《五蠹》原文及翻译

  • 韩非子五蠹原文及翻译
    答:韩非子《五蠹》原文及翻译如下:作者:韩非。创作年代:先秦。1、原文 古者文王处丰,镐之间,地方百里,行仁义而怀西戎,遂王天下。徐偃王处汉东,地方五百里,行仁义,割地而朝者三十有六国;荆文王恐其害己也,举兵伐徐,遂灭之。故文王行仁义而王天下,偃王行仁义而丧其国,是仁义用于古而不用...
  • 求《韩非子·五蠹》原文以及翻译!
    答:古者丈夫不耕,草木之实足食也;妇人不织,禽兽之皮足衣也。不事力而养足,人民少而财有余,故民不争。是以厚赏不行,重罚不用,而民自治。今人有五子不为多,子又有五子,大父未死而有二十五孙。是以人民众而财货寡,事力劳而供养薄,故民争。虽倍赏累罚而不免于乱。韩非子《五蠹》译文...
  • 韩非子五蠹原文及翻译
    答:译文 上古时代,人民少,可是禽兽却很多,人类受不了禽兽虫蛇的侵害。有位圣人出现了,在树上架木做巢居住来避免兽群的侵,人民很爱戴他,便推举他做帝王,称他为有巢氏。当时人民吃野生植物的果实和蚌肉蛤绪,有腥臊难闻的气味,伤害肠胃,人民疾病很多。有位圣人出现了,钻木取火来消除食物的腥臊,...
  • 五蠹儒以文乱法原文
    答:五蠹儒以文乱法原文及翻译如下: 儒家利用文献扰乱法纪,游侠使用武力违犯禁令,而君主却都要加以礼待,这就是国家混乱的根源。犯法的本该判罪,而那些儒生却靠着文章学说得到任用;犯禁的本该处罚,而那些游侠却靠着充当刺客得到豢养。所以,法令反对的,成了君主重用的;官吏处罚的,成了权贵豢养的。 法令反对和君主重用...
  • 韩非子五蠹原文及翻译
    答:五蠹原文阅读如下: 出处或作者:《韩非子》 上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏。民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王天下,号之曰燧人氏。 中古之世,天下大水,而鲧禹决渎。近古...
  • 五蠹原文及翻译儒以文乱法
    答:五蠹原文及翻译儒以文乱法如下:儒以文乱法,侠以武犯禁,而人主兼礼之,此所以乱也。夫离法者罪,而诸先王以文学取;犯禁者诛,而群侠以私剑养。故法之所非,君之所取;吏之所诛,上之所养也。法、趣、上、下,四相反也,而无所定,虽有十黄帝不能治也。故行仁义者非所誉,誉之则...
  • 上古之世,……民多疾病。有圣人作,钻燧取火,以化腥臊,而民说之,使王...
    答:出自战国末期韩非《韩非子·五蠹》,原文:上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害,而民说之,使王天下,号之曰有巢氏。民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王天下,号之曰燧人氏。译文:在上古时代,...
  • 韩非子五蠹的原文及翻译
    答:《五蠹》原文及翻译如下:原文:上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害。而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏。民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。翻译:在上古时代,人口稀少,鸟兽众多,人民受不了禽兽虫蛇的侵害。这时候出现了一位圣人,他发明在树...
  • 《五蠹》原文及翻译
    答:《五蠹》原文及翻译如下:1. 上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏。翻译:在远古时代,人民稀少而禽兽众多,人类无法胜过禽兽和虫蛇的侵害。有圣人出现,在树上搭建木巢以躲避群兽,人民爱戴他,让他统治天下,称他为有巢氏...
  • 五蠹儒以文乱法原文及翻译
    答:五蠹是指的五种危害国家的蛀虫,包括儒学人士、纵横家、游侠、逃避兵役的人、商人。儒以文乱法,侠以武犯禁。群臣之言外事者,非有分于从衡之党,则有仇雠之忠,而借力于国也。行货赂而袭当涂者则求得,求得则私安,私安则利之所在,安得勿就?是以公民少而私人众矣。聚敛倍农而致尊过耕战之...

