《寡人之于国也》翻译
答:《寡人之于国也》译文 梁惠王说:“我治理魏国,真是费尽心力了。黄河北岸的地方遇到饥荒,我便把那里的百姓迁移到黄河以东的地方,同时把黄河以东地方的粮食运到黄河以内的地方。黄河以东的地方遇到饥荒,也这样办。我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的。可是,邻国的百姓并不因此减少,我...
答:翻译:梁惠王说:我对于国家,很尽心竭力的吧!河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内。当河东发生灾荒的时候也这样办,看看邻国的君主主办政事,没有像我这样尽心尽力的。邻国的百姓并不见减少,我的百姓不见增多。《寡人之于国也》赏析 这篇文章写孟子同梁惠王的谈话...
答:意思:七十岁的人能够穿上丝织品、吃上肉食,百姓没有挨饿受冻的,做到了这些而不能统一天下称王的还从未有过。出自《寡人之于国也》,是《孟子·梁惠王上》中的一章。原文:梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之...
答:译文:让七十岁的人穿上好衣服,吃得上肉,使老百姓不挨冻受饿,能做到这样却不能统一天下称王的,自古以来没有这样的人。出自先秦·孟子《寡人之于国也》。《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。论述了如何实行“仁政”以“王道”统一天下的问题。
答:1、王如知此,则无望民之多于邻国也翻译:大王如果懂得这个道理,就不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦。2、原文:《寡人之于国也》【作者】孟子弟子【朝代】先秦译文对照梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用...
答:原文: 梁惠王曰: “寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰: “王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十...
答:“邻国之民不加少,寡人之民不加多”的意思是:邻国的百姓并不见减少,我的百姓不见增多。【出处节选】《寡人之于国也》—先秦·孟子弟子 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民...
答:翻译为:咚咚地敲响战鼓,两军开始交战,战败的扔掉盔甲拖着武器逃跑。有人逃了一百步然后停下来,有的人逃了五十步然后停下来。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”出自《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。原文:孟子对曰:“...
答:寡人之于国也 作者:孟子 原文 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳(yè)兵而走。或百步而后止...
答:原文:梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百...
网友评论:
荆筠15166716760:
寡人之于国也翻译 -
47703冯蒲
:[答案] 寡人之于国也,这是起论句,古文中开始发表意见前,开头起论的句子,还没有说完. 寡人,在秦以前代指“我”,反身代词.这半句意思是,我之对于国家来说,也就是后面要发表自己对于国家的价值或意义. 可以翻译为:我,对于国家来说.
荆筠15166716760:
《寡人之于国也》全文翻译 -
47703冯蒲
: 原文: 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣.河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内.河东凶亦然.察邻国之政,无如寡人之用心者.邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?” 孟子对曰:“王好战,请以战喻.填然鼓之,兵刃既接...
荆筠15166716760:
寡人之于国也的翻译 -
47703冯蒲
: 寡人之于国也 译文梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把河东的粮食运到河南.当河东发生灾荒的时候,我也是这样做的.看看邻国的君主主办政事,
荆筠15166716760:
谁有《寡人之于国也》的译文? -
47703冯蒲
: 译文:梁惠王说:“我治理梁国,真是费尽心力了.河内地方遭了饥荒,我便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内.河东遭了饥荒,也这样办.我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的.可是,邻国的百姓并不因...
荆筠15166716760:
寡人之于国也(战国思想家孟子创作的散文) - 百科
47703冯蒲
: 寡人之于国也 译文 梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把河东的粮食运到河南.当河东发生灾荒的时候...
荆筠15166716760:
寡人之于国也的英文翻译 题目如何翻? -
47703冯蒲
:[答案] 寡人之于国也 As for the kindom governance affairs as for me, the sovereign... 语出:《孟子.梁惠王上》 Mencius: Part One of the King Hui of Wei 供参
荆筠15166716760:
寡人之于国也 翻译
47703冯蒲
: 梁惠王说:“我愿意高兴地听您指教!” 孟子说:“用棍棒和刀子杀死人,有什么区别吗?” (惠王)说:“没有什么差别.” (孟子又问)“用刀子杀死人和用政治手腕害死人、有什么区别吗?” (惠王)说:“也没有什么差别.” (孟子又说:)“厨房里有肥嫩的肉,栏里有健壮的马,(而)百姓面带饥色,郊野横陈着饿死的尸体,这就(等于)率领着野兽一道吃人啊!野兽自相残杀吞噬,人们尚且厌恶它,身为百姓父母,官,管理政事,却不免也率领兽类一道吃人,哪里配当百姓的父母官呢?孔仲尼说过:'第一个制作土偶陶俑来殉葬的人,恐怕理该断子绝孙吧?'正是因为土偶陶俑酷似真人而用它殉葬的缘故,(试想连用俑殉葬都不能允许),又怎能让这些百姓活活地饿死呢?”
荆筠15166716760:
《寡人之于国也》译文 -
47703冯蒲
: 梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦.河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饥荒也是这样做.了解一下邻国的政治,没有像我这样用心的.邻国的百姓不见减少,我的百姓不见增多,这是为...
荆筠15166716760:
寡人之于国也课本原文 5 6段 翻译以及注释 -
47703冯蒲
:[答案] 不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不尽(这句指在农忙季节不应让人民为公家服役).密网不下池沼捕鱼,鱼鳖就会吃不尽(按,古时曾经规定,网眼在四寸[合现在二寸七分多]以下的为密网,禁止下池沼内捕鱼).斧子按一定的季...