鈥1765锛夋竻浠e畼鍚忋佷功鐢诲銆佹枃瀛﹀銆傚悕鐕紝瀛楀厠鏌旓紝姹夋棌锛屾睙鑻忓叴鍖栦汉銆備竴鐢熶富瑕佸灞呮壃宸烇紝浠ュ崠鐢讳负鐢熴傗滄壃宸炲叓鎬濅箣涓銆傚叾璇椼佷功銆佺敾鍧囨椃涓栫嫭绔嬶紝锛屼笘绉扳滀笁缁濃濓紝鎿呯敾鍏般佺銆佺煶銆佹澗銆佽強绛夋鐗╋紝鍏朵腑鐢荤宸蹭簲鍗佷綑骞达紝鎴愬氨鏈涓虹獊鍑恒傝憲鏈夈婃澘妗ュ叏闆嗐嬨傚悍鐔欑鎵嶃侀泹姝d妇浜恒佷咕闅嗗厓骞...
  • 娆ч槼淇笌閮鏉挎ˉ浠昏亴鏈熼棿鍚勪綋鐜板嚭鎬庢牱鐨勬ф牸鐗圭偣?
    绛旓細娆ч槼淇湪浠昏亴鏈熼棿浣撶幇鍑轰簡澶氭墠澶氳壓銆佸崥瀛﹀闂汇佷弗璋ㄥ埢鑻︾殑鎬ф牸鐗圭偣銆備粬绮鹃氭枃鍙层佽瘲璇嶃侀煶涔愩佷功鐢荤瓑澶氱鑹烘湳锛屽挨鍏跺杽浜庢枃瀛﹀垱浣滃拰鏂囪█鏂鐨勪慨璁備粬鍦ㄤ换鑱屾湡闂存敞閲嶈鑼冨畼鍛樼殑瑷琛岋紝鎻愬℃竻寤夈佽唉铏氥佸畧绀肩瓑缇庡痉锛屽苟寤虹珛浜嗏滄妱褰曟祦鍒戝尽鍙茶〃鈥濈瓑鍒跺害锛岄槻姝簡瀹樺憳涓婃姤铏氬亣浜嬭抗鍜岃繚鍙嶆斂绛栨硶浠ょ殑琛屼负銆傞儜鏉挎ˉ鍦ㄤ换鑱...
  • 鑼冧笌鍏鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細4. 鏂囪█鏂缈昏瘧 鍘熸枃銆 閮戠嚠,鍙鏉挎ˉ,娓呬咕闅嗗厓骞磋繘澹,浠ョ敾绔,鍏颁负闀裤傛浘浠昏寖鍘夸护,鐖辨皯濡傚瓙銆傚鏃犺纯璧,妗堟棤鐣欑墠銆傚叕涔嬩綑杈勪笌鏂囧+鐣呴ギ鍜忚瘲,鑷虫湁蹇樺叾涓洪暱鍚忚呫傝縼娼嶅幙,鍊煎瞾鑽,浜虹浉椋熴傜嚠寮浠璧堟祹,鎴栭樆涔,鐕洶:鈥滄浣曟椂,鑻ヨ緱杞敵鎶,姘戝矀寰楁椿涔?涓婃湁璋,鎴戜换涔嬨傗濆嵆鍙戣胺涓庢皯,娲讳竾浣欎汉銆傚幓浠讳箣鏃,鐖惰佹部閫旈佷箣...
  • 鏂囪█鏂閮戝綋浣曟椂
    绛旓細3. 鍙ゆ枃閮戜粈涔堜紶 閮戠嚠浼犵洰褰昜闅愯棌]銆愬師鏂囥戙愭敞閲娿戙愯瘧鏂囥戙愰儜鐕 [缂栬緫鏈]銆愬師鏂囥 閮戠嚠,鍙鏉挎ˉ,涔鹃殕鍏冨勾杩涘+銆 鐭ヨ寖鍘,鐖辨皯濡傚瓙銆傜粷鑻炶嫶,鏃犵暀鐗嶃 鍏綑杈勪笌鏂囧+瑙炲拸,鏈夊繕鍏朵负闀垮悘鑰呫傝皟娼嶅幙,宀佽崚,浜虹浉椋熴 鐕寮浠璧堣捶,鎴栭樆涔,鐕洶:鈥滄浣曟椂?淇熻緱杞敵鎶,姘戞棤瀛戦仐鐭c傛湁璋存垜浠讳箣銆傗 鍙戣胺鑻...
