《芙蓉楼送辛渐》译文
答:译文如下:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!芙蓉楼送辛渐 【作者】王昌龄 【朝代】唐 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
答:《芙蓉楼送辛渐》是唐代诗人王昌龄的作品。全诗翻译:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。全诗如下:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相...
答:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!赏析 “寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天(今南京一带,此地是三国孙吴故地。),织...
答:芙蓉楼送辛渐 王昌龄〔唐代〕寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文 冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,独自面对着楚山离愁无限!到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!注释 芙蓉楼:芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯...
答:《芙蓉楼送辛渐》译文:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!《芙蓉楼送辛渐》全文:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。出处:《芙蓉楼送辛渐》是唐代诗人王昌龄的组诗作品,...
答:芙蓉楼送辛渐 【作者】王昌龄 【朝代】唐 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!即景生情,情蕴景中,本是盛唐诗的共同特点,而深厚...
答:1、《芙蓉楼送辛渐二首》译文:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。2、《塞下曲》译文:在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地逃跑了。将军...
答:《芙蓉楼送辛渐》意思是:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁。《芙蓉楼送辛渐》全诗内容为 :寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。《芙蓉楼送...
答:意思是:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。出自唐代王昌龄《芙蓉楼送辛渐二首(其一)》,原文为:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有...
答:芙蓉楼送辛渐 【作者】王昌龄 【朝代】唐 译文对照 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。译文 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
网友评论:
岳宙13133558476:
芙蓉楼送辛渐(唐代诗人王昌龄创作的组诗) - 百科
58415汝养
:[答案] 芙蓉楼送辛渐的详细意思 ! ①芙蓉楼:故址在今江苏省镇江市的西北角.辛渐:王昌龄的朋友.这首诗是王昌龄在芙蓉楼送别辛渐去洛阳时所作. ②“寒雨”二句的意思是说:昨夜下了一场秋雨,水涨江满;天亮时送你回洛阳,远望你将行经的楚地,...
岳宙13133558476:
芙蓉楼送辛渐 译文 -
58415汝养
: 昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天, 今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山. 洛阳的亲朋好友如果询问我的近况, 请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>注释]①芙蓉楼:故址在今江苏省镇...
岳宙13133558476:
芙蓉楼送辛渐的翻译 -
58415汝养
:[答案] 昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天, 今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山. 洛阳的亲朋好友如果询问我的近况, 请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中.
岳宙13133558476:
芙蓉楼送辛渐白话译文 -
58415汝养
: 冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影.到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污.
岳宙13133558476:
芙蓉楼送辛渐的解释 -
58415汝养
:[答案] 芙蓉楼送辛渐 (唐)王昌龄 寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤. 洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶. 诗意:昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天.清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独寂寞.洛阳的亲朋好...
岳宙13133558476:
王昌龄写的《芙蓉楼送辛渐》这首诗的译文?《芙蓉楼送辛渐》【唐】王昌龄寒雨连江入吴,平明送客楚山孤.洛阳亲友如相问,一片冷心在玉壶. 这首诗的译... -
58415汝养
:[答案] 昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天, 今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山. 洛阳的亲朋好友如果询问我的近况, 请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中.
岳宙13133558476:
芙蓉楼送辛渐 王昌龄 意思一句一句的翻译 -
58415汝养
:[答案] 原文 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤. 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶. 翻译 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天; 清晨送走你,孤对楚山离愁无限! 朋友呵,洛阳亲友若是问起我来; 就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
岳宙13133558476:
王昌龄的芙蓉楼送辛渐解释 -
58415汝养
:[答案] 芙蓉楼送辛渐王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤.洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶.[注释]1.芙蓉楼:润州(今江苏镇江)的城楼.辛渐:作者的一位朋友.2.寒雨连江:润州在长江边.这句是说,夜里长江上下了寒雨.吴:...
岳宙13133558476:
《芙蓉楼送辛渐》翻译 -
58415汝养
: 芙 蓉 楼 送 辛 渐 王昌龄 寒雨连江度入吴, 平明送客楚山孤②. 洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶③. [作者简介] 王昌龄(?~约756) 唐代诗人.字少伯.京兆长安(今陕西西安)人.开元十五年 (727)登进士第,任秘书省校书郎.曾与孟...