  • 网友评论:

    巩背17269532508: 韩非子 五蠹 -
    45250韦冠 : 典 故 宋国有个农夫正在田里翻土.突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了.农民走过去一看:兔子死了.因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了.农民高兴极...

    巩背17269532508: 求《韩非子·五蠹》原文以及翻译! -
    45250韦冠 : 韩非子《五蠹》原文: 上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇.有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏.民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病.有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王天...

    巩背17269532508: 韩非子《孤愤》《五蠹》原文及注释 -
    45250韦冠 :[答案] 《孤愤》智术之士,必远见而明察,不明察不能烛私;能法之士,必强毅而劲直,不劲直不能矫奸.人臣循令而从事,案法而治官,非谓重人也.重人也者,无令而擅为,亏法以利私,耗国以便家,力能得其君,此所为重人也.智术之士明察,...

    巩背17269532508: 韩非子五蠹 - 韩非子《五蠹全文翻译及中心思想五蠹》这篇古文的全文翻译以及文
    45250韦冠 : 五蠹 上古时代,百姓少而禽兽多,百姓对付不了禽兽虫蛇;然而有圣人出现了,(他)架木为巢室,用来躲避这些祸患,于是,百姓很喜欢他,让(他)在天下作王,称他...

    巩背17269532508: 韩非子五蠢译文 -
    45250韦冠 : 五 蠹(节 选) 儒以文乱法,侠以武犯禁,而人主兼礼之,此所以乱也.夫离法者罪,而诸先王以文学取;犯禁者诛,而群侠以私剑养.故法之所非,君之所取;吏之所诛,上之所养也.法、趣、上、下,四相反也,而无所定,虽有...

    巩背17269532508: 宋人有耕田者.田中有株 ,兔走触株,折颈而死.因释 其耒 而守株,冀 复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑. ——出自《 韩非子 ·五蠹》 注释: 株:露... -
    45250韦冠 :[答案] 1. 的人 跑 自己2.守株待兔1.分 析:文言文中通假字、一词多义、古今异义词、词类活用现象比较多,所以答题时一定要把实词放回到原文中,结合上下文及本句语法关系来推断实词或虚词的含义.考点:理解...

    巩背17269532508: 春秋战国的成语故事要有文言文的和翻译. -
    45250韦冠 :[答案] 守株待兔: 原文:宋人有耕者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也.——《韩非子·五蠹》 译文:宋国有个农民,(他)的田地中有一截树桩.一天,一...

    巩背17269532508: 古代文言文成语故事 -
    45250韦冠 : 刻舟求剑 [原文] 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎? (出自《吕氏春秋.察今》) [译文] 有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水...

    巩背17269532508: 好评,急求翻译, 五蠹 韩非子尧之王天下也,茅茨不翦,采椽不斫,粝 -
    45250韦冠 : 尧统治天下的时候,他的住房简陋,茅草盖的屋顶都不加修剪,栎木做的椽子都不加砍削;吃粗糙的粮食,喝野菜煮的羹;冬天穿小鹿皮做的袍子,夏天穿葛布做的衣服;即使看门人,穿的吃的都不会比这更差了.禹统治天下的时候,亲自拿了...

    巩背17269532508: 守株待兔寓言故事的完整内容以及寓意 -
    45250韦冠 :[答案] 原文 宋人有耕田者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也.——出自《韩非子·五蠹》 译文 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩.一天,一只跑得飞快的...

    热搜:原文及译文全部 \\ 韩非子五蠹原文及翻译 \\ 五蠹完整版原文及翻译 \\ 五蠹原文注音版 \\ 《五蠹》全文译文 \\ 原文译文及注释 \\ 《韩非子》翻译与原文 \\ 《韩非子五蠹》读音 \\ 《五蠹》怎么读 \\ 韩非子五蠹的蠹怎么读 \\ 儒以文乱法侠以武犯禁 \\ 五蠹今境内之民皆言治翻译 \\ 儒以文乱法原文及翻译 \\ 《五蠹》注音 \\ 五蠹指的是哪五类人 \\ 五蠹原文儒以文乱法 \\ 五蠹儒以文乱法原文及翻译 \\ 儒以文犯法侠以武犯禁 \\ 五蠹by水合 \\ 五蠹原文及翻译儒以文乱法 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网