《江上渔者》译文赏析

  • 君看一什么舟出没风波里
    答:4、一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。5、出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。6、风波:波浪。译文:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。《江上渔者》赏析 首句说江岸上人来人往,熙熙攘攘,十分热闹。
  • 江上往来人,但爱鲈鱼美。这首诗表达了诗人怎样的情感
    答:全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,表达了诗人对劳动人民的同情。《江上渔者》是宋代诗人范仲淹的一首五言绝句。这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以...
  • 江上往来人但爱鲈鱼美出自哪首古诗?
    答:出自宋代诗人范仲淹的五言绝句《江上渔者》。全诗:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。译文:江上来来往往的行人,只喜爱味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。注释:渔者:捕鱼的人。但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜...
  • 江上往来人但爱鲈鱼美出自哪一首诗
    答:范仲淹〔宋代〕江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。《江上渔者》的赏析 首句说“江上往来人”写江岸上人来人往,熙熙攘攘,十分热闹。自然引出第二句“但爱鲈鱼美”原来人们往来江上的目的是“但爱鲈鱼美”。后两句“君看一叶舟,出没风波里”将人们的视线引向水面,捕捉却艰辛表达...
  • 江上渔者原文_翻译及赏析
    答:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。——宋代·范仲淹《江上渔者》 江上渔者 江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。 渔人 , 生活 , 抒怀同情 译文及注释 译文 白话译文 江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。 看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着...
  • 江上渔者古诗及翻译
    答:《江上渔者》范仲淹〔宋代〕江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。译文 江上来来往往的行人只是因为喜欢味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小的渔船,在浪滔里若隐若现。赏析 这首的小诗描绘了江上来来往往的人们,只知道鲜美的鲈鱼,却不知道渔民出生入死的危境与艰辛。全诗通过反映渔民...
  • “江上往来人,但爱鲈鱼美”全诗是什么?
    答:《江上渔者》诗的情感哀切深至,颔联意绪剀切,首尾感叹往复。唯颈联写景,淡密而不显焕,情致悱恻。全诗结体深沉,有“绪缠绵而不断,味涵咏而愈旨”(卢文昭语)的风致。就其风骨而言,则属大历家数,呈露顿衰之象。译文如下:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,...
  • 江上渔者表达了作者怎样的思想感情?
    答:全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,表达了诗人对劳动人民的同情。《江上渔者》是宋代诗人范仲淹的一首五言绝句。这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以...
  • 江上渔者原文及翻译
    答:江上渔者原文及翻译如下:一、原文 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。二、翻译 江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。三、赏析 1、这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛...
  • 江上渔者译文及注释
    答:5、君:你。6、一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。7、出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。8、风波:波浪。原文:《江上渔者》范仲淹【北宋】江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。作品鉴赏:这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的...

  • 网友评论:

    咎河13386233444: 江上渔者(北宋文学家范仲淹创作的五言绝句) - 百科
    43140谈闹 : 音译】: 江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美. 请您看那一夜小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里.这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意.首句写江岸上人来人...

    咎河13386233444: 古诗《江上渔者》的意思是什么? -
    43140谈闹 : 译文 江上来来往往无数人,只知喜爱鲈鱼之鲜美. 您请看看一叶小扁舟, 出了风口又入波浪里.

    咎河13386233444: 范仲淹《江上渔者》 的原文? -
    43140谈闹 :[答案] 名称:江上渔者作者:范仲淹体裁:五绝年代:北宋出处:《范文正公集》作品原文江上渔者 【宋】 范仲淹江上往来人, 但爱鲈鱼美.君看一叶舟, 出没风波里.注释译文注释...

    咎河13386233444: 古诗江上渔者的译文 -
    43140谈闹 : 江上来来往往的人.都非常喜欢鲈鱼香味.你看哪一只小船出没在风浪里面?

    咎河13386233444: 《江上渔者》解释!要解释!要全! -
    43140谈闹 :[答案] 作者:范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美.君看一叶舟,出入风波里.今译:江上来来往往无数人,只知喜爱鲈鱼之鲜美.您请看看一叶小扁舟,出了风口又入波浪里.〔注释〕 1.渔者:捕鱼的人.2.但:只.爱:喜欢.鲈鱼:一种头大口...

    咎河13386233444: 范仲淹的《江上渔者》解释 急 -
    43140谈闹 :[答案] 江上渔者 范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里 今译: 江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美. 您请看看一叶小扁舟, 出了风口又入波浪里.

    咎河13386233444: 《江上渔者》的译文 -
    43140谈闹 : 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出没风波里. 译文: 在江上来往的人,只知道鲈鱼味道好.可是你看打鱼人驾着的小船,在风浪中出没多么辛苦啊!

    咎河13386233444: 古诗 江上渔者 -
    43140谈闹 : 江上渔者 jiāng shàng yú zhě 江上往来人,但爱鲈鱼美.jiāng shàng wǎng lái rén,dàn ài lú yú měi.君看一叶舟,出没风波里.jūn kàn yī yè zhōu,chū mò fēng bō lǐ.

    咎河13386233444: 求小学古诗江上渔者译文及注释?
    43140谈闹 : 江上渔者 范仲淹 〔宋代〕 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里. 译文及注释 译文 江上行人来来往往人,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼. 你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里. 注释 渔者:捕鱼的人. 但:单单,只是. 爱:喜欢. 鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼. 生长快,体大味美. 君:你. 一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船. 出没:若隐若现.指一会儿看得见,一会儿看不见. 风波:波浪. 更多知识点可关注下北京新东方小学全科教育的小学语文课程.

    热搜:《江上渔者》全诗 \\ 《泊船瓜洲》的译文 \\ 江上渔者翻译及赏析 \\ 泊船瓜洲翻译及赏析 \\ 《江上渔者》这首诗 \\ 江上渔者古诗赏析 \\ 《泊船瓜洲》古诗 \\ 《江上渔者》 \\ 泊船瓜洲的诗意和赏析 \\ 《江上渔者》翻译 \\ 《江上渔者》的诗意 \\ 江上渔者注释和译文 \\ 《江上渔者》加拼音 \\ 六年级下册《江上渔者》 \\ 《江上渔者》的译文及注释 \\ 江上渔者译文简短 \\ 《江上渔者》课堂笔记 \\ 江上渔者赏析和翻译 \\ 《江上渔者》古诗原文 \\ 江上渔者的翻译和赏析 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网