《寡人之于国也》翻译

  • 《寡人之于国也》全文翻译
    答:《寡人之于国也》译文 梁惠王说:“我治理魏国,真是费尽心力了。黄河北岸的地方遇到饥荒,我便把那里的百姓迁移到黄河以东的地方,同时把黄河以东地方的粮食运到黄河以内的地方。黄河以东的地方遇到饥荒,也这样办。我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的。可是,邻国的百姓并不因此减少,我...
  • 寡人之于国也原文及翻译及注释拼音
    答:翻译:梁惠王说:我对于国家,很尽心竭力的吧!河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内。当河东发生灾荒的时候也这样办,看看邻国的君主主办政事,没有像我这样尽心尽力的。邻国的百姓并不见减少,我的百姓不见增多。《寡人之于国也》赏析 这篇文章写孟子同梁惠王的谈话...
  • 七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。翻译
    答:意思:七十岁的人能够穿上丝织品、吃上肉食,百姓没有挨饿受冻的,做到了这些而不能统一天下称王的还从未有过。出自《寡人之于国也》,是《孟子·梁惠王上》中的一章。原文:梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之...
  • 七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。句子翻译
    答:译文:让七十岁的人穿上好衣服,吃得上肉,使老百姓不挨冻受饿,能做到这样却不能统一天下称王的,自古以来没有这样的人。出自先秦·孟子《寡人之于国也》。《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。论述了如何实行“仁政”以“王道”统一天下的问题。
  • 王如知此则无望民之多于邻国也的原文
    答:1、王如知此,则无望民之多于邻国也翻译:大王如果懂得这个道理,就不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦。2、原文:《寡人之于国也》【作者】孟子弟子【朝代】先秦译文对照梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用...
  • 寡人之于国也》,原文及翻译?
    答:原文: 梁惠王曰: “寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰: “王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十...
  • “邻国之民不加少,寡人之民不加多”是什么意思?
    答:“邻国之民不加少,寡人之民不加多”的意思是:邻国的百姓并不见减少,我的百姓不见增多。【出处节选】《寡人之于国也》—先秦·孟子弟子 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民...
  • 求翻译:填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止...
    答:翻译为:咚咚地敲响战鼓,两军开始交战,战败的扔掉盔甲拖着武器逃跑。有人逃了一百步然后停下来,有的人逃了五十步然后停下来。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”出自《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。原文:孟子对曰:“...
  • 孟子寡人之于国也原文及翻译
    答:寡人之于国也 作者:孟子 原文 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳(yè)兵而走。或百步而后止...
  • 《寡人之于国也》原文及翻译
    答:原文:梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百...

  • 网友评论:

    荆筠15166716760: 寡人之于国也翻译 -
    47703冯蒲 :[答案] 寡人之于国也,这是起论句,古文中开始发表意见前,开头起论的句子,还没有说完. 寡人,在秦以前代指“我”,反身代词.这半句意思是,我之对于国家来说,也就是后面要发表自己对于国家的价值或意义. 可以翻译为:我,对于国家来说.

    荆筠15166716760: 《寡人之于国也》全文翻译 -
    47703冯蒲 : 原文: 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣.河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内.河东凶亦然.察邻国之政,无如寡人之用心者.邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?” 孟子对曰:“王好战,请以战喻.填然鼓之,兵刃既接...

    荆筠15166716760: 寡人之于国也的翻译 -
    47703冯蒲 : 寡人之于国也 译文梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把河东的粮食运到河南.当河东发生灾荒的时候,我也是这样做的.看看邻国的君主主办政事,

    荆筠15166716760: 谁有《寡人之于国也》的译文? -
    47703冯蒲 : 译文:梁惠王说:“我治理梁国,真是费尽心力了.河内地方遭了饥荒,我便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内.河东遭了饥荒,也这样办.我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的.可是,邻国的百姓并不因...

    荆筠15166716760: 寡人之于国也(战国思想家孟子创作的散文) - 百科
    47703冯蒲 : 寡人之于国也 译文 梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把河东的粮食运到河南.当河东发生灾荒的时候...

    荆筠15166716760: 寡人之于国也的英文翻译 题目如何翻? -
    47703冯蒲 :[答案] 寡人之于国也 As for the kindom governance affairs as for me, the sovereign... 语出:《孟子.梁惠王上》 Mencius: Part One of the King Hui of Wei 供参

    荆筠15166716760: 寡人之于国也 翻译
    47703冯蒲 : 梁惠王说:“我愿意高兴地听您指教!” 孟子说:“用棍棒和刀子杀死人,有什么区别吗?” (惠王)说:“没有什么差别.” (孟子又问)“用刀子杀死人和用政治手腕害死人、有什么区别吗?” (惠王)说:“也没有什么差别.” (孟子又说:)“厨房里有肥嫩的肉,栏里有健壮的马,(而)百姓面带饥色,郊野横陈着饿死的尸体,这就(等于)率领着野兽一道吃人啊!野兽自相残杀吞噬,人们尚且厌恶它,身为百姓父母,官,管理政事,却不免也率领兽类一道吃人,哪里配当百姓的父母官呢?孔仲尼说过:'第一个制作土偶陶俑来殉葬的人,恐怕理该断子绝孙吧?'正是因为土偶陶俑酷似真人而用它殉葬的缘故,(试想连用俑殉葬都不能允许),又怎能让这些百姓活活地饿死呢?”

    荆筠15166716760: 《寡人之于国也》译文 -
    47703冯蒲 : 梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦.河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饥荒也是这样做.了解一下邻国的政治,没有像我这样用心的.邻国的百姓不见减少,我的百姓不见增多,这是为...

    荆筠15166716760: 寡人之于国也课本原文 5 6段 翻译以及注释 -
    47703冯蒲 :[答案] 不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不尽(这句指在农忙季节不应让人民为公家服役).密网不下池沼捕鱼,鱼鳖就会吃不尽(按,古时曾经规定,网眼在四寸[合现在二寸七分多]以下的为密网,禁止下池沼内捕鱼).斧子按一定的季...

    热搜:免费的翻译器 \\ 寡人原文及翻译及注释 \\ 古文翻译器转换 \\ 寡人之于国原文及翻译 \\ 《师说》原文及翻译 \\ 原文翻译及赏析 \\ 《劝学》原文和翻译 \\ 无如寡人之用心者的之翻译 \\ 秋水《庄子》翻译 \\ 谏逐客书原文及翻译 \\ 寡人之于国也最短翻译 \\ 文言文翻译转换器 \\ 荆轲刺秦王原文及翻译 \\ 公输翻译全文 \\ 《兰亭集序》原文 \\ 《劝学》原文 \\ 《氓》翻译白话文 \\ 寡人之于国拼音版 \\ 寡人之于国也原文翻译 \\ 原文译文及注释 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网