吕僧珍为官翻译及注解

  • 为官文言文翻译
    答:吕僧珍的家教极严,他对每一个晚辈都耐心教导、严格要求、注意监督,所以他家形成了优良的家风,家庭中的每一个成员都待人和气、品行端正。吕僧珍家的好名声远近闻名。 南康郡守季雅是个正直的人,他为官清正耿直,秉公执法,从来不愿屈服于达官贵人的威胁利诱,为此他得罪了很多人,一些大官僚都视他为眼中钉、肉中刺,总...
  • 吕僧珍为官文言文
    答:吕僧珍担任南兖州刺史时,以平和的心态对待下属,不徇私情。堂侄子宏起先以贩卖葱当作职业,在吕僧珍回故乡做官后,就放弃贩葱,想在州府里求得一官半职。 吕僧珍说:“我肩负国家大恩,没有什么可以报效的。你本来有固定的职业,怎么可以非分占有不该得的职份!还是应当赶快回到葱铺去吧。” 吕僧珍家在市北,前面建有督邮...
  • 吕僧珍为官文言文翻译
    答:译文:吕僧珍当官,不偏私于亲戚。他的侄子把贩卖葱作为职业,在吕僧珍回到故乡做官时,于是就放弃卖葱的职业,想要在州府求得官职。吕僧珍说:“我承担国家重大的恩情,没有什么可以用来报效的。你本来就有正当的职业,怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?你只应当赶快回到葱店里。”吕僧珍的家住在市北...
  • 南宋吕僧珍属什么生肖
    答:吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效;汝等自有常分,岂可妄求,但当速返葱肆。”僧珍住市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨益其宅。僧珍怒曰:“督邮,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”【注释】1既至:已经...
  • 吕僧珍为官的翻译
    答:吕僧珍为官的翻译:吕僧珍在齐朝做官,因为忠诚谨慎被梁武帝所器重。等到他做了平南将军时,名声越发显赫。他从不带随从,一个人出入市井街巷,问民疾苦,认真查访,用心去办。自从他镇守南州以后,市井繁荣,秩序井然。他为官清廉,家里没有积蓄,很为薪俸不足而担忧。后来,他堂弟吕僧辚从关中来到...
  • 吕僧珍为官的 翻译
    答:回答:原文吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至①,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷②国重恩,无以③报效;汝自有常分④,岂可妄求,但当速返葱肆⑤。”僧珍住市北,前有督邮廨⑥,乡人咸劝徙廨益其宅。僧珍怒曰:“督邮,官廨⑦也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏,住...
  • 吕僧珍为官文言文翻译
    答:僧珍在任,平心率下翻译为吕僧珍在位期间,公平对待属下这句话出自南朝姚察姚思廉的梁书·吕僧珍传中吕僧珍为官不仗势一文1原文僧珍在任,平心率下,不私亲戚从父兄子先以贩葱为业,僧珍既至。出自梁书列传第五,中学课本名为吕僧珍不仗势,这段原文是僧珍旧宅在市北,前有督邮廨,乡人咸劝徒廨以益...
  • 吕僧珍为官置立以来,便在此地,岂可徒之益吾私宅
    答:(原文)吕僧珍为官置立以来,便在此地,岂可徒之益吾私宅 (参考译文)吕僧珍自官府设立以来,就在这里任职,怎么能够只是为了我私人的宅院捞取好处?
  • 僧珍在任,平心率下文言文翻译
    答:僧珍在任,平心率下:翻译为吕僧珍在位期间,公平对待属下。这句话出自南朝姚察、姚思廉的《梁书·吕僧珍传》中《吕僧珍为官不仗势》一文。1、原文:僧珍在任,平心率下,不私亲戚。从父兄子先以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分,岂可妄求...
  • 吕僧珍为官 文言文 答案
    答:1.解释: ①私___ ②荷___ ③无以___ ④汝___ ⑤咸___ ⑥益___ 2.翻译: ①汝自有常分,岂可妄求? ___ ②岂可徙之益吾私宅? ___ 3.吕僧珍具有___的美德。参考答案 1.(1)偏私 (2)承受 (3)没有什么用来(4)你 (5)都 (6)扩大 2.(1)你自己有正当职业,...

  • 网友评论:

    焦琼18451448621: 吕僧珍为官的译文吕僧珍为官,不私亲戚其侄.......的译文 -
    54169谢平 :[答案] 吕僧珍无私 吕僧珍为官,不私亲戚.其侄以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官.僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效;汝自有常分,岂可妄求,但当速返葱肆.”僧珍住市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨益其宅.僧珍怒曰:“督邮,官廨也,置立...

