《诗经》全文及翻译

  • 诗经二首原文及翻译
    答:1、《关雎》:关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是...
  • 诗经__原文及翻译
    答:《诗经》原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。翻译:芦苇初...
  • 《诗经》全文及翻译是什么?
    答:青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传。青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来,来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长。诗经及译文 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于...
  • 八下诗经二首原文及翻译
    答:八下诗经二首原文及翻译如下:一、《关雎》原文 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。《关雎》译文 关关和鸣的雎鸠,栖息在...
  • 诗经全文翻译
    答:侧身。 ⑾友:交好。 ⑿芼(mào冒):选择,采摘。 【译文】 雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。 长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。 追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。
  • 诗经两首 关雎 蒹葭 的全文翻译 ,谢谢
    答:《国风·周南·关雎》白话译文 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。美好愿望难实现,醒来梦中都思念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表...
  • 《诗经·国风·郑风·子衿》+全文白话译文
    答:《诗经·国风·郑风·子衿》朝代:先秦 作者:佚名 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?青青的是你的佩带,...
  • 《诗经》及《楚辞》的原文注释和翻译各是什么?
    答:1、《诗经》葛:一种多年生蔓草,俗名苎麻,纤维可织布。覃:延长、延伸。施(Yi):同“移”。萋萋、莫莫:植物茂盛的样子。黄鸟:黄鹂。喈喈(Jie):黄鹂相和的叫声。刈(Yi):刀割。濩(Huo):在水中煮。絺(Chi):细,细麻布。綌(Xi):粗,粗麻布。斁(Yi):厌恶。师氏:负责管理女奴的女管家。
  • 《诗经·蒹葭》全文和解释
    答:《诗经·蒹葭》先秦·佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。...
  • 《诗经邶风击鼓》的全文与翻译
    答:一、原文 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。二、译文 敲鼓声音响镗镗, 鼓舞士兵上战场。 人留国内筑漕城,唯独...

  • 网友评论:

    公须18529129094: 《诗经》原文+译文,急求 -
    34931廉月 : 《诗经》两首 一、关雎 关关雎鸠,在河之洲. 窈宨淑女,君子好逑. 参差荇菜,左右流之. 窈宨淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服. 悠哉悠哉,辗转反侧. 参差荇菜,左右采之. 窈宨淑女,琴瑟友之. 参差荇菜,左右芼之. 窈...

    公须18529129094: 诗经全文及译文下载,要全.最好有拼音,发上来吧! -
    34931廉月 : 《诗经》原文+注释+译文+读解.txt下载: https://72k.us/file/22215238-408937393 点击普通下载即可,希望您能满意^_^

    公须18529129094: 《诗经·关雎》全文译文诗经·关雎关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转... -
    34931廉月 :[答案]关关:水鸟叫声.雎鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游. 关雎 ⑵洲:河中沙洲. ⑶窈窕:美心为窈,美状为窕.淑:善,好. ⑷好逑(hǎoqiú):理想的配偶.逑,配偶. ⑸参差:长短不齐.荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色...

    公须18529129094: 《诗经·秦风·蒹葭》原诗+翻译 -
    34931廉月 : 去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:qq2476725205蒹葭 《诗经·秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长; 溯游从之,宛在水中央. 蒹葭凄凄,白露未晞. 所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻...

    公须18529129094: 《诗经 燕燕》全文翻译 -
    34931廉月 : 《诗经·燕燕》赏析扬之水 燕燕子飞,差池其羽①.之子于归,远送于野②.瞻望弗及,泣涕如雨.(一章) 燕燕于飞,颉之颃之③.之子于归,远于将之.瞻望弗及,伫立以泣④.(二章)燕燕于飞,下上其音.之子于归,远送于南⑤.瞻...

    公须18529129094: 诗经六义解释(诗经全文及译文)
    34931廉月 : 诗经六义是指“风、雅、颂”三种诗歌形式与“赋、比、兴”三种表现手法.《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集,收入西周初期至春秋中叶间的诗歌三百零五篇.风是带有地方色彩的音乐,包括十五“国风”,即十五个地方的民间歌谣.雅是周王朝直接统治区的音乐.颂有形容的意思,是宗庙祭祀用的舞曲.雅诗的内容多描写统治阶级的日常生活,常用在宴会歌舞中.颂诗的内容多是歌颂周王朝祖先的“功德”,常在祭祀宗庙时演出.

    公须18529129094: 《诗经》两首 关睢 蒹葭翻译 -
    34931廉月 : guān jū 关 睢 《诗经•国风•周南》 guān guān jū jiū zài hé zhī zhōu 关 关 雎 鸠 ,在 河 之 洲. yáo tiáo shū nǚ jūn zǐ hǎo qiú 窈 窕 淑 女,君 子 好 逑. cēn cī xìng cài zuǒ yòu liú zhī 参 差 荇 菜 ,左 右 流 之. yáo tiáo shū nǚ wù mèi qiú zhī 窈 窕 ...

    公须18529129094: 初中诗经两首注释翻译,原文,谢谢大家 -
    34931廉月 : 诗经两首》翻译 古文翻译 2010-09-19 23:28:29 阅读303 评论0字号:大 中 小 订阅静女(翻译) 文雅的姑娘多么美丽,在城上的角楼等待我.她躲藏起来不出现,我挠着头心里迟疑. 文雅的姑娘多么美好,赠送给我红色的管箫.红色的管箫...

    公须18529129094: 《诗经 秦风 蒹葭》的译文 -
    34931廉月 :[答案] 诗经·蒹葭 蒹葭苍苍⑴,白露为霜.所谓伊人⑵,在水一方⑶.溯洄从之⑷,道阻且长⑸.溯游从之⑹,宛在水中央⑺. 蒹葭凄凄⑻,白露未晞⑼.所谓伊人,在水之湄⑽.溯洄从之,道阻且跻⑾.溯游从之,宛在水中坻⑿. 蒹葭采采⒀,白露未已.所谓伊...

    公须18529129094: 诗经两首译文? -
    34931廉月 : 蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方, 溯洄从之,道阻且长. 溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋,白露未晞. 所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻且跻[ji]. 溯游从之,宛在水中坻[chi]. 蒹葭采采,白露未已. 所谓伊人,在水之...

    热搜:诗经全文原文及翻译 \\ 诗经全文取名 \\ 《诗经》全文及注解 \\ 《诗经》蒹葭注音版 \\ 诗经里的女孩灵动名字 \\ 《诗经小雅》全集 \\ 诗经楚辞500名字男孩 \\ 《诗经》中千古绝句 \\ 诗经蒹葭原文及翻译 \\ 诗经全集305篇 \\ 《诗经》里最美十首诗 \\ 《诗经》全集 \\ 诗经注音版(全) \\ 《诗经》全篇 \\ 《诗经》名篇50首 \\ 《楚辞》里最美十首诗 \\ 诗经全集305篇带注解 \\ 《诗经》全文 \\ 《诗经》原文及译文 \\ 诗经全集305篇目录 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网