《木兰诗》翻译全文

  • 木兰诗原文翻译注释
    答:一、原文 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河...
  • 木兰诗翻译及原文
    答:《木兰诗》翻译及原文如下:翻译:爹娘听说女儿要归来,互相搀扶迎接在村边道上。姐姐听到妹妹要归来,急忙在窗前打扮梳妆。小弟听说姐姐要归来,磨刀霍霍忙着杀猪又宰羊。打开自己东边的阁门,坐在自己西边的床上。脱下了戎装战袍,换上旧时的女儿衣裳。对着窗子梳理鬓发,照着铜镜贴上花黄。原文:爷娘...
  • 木兰诗原文带翻译
    答:译文:唧唧唧唧,木兰在对着门在织布。听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。问木兰在想什么,在思念什么呢?木兰没有想什么,也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买鞍马,从此替...
  • 《木兰诗》全文翻译及朗读
    答:译文 织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长...
  • 《木兰诗》的翻译是什么?
    答:《木兰诗》的翻译是:织布机不断地唧唧唧唧,是木兰在屋子里织布。忽然听不到布机的声音,只听得女儿不断地叹息。女儿你为什么难过?女儿你有什么事儿在心里?女儿我没有什么难过,我也没有什么事儿在心里。昨夜见到征兵的文书,可汗要大规模地征兵,征兵文书共有十二卷,卷卷都有阿爹的姓名。阿爹没...
  • 木兰诗原文及翻译
    答:《木兰诗》原文及翻译如下:原文:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。翻译:到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了笼头,从北市买回马鞭。
  • 木兰诗原文和翻译
    答:木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。译文 木兰是古...
  • 木兰诗原文及翻译
    答:全文翻译如下:叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子...
  • 木兰诗的翻译和原文
    答:《木兰诗》翻译及原文,如下:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦...
  • 木兰诗翻译及原文
    答:木兰诗翻译及原文如下:原文:唧(们唧复唧唧,木兰当户织。不闻机(zhu)声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tie),可汗(kehn)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wei)市鞍(an)马,从此替爷征。东市买骏马,西市买...

  • 网友评论:

    楚柏13192558055: 木兰诗的翻译 -
    28960郑包 : 唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征. (叹息声一声连着一声,...

    楚柏13192558055: 《木兰诗》的全文翻译 -
    28960郑包 :[答案] 木兰对着门在织布.听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声. 问姑娘你这样叹息是在思念什么,在回想什么呢?(木兰回答道)木兰没有思念什么,也没有回想什么. 昨夜我看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很...

    楚柏13192558055: 木兰诗的翻译和解释 -
    28960郑包 :[答案] 原文:唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,惟闻女叹息. 问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖(tiè),可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征. 东市买骏马,西市买鞍鞯...

    楚柏13192558055: 《木兰诗》的全文翻译与注解 -
    28960郑包 :[答案] 题解】《木兰诗》选自宋朝郭茂倩《乐府诗集》,又名《木兰辞》,乐府《鼓角横吹曲》名,南北朝时北朝民歌.作者不详.这首叙事诗写的是木兰女扮男装代父从军的故事,是一篇乐府名作.“木兰从军”也是家喻户晓的动人传说. ...

    楚柏13192558055: 《木兰诗》互文翻译东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭. 开我东阁门,坐我西阁床 将军百战死,壮士十年归. 当窗理云鬓,对镜帖花黄 -
    28960郑包 :[答案] 到各个集市买骏马,鞍鞯,辔头,长鞭等用具(也可以字面意思译为:到东边的集市买骏马,到西边的集市买鞍鞯,到南面... (字面意思可译为:在窗前梳理着漂亮的头发,对着镜子贴上美丽的花黄)注:第1,2,4句为互文翻译,如果还没有学习课文...

    楚柏13192558055: 木兰诗翻译 -
    28960郑包 : 唧唧①/复唧唧,木兰/当户织②.不闻/机杼声③,惟④闻/女叹息. 问女/何所思⑤,问女/何所忆⑥.女亦/无所思,女亦/无所忆.昨夜/见军帖⑦,可汗⑧/大点兵,军书/十二卷⑨,卷卷/有/爷名⑩.阿爷/无大儿,木兰/无长兄,愿为/市鞍马⑾,从此...

    楚柏13192558055: 木兰诗翻译 -
    28960郑包 : 原文 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼(zhù)声,唯闻女叹息.问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无...

    楚柏13192558055: 木兰诗原文及翻译 -
    28960郑包 : 《木兰诗》原文 : 唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息.问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征. 东市...

    楚柏13192558055: 木兰诗 翻译 -
    28960郑包 : 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布.织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息.问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么.昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,...

    楚柏13192558055: 木兰诗的译文 -
    28960郑包 : 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布.织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息. // 问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么.昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书...

    热搜:木兰诗原文的全文 \\ 木兰诗译文三百字左右 \\ 木兰诗原文及注释翻译 \\ 初中木兰诗原文及翻译 \\ 木兰诗完整原文 \\ 木兰诗注释及翻译 \\ 木兰诗古诗原文及译文 \\ 七下木兰诗翻译全文 \\ 木兰诗全文翻译简短30字 \\ 木兰诗的全诗及翻译 \\ 木兰辞原文拼音版及翻译 \\ 木兰诗4到7段原文及翻译 \\ 木兰诗全文注释和全诗解析 \\ 木兰诗全文翻译简短 \\ 木兰诗翻译全文100字 \\ 木兰诗翻译100个字 \\ 木兰诗古诗原文 \\ 木兰诗翻译全文简短 \\ 木兰诗原文译文及注释 \\ 木兰诗的原文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网