张孝基仁爱原文及翻译

  • 张孝基仁爱文言文及翻译
    答:张孝基仁爱文言文及翻译如下:原文:许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管...
  • 张孝基仁爱文言文及翻译
    答:张孝基仁爱文言文及翻译具体如下:张孝基仁爱原文 朝代:唐代 作者:无名氏 许昌士人张孝基,娶邻里富人女。富人只一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!”孝基使灌园。其...
  • 张孝廉仁爱文言文及翻译
    答:1.许昌士人张孝基,取同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死。●不肖:不成才 ●斥:指责,斥责 ●逐:赶 ●且:将要,快要 2.尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。【张孝基仁爱原文翻译及阅读答案】张孝基仁爱原文翻译及阅读答案。久之。其子丐于途。孝基见之,恻然谓曰:●付:...
  • 中考语文备考:“关于仁爱”的文言文阅读训练
    答:1、解释:①惟②值③迫④但⑤担⑥莫若⑦从 2、翻译:①怀遗民走②吾辈尚壮 3、比较:上文有三个“亡”,依次分别解释为:①②③ 5.张之万之马 张尚书之万,畜一红马,甚神骏,尝日行千里,不喘不吁。有军人见而爱之,遣人来买,公不许。固请,之万无奈,遂牵而去。未几,马送回,之...
  • 张孝基仁爱文言文翻译
    答:1、译文 许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿富人只有一个儿子,不成才,便骂着把他赶走了富人生病将要死了,把家产全部托付给孝基孝基按规定礼节为富人办了后事过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了。2、张孝基仁爱译文许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿富人只有一个儿子,...
  • 张孝基仁爱久之,其子丐于途的翻译
    答:出处:(北宋)方勺《泊宅编》原文:久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”翻译:过了许久,富人的儿子在路上讨饭,张孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”求采纳,谢谢!
  • 许昌士人张孝基的翻译
    答:原文:许昌士人张孝基,娶邻里富人女。富人只一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已...
  • 张孝基仁爱宽容翻译.
    答:试着翻译一下 :许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿.富人只有一个不肖的儿子,便骂着把他赶走了.富人生病死了,把家产全部交付孝基.孝基按礼数为富人办了后事.过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”...
  • 表示奉献意思的文言文
    答:1. 有关奉献的文言文有哪些 张孝基仁爱 许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝...
  • 久之,其子丐于途翻译是什么?
    答:原文:久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”翻译:过了许久,富人的儿子在路上讨饭,张孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”句子出自《张孝基仁爱》。是宋朝李元纲所辑录《厚德录》中的的一篇。句子出处讲的故事是张孝基继承了富翁的遗产后,见到被富翁驱逐的不肖子在路上...

  • 网友评论:

    卞盛17010092836: 张孝基仁爱 - 百科
    38021胥洁 : 试着翻译一下 : 许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿.富人只有一个不肖的儿子,便骂着把他赶走了.富人生病死了,把家产全部交付孝基.孝基按礼数为富人办了后事.过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园.富人的儿子能自食其力了,孝基有点奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已出乎我的意料之外,何况管理仓库呢?那真是太好啦.”孝基就叫他管理仓库.富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错.孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会象以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了.

    卞盛17010092836: 张孝廉仁爱文言文及意思 -
    38021胥洁 : 张孝基仁爱 原文 许昌士人张孝基,娶同里富人女.富人惟一子,不肖,斥逐去.富人病且死,尽以家财付孝基.孝基与治后事如礼.久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园...

    卞盛17010092836: 语文文言文,张孝基仁爱 -
    38021胥洁 : 1.全文翻译: 许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿.富人只有一个儿子,不成才,富人便骂着把他赶走了.富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基.张孝基按规定礼节为富人办了后事.过了很久,富人的儿子在路边乞...

    卞盛17010092836: 张孝基仁爱久之,其子丐于途的翻译 -
    38021胥洁 : 出处:(北宋)方勺《泊宅编》原文:久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”翻译:过了许久,富人的儿子在路上讨饭,张孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”求采纳,谢谢!

    卞盛17010092836: 张孝基仁爱(10分)许昌 ① 士人张孝基,娶同里富人女.富人惟一子,不肖,斥逐之.富人病且死,尽以家财付孝基.后,其子丐于途,孝基见之,恻然谓... -
    38021胥洁 :[答案] 小题1:(1)赶走(2) 全部(3)让,叫,令 (4)赠予、给小题1:如果能够通过灌园来获得食物,就太幸运了!小题1: (1)有恻隐之心,让他来家里灌园 (2)考察富家子能改过自新之后,把(其父)财产给了他. 小...

    卞盛17010092836: 其子稍有力,孝基怪之怎么翻译 -
    38021胥洁 : 古文应该为:其子稍自力, 孝基怪之. 出自《张孝基仁爱》.翻译:富人的儿子渐渐地能自食其力了,孝基有点奇怪.

    卞盛17010092836: 阅读. 张孝基仁爱 许昌 ① 士人张孝基,娶同里富人女.富人惟一子,不肖,斥逐之.富人 -
    38021胥洁 : 1、⑴你;⑵慢慢地;⑶以前的、旧的 2、张孝基于是把他父亲所委托的财产还给了他. 3、我认同张孝基的做法,从中可以看出张孝基是个宽厚仁爱、胸襟博大、信任他人的人.(意思对即可)

    卞盛17010092836: 张孝基的仁爱具体表现在1 - ----2------ -
    38021胥洁 : 张孝基给了富人的儿子改过自新的机会2次 张孝基相信富人的儿子已经改过自新,还了他应得的财产.PS:这是我自己做的,不一定对,作参考.

    卞盛17010092836: 阅读下文,完成1——4题. 张孝基仁爱 许昌 ① 士人张孝基,娶同里富人女.富人惟一子,不肖,斥逐之.富人病且死,尽以家财付孝基.后,其子丐... -
    38021胥洁 :[答案] 1、(1)全部;(2)让,叫,令 2、C 3、不肖,被斥逐. 4、(1)有恻隐之心,让他来家里灌园.(2)考察富家子能改过自新之后,把(其父)财产给了他. (意思对即可)

    热搜:免费的翻译器 \\ 古文《颜回好学》及答案 \\ 《师旷论学》全文翻译 \\ 张孝基退财文言文翻译 \\ 免费中文文字在线翻译 \\ 《勉学》翻译 \\ 张孝基仁爱翻译简略 \\ 翻译器在线翻译 \\ 张孝基仁爱原文及翻译注释 \\ 张孝基仁爱 \\ 《杯中窥人》原文 \\ 桑中生李原文及翻译 \\ 《卖炭翁》全文翻译 \\ 师旷论学文言文翻译 \\ 《式微》原文及翻译 \\ 张孝基仁爱宽容文言文翻译 \\ 王蓝田翻译及原文全文 \\ 怕后生笑文言文翻译 \\ 《兼爱》原文 \\ 王蓝田原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网