《与谢中书书》文言文

  • 答谢中书书原文|翻译|赏析_原文作者简介
    答:答谢中书书 [作者] 陶弘景 [朝代] 南北朝 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沈鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。标签: 书信 国中文言文 写景 文言文 其他 景色 《答谢中书书》译文...
  • 答谢中书书原文及翻译
    答:出处或作者: 陶弘景 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。答谢中书书全文翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的啊。巍峨的山峰耸入云端,明净...
  • 答谢中书书文言文原文及翻译
    答:《答谢中书书》文言文原文及翻译如下:1、原文 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。2、译文 山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清...
  • 《答谢中书书》文言文翻译|注释|赏析
    答:康乐:指谢灵运,南朝著名山水诗人,他承袭了祖父的爵位康乐公。(17)复:再。(18)与(yù):参与,这里指置身其中。[译 文]山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共赞的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。清晨的薄雾将要消...
  • 文言文答谢中书书
    答:答谢中书书 南北朝:陶弘景 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。(夕日 一作:阳)译文 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸...
  • 答谢中书书文言文译文
    答:1. 《答谢中书书》文言文的内容和翻译 原文 译文 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉(1)。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓(2),沈鳞竞跃。实是欲界(3)之仙都。自康乐(4)以来,不复有能与(5)其奇者。 山川的秀美是古代文人雅士谈论的...
  • 答谢中书书文言文注释
    答:1. 《答谢中书书》注释和译文 答谢中书书 陶景宏 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。 翻译: 山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底...
  • 文言文与谢中书书翻译
    答:1. 《答谢中书书》的翻译 原文 《答谢中书书》 陶弘景 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与(yù)其奇者。 谢中书,即谢徵,字元度,陈郡阳夏(现在河南太康)人。曾任中枢鸿胪(掌管...
  • 文言文答谢中书书的翻译是什么
    答:答谢中书书 陶弘景 [原文]:山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇①,猿鸟乱鸣。夕日欲颓②,沉鳞竞跃。实是欲界③之仙都。自康乐④以来,未复有能与其奇者。[注释]:①歇:停止,消散。②颓:落,落下。③欲界:佛教三界之一,即人间。
  • 答谢中书书总领全文的句子是什么
    答:《答谢中书书》这篇文言文中总领全文的句子是:山川之美,古来共谈。意思是山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈赏的。《答谢中书书》是作者寄给谢微谈山水之美的一封信笺。文章以感慨发端:山川之美,古来共谈,有高雅情怀的人才可能品味山川之美,将内心的感受与友人交流,是人生一大乐事。

  • 网友评论:

    任雄13555522579: 《与谢中中书》的原文及翻译是什么? -
    12863梅霄 : 《与谢中书书》朝代:南北朝 作者:陶弘景 原文:山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者.译...

    任雄13555522579: 文言文与谢中书书翻译 -
    12863梅霄 : 文言文《与谢中书书》翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的.巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底.两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映.青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存.清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面.这里实在是人间的仙境啊. 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了.

    任雄13555522579: 答谢中书书翻译 -
    12863梅霄 : 翻译: 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的.巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底.两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映. 青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存.清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫...

    任雄13555522579: 《答谢中书书》的译文 -
    12863梅霄 : 译文一:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的.山峰直插云霄,溪流清澈见底.两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映.青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存.清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要...

    任雄13555522579: 记承天寺夜游与答谢中书书在朗读节奏和句式上有何不同 -
    12863梅霄 : 1,句式:《答谢中书书》是一篇骈文,以四字句为主;《记承天寺夜游》,句子参差不齐. 2,朗读节奏和情感不同.《答谢中书书》与《记承天寺夜游》两篇短文都写自然景物,但表达的思想感情有所不同,《答谢中书书》一文较为自然愉...

    任雄13555522579: 《答谢中书书》主要内容 -
    12863梅霄 : 《答谢中书书》一封书信,通过描写自然之景,反映了作者娱情山水、归隐林泉的志趣. 答谢中书书 南北朝:陶弘景 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,...

    任雄13555522579: 古文《答谢中书书》的习题《答谢中书书》的主旨句:《答谢中书书》一文意境优美作者以自己独特的艺术感受和饱含感情的语言再现了自然景物的绮丽风... -
    12863梅霄 :[答案] 1.主旨句:实是欲界之仙都.自康乐以来,未复有能与其奇者. 2.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃.

    任雄13555522579: 答谢中书书全文表达了作者怎样的思想感情 -
    12863梅霄 : 《答谢中书书》表达了作者对隐居生活的眷恋,对名利的淡泊,对自然山水的流连之情,反映了作者娱情山水的清高思想. 《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信,全文如下:山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底...

    任雄13555522579: 寻找<<答谢中书书>>的译文 -
    12863梅霄 : [原文]: 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇①,猿鸟乱鸣.夕日欲颓②,沉鳞竞跃.实是欲界③之仙都.自康乐④以来,未复有能与其奇者. [注释]: ①歇:停止,消散.②颓:...

    任雄13555522579: 答谢中书书一文 -
    12863梅霄 : 《答谢中书书》是陶弘景写给朋友谢中书的一封书信. 文章以感慨发端:山川之美,古来共谈,有高雅情怀的人才可能品味山川之美,将内心的感受与友人交流,是人生一大乐事.作者正是将谢中书当作能够谈山论水的朋友,同时也期望与古往...

    热搜:答谢谢中书文言文 \\ 《与朱元思书》文言文 \\ 《答谢中书书》全文 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 《三峡》文言文 \\ 《与朱元思书》原文 \\ 李白最吓人的一首古诗 \\ 《记承天寺夜游》文言文 \\ 《答谢中书书》注音版 \\ 文言文经典名篇80篇 \\ 《活板》文言文 \\ 三峡文言文 \\ 《答谢中书书》白话散文 \\ 《愚公移山》原文译文 \\ 《龟虽寿》古诗 \\ 答谢中书书古诗原文 \\ 《出师表》课文原文 \\ 经典文言文 \\ 《与朱元思书》吴均朗读 \\ 《答谢中书书》 全文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网