    焦琼18451448621: 吕僧珍为官译文吕僧珍为官,不私亲戚.译文及原文 -
    54169谢平 :[答案] 南朝时候,有个叫吕僧珍的人,生性诚恳老实,又是饱学之士,待人忠实厚道,从不跟人家耍心眼.吕僧珍的家教极严,他对每一个晚辈都耐心教导、严格要求、注意监督,所以他家形成了优良的家风,家庭中的每一个成员都待人和气、...

    焦琼18451448621: 吕僧珍为官译文 -
    54169谢平 : 南朝时候,有个叫吕僧珍的人,生性诚恳老实,又是饱学之士,待人忠实厚道,从不跟人家耍心眼.吕僧珍的家教极严,他对每一个晚辈都耐心教导、严格要求、注意监督,所以他家形成了优良的家风,家庭中的每一个成员都待人和气、品行端...

    焦琼18451448621: 吕增珍为官 -
    54169谢平 :[答案] 原文: 吕僧珍为官,不私亲戚.其侄以贩葱为业,僧珍既至①,乃弃业欲求州官.僧珍曰:“吾荷②国重恩,无以③报效;汝自有常分④,岂可妄求,但当速返葱肆⑤.”僧珍住市北,前有督邮廨⑥,乡人咸劝徙廨益其宅.僧珍怒曰:“督邮,官廨⑦也...

    焦琼18451448621: 吕僧珍为官不仗势翻译 -
    54169谢平 :[答案] 吕僧珍,字元瑜,是东平郡范县人.(祖上)世代居住在广陵郡.出身低微贫寒.自小时候起,拜师学习,有个相面的人看遍了所有的学生,指着僧珍对老师说:“这名学生的声音与众不同,(将来必定)封为王侯将相.” (僧珍)到了二十岁以后,归依...

    焦琼18451448621: 急需吕僧珍为官的译文!!
    54169谢平 : 《吕僧珍传》 吕僧珍,字元瑜,东平范人也,世居广陵.太祖率众东讨,使僧珍知行军众局事.僧珍宅在建阳门东,自受命当行,每日由建阳门道,不过私室.文帝益以此...

    焦琼18451448621: 吕僧珍为官不谋私翻译 -
    54169谢平 :[答案] 吕僧珍当官不为自己谋取私利

    焦琼18451448621: 吕僧珍为官其中一段的翻译,急求 -
    54169谢平 : 吕僧珍在位期间,公平对待属下,不徇私情.堂兄的儿子吕宏起先以贩葱为业,在吕僧珍就任以后,就放弃贩葱业想求他在州里安排个官当当,吕僧珍说:“我蒙受国家大恩,没有什么可以报效的.你们本来有适合自己身份地位的职业,怎么可以胡乱要求得到不该得的职份!还是应当赶快回到葱肆去吧.”吕僧珍老家在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅.吕僧珍恼怒地说:“督邮这官署,从建造以来就一直在这里,怎么可以迁走它来扩建我的私宅呢?”他姐姐嫁给于氏,住在市西,小屋面临马路,又混杂在各种店铺中间,吕僧珍经常引带着仪仗队到她家,并不觉得辱没了身份.

    焦琼18451448621: 吕僧珍为官不谋私的翻译 -
    54169谢平 : 吕僧珍当官不为自己谋取私利

    焦琼18451448621: 吕僧珍为官不仗势的字词解释 -
    54169谢平 : 注:本文又名吕僧珍不仗势.1.私:偏爱,偏私.2.从父兄子:即堂侄.3.荷:担负,肩负.4.常分(fèn):固定的职业.分,职业、职分.5.叨越:非分占有.6.廨(xiè):官署.7.咸:都.8.徙:迁移.9.益:增加,扩大.10.临:靠近.11.导从卤薄:由侍从开路,自己跟随.12.卤薄:侍从,仪仗.13.求:谋求.14.当:应该.15.在任:担任南兖州刺史时.16.既至:指回故乡做官.17.肆:店铺.18适:出嫁.向左转|向右转

    热搜:免费的翻译器 \\ 吕僧珍为官文言文答案 \\ 吕僧珍在任平心文言文翻译 \\ 吕僧珍为官三件事 \\ 吕僧珍为官不仗势翻译 \\ 文言文翻译器转换 \\ 《梁书吕僧珍传》译文 \\ 原文及译文全部 \\ 僧珍在任平心率下不私亲戚 \\ 吕僧珍为官划分节奏 \\ 吕僧珍为官不私亲戚 \\ 梁书 吕僧珍传文言文翻译 \\ 吕僧珍不仗势文言知识 \\ 梁书吕僧珍传翻译原文 \\ 吕僧珍为官吕僧珍的品格 \\ 吕僧珍不仗势翻译 \\ 僧珍在任 平心率下翻译 \\ 吕僧珍为官叙述了哪些典型事例 \\ 吕僧珍为官不仗势 \\ 齐王患盗中中国人物的身份 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网