梁书吕僧珍传翻译原文
答:岂可妄求,但当速返葱肆。”僧珍住市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨益其宅。僧珍怒曰:“督邮,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏,住在市西,小屋临路,与列肆杂处,僧珍常导从卤薄到其宅,不以为耻。出处:《吕僧珍为官》出自隋朝姚思廉《梁书 吕僧珍传》。
答:僧珍在任,平心率下:翻译为吕僧珍在位期间,公平对待属下。这句话出自南朝姚察、姚思廉的《梁书·吕僧珍传》中《吕僧珍为官不仗势》一文。1、原文:僧珍在任,平心率下,不私亲戚。从父兄子先以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分,岂可妄求...
答:翻译是:吕僧珍当官,不徇私情。出自南朝历史学家姚察和其子姚思廉的《梁书·吕僧珍传》,原文为:吕僧珍在任,平心率下,不私亲戚。从父兄子宏以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效;汝等自有常分,岂可妄求叨越,但当速反葱肆耳。”僧珍旧宅在北,前有...
答:岂可妄求,但当速返葱肆。”僧珍住市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨益其宅。僧珍怒曰:“督邮,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏,住在市西,小屋临路,与列肆杂处,僧珍常导从卤薄到其宅,不以为耻。出处:《吕僧珍为官》出自隋朝姚思廉《梁书 吕僧珍传》。
答:1. 僧珍在任,平心率下文言文翻译 僧珍在任,平心率下:翻译为吕僧珍在位期间,公平对待属下。这句话出自南朝姚察、姚思廉的《梁书·吕僧珍传》中《吕僧珍为官不仗势》一文。1、原文:僧珍在任,平心率下,不私亲戚。从父兄子先以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重...
答:——选自姚思廉《梁书 吕僧珍传》12.解释下列句中加点的词语。(4分)(1)乃弃业欲求州官( ) (2)但当速返葱肆( )13.用现代汉语翻译文中画线的句子。(3分)乡人咸劝徙廨益其宅。___14.吕僧珍“不私亲戚”的根本原因是___(用原文语句回答)(3分)15.从上文看,吕僧珍具有___ 的...
网友评论:
经生13179898911:
吕僧珍为官的译文吕僧珍为官,不私亲戚其侄.......的译文 -
40158孔迹
:[答案] 吕僧珍无私 吕僧珍为官,不私亲戚.其侄以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官.僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效;汝自有常分,岂可妄求,但当速返葱肆.”僧珍住市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨益其宅.僧珍怒曰:“督邮,官廨也,置立...
经生13179898911:
翻译全文吕僧珍字元瑜,东平范人也世居广陵,家甚寒微事梁文帝为
40158孔迹
: 译文 吕僧珍字元瑜,东平范县人.世代居住广陵,家里很贫寒.在梁文帝(萧顺之)那里做门下书佐.身长七尺七寸,容貌魁伟,同僚都很敬重他.唐宇之进犯东阳,梁文...
经生13179898911:
吕僧珍为官译文吕僧珍为官,不私亲戚.译文及原文 -
40158孔迹
:[答案] 南朝时候,有个叫吕僧珍的人,生性诚恳老实,又是饱学之士,待人忠实厚道,从不跟人家耍心眼.吕僧珍的家教极严,他对每一个晚辈都耐心教导、严格要求、注意监督,所以他家形成了优良的家风,家庭中的每一个成员都待人和气、...
经生13179898911:
紧求“吕僧珍不仗势”翻译 -
40158孔迹
: 【原文】(吕)僧珍在任,平心率下①,不私亲戚.从父兄子②先以贩葱为业,僧珍既至③,乃弃业欲求州官.僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分③,岂可妄求叨越④,但当速反葱肆耳.”僧珍旧宅在市北,前有督邮廨⑤,乡人...
经生13179898911:
吕曾珍为官文言文翻译 -
40158孔迹
: 南朝时候,有个叫吕僧珍的人,生性诚恳老实,又是饱学之士,待人忠实厚道,从不跟人家耍心眼.吕僧珍的家教极严,他对每一个晚辈都耐心教导、严格要求、注意监督,所以他家形成了优良的家风,家庭中的每一个成员都待人和气、品行端...
经生13179898911:
吕僧珍不仗势全文翻译 -
40158孔迹
: 吕僧珍在位期间,公平对待属下,不徇私情.堂兄的儿子吕宏起先以贩葱为业,在吕僧珍就任以后,就放弃贩葱业想求他在州里安排个官当当,吕僧珍说:“我蒙受国家大恩,没有什么可以报效的.你们本来有适合自己身份地位的职业,怎么可以胡乱要求得到不该得的职份!还是应当赶快回到葱肆去吧.”吕僧珍老家在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅.吕僧珍恼怒地说:“督邮这官署,从建造以来就一直在这里,怎么可以迁走它来扩建我的私宅呢?”他姐姐嫁给于氏,住在市西,小屋面临马路,又混杂在各种店铺中间,吕僧珍经常引带着仪仗队到她家,并不觉得辱没了身份.
经生13179898911:
吕僧珍为官不谋私 -
40158孔迹
: 吕僧珍当官,不徇私情.他的侄子把贩卖葱当作谋生的手段,在吕僧珍回到故乡做官时,就放弃贩葱业想求他在州里做官.吕僧珍说:“我承受国家重大的任务,没有什么可以用来报效的.你们本来有正当的职业,怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?你只应当赶快回到葱店里.”吕僧珍老家住在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅.吕僧珍恼怒地说:“督邮,是官府的房子,从建造以来就一直在这里,怎么可以搬迁它来扩大我私人的住宅呢?”
经生13179898911:
僧珍常导以卤薄中的导是什么意思 -
40158孔迹
: 原文应是:僧珍常导从卤簿到其宅,不以为耻. 导从卤薄:由侍从开路,自己跟随;'导'应是引带、带领的意思.《吕僧珍去私》 —— 选自《梁书.吕僧珍传》
经生13179898911:
古文翻译白话文 《梁书》列传第12意思情楚,谢谢 -
40158孔迹
:[答案] 吕僧珍,字元瑜,是东平的范人.世代住在广陵.早先家景贫寒.从儿童时候开始,就跟着老师学习,有一个看相的人看遍了全部的学生后,指着吕僧珍对老师说:"这个人有奇异的声音,可以受封为王侯和丞相."20多岁的时候,跟随宋国的...
经生13179898911:
吕僧珍为官 原文 -
40158孔迹
:[答案] 吕僧珍,字元瑜,东平范人也.世居广陵.起自寒贱.始童儿时,从师学,有相工历观诸生,指僧珍谓博士曰:“此有奇声,封侯相也.”年二十余,依宋丹阳尹刘秉,秉诛后,事太祖文皇为门下书佐.身长七尺五寸,容貌甚伟.在同类中少...