  • 鏂囪█鏂閮戝綋鏃朵紶
    绛旓細5. 鍙ゆ枃閮戜粈涔堜紶 閮戠嚠浼犵洰褰昜闅愯棌]銆愬師鏂囥戙愭敞閲娿戙愯瘧鏂囥戙愰儜鐕 [缂栬緫鏈]銆愬師鏂囥 閮戠嚠,鍙鏉挎ˉ,涔鹃殕鍏冨勾杩涘+銆 鐭ヨ寖鍘,鐖辨皯濡傚瓙銆傜粷鑻炶嫶,鏃犵暀鐗嶃 鍏綑杈勪笌鏂囧+瑙炲拸,鏈夊繕鍏朵负闀垮悘鑰呫傝皟娼嶅幙,宀佽崚,浜虹浉椋熴 鐕寮浠璧堣捶,鎴栭樆涔,鐕洶:鈥滄浣曟椂?淇熻緱杞敵鎶,姘戞棤瀛戦仐鐭c傛湁璋存垜浠讳箣銆傗 鍙戣胺鑻...
  • 鍏充簬閫氬鍏殑鏂囪█鏂鏈
    绛旓細1. 鏂囪█鏂 濂夊叕瀹堟硶 銆愯В閲娿:濂:濂夎;鍏:鍏姟銆傚鍏浜,閬靛畧娉曚护銆傚舰瀹瑰姙浜嬪畧瑙勭煩銆 銆愬嚭鑷:銆婂彶璁奥峰粔棰囪敽鐩稿鍒椾紶銆:鈥滀互鍚涗箣璐,濂夊叕濡傛硶鍒...浠栧綋宸炲畼鏃,鍥寮浠撴祹璐緱缃湞寤,琚舰闄ゅ畼浣嶃 鏈変竴澶,浠栫湅瀹堕噷瀹炲湪鎻笉寮閿呬簡,渚挎妸鐖朵翰鐣欑粰浠栫殑鐦︾墰鍘婚泦甯備笂鍗栦簡銆傚彲鏄洖鍒板涓,浠庡瀛愬彛涓緱鐭ヨ繖...
  • 鏂囪█鏂鐨勭炕璇
    绛旓細娼嶅幙鍘熸湰绻佸崕澶ч倯,鐒惰嚜鏄勾鐏捐崚杩炲勾,鏁戠伨渚挎垚浜嗛儜鏉挎ˉ涓绘寔娼嶅幙鏀夸簨鐨勪竴椤 閲嶈鍐呭,浠寮浠璧堣揣,浠ゆ皯鍏烽鍒镐緵缁,鍙堝ぇ鍏村伐褰,淇煄绛戞睜,鎷涜繙杩戦ゥ姘戝氨椋...瀹樻綅涓冨勾,鏉挎ˉ鏃犺鏄湪鍚忔不杩樻槸璇楁枃涔︾敾鏂归潰閮借揪鍒颁簡鏂扮殑楂樺嘲,鍚忔不鏂囧悕,涓烘椂鎵閲嶁濄 鏉挎ˉ灞呭畼鍗佸勾,娲炲療浜嗗畼鍦虹殑绉嶇榛戞殫,绔嬪姛澶╁湴,瀛楀吇鐢熸皯鈥濈殑鎶辫礋...
  • 扩展阅读:中文→文言文转换器 ... 古文翻译器转换 ... 文言文现代文互翻译器 ... 在线文言文转换 ... 一键生成文言文转换器 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文翻译器转换入口 ... 文言文现代文互译在线 ... 郑板桥开仓济民文言文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网