三岁为妇靡室劳矣翻译

  • 语文求翻译,三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。
    答:“三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣” 出自《诗经·国风·氓》篇中,大致意思是:多年来作为媳妇的我,什么事都辛苦操持过;早起晚睡,都没有变过。靡室:嘛事→什么工作;矣:了、过;朝:调、变换。
  • “言既遂矣,至于暴矣,静夜思之,躬自悼矣”是什么意思呢?
    答:“言既遂矣,至于暴矣,静夜思之,躬自悼矣”意思:谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴,静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。出处 春秋时期·无名氏《国风·卫风·氓》原文 三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。翻译 婚后三...
  • 卫风氓原文及翻译
    答:三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!译文 那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真的来换丝,是找个...
  • 氓原文翻译
    答:三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!译文:那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真的来换丝,是找个...
  • 三岁为妇的岁是什么意思
    答:岁:年。原句:三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣 注释:多年来做你的妻子,家里的劳苦活儿没有不干的,每天早起晚睡,没有一天不是这样。愿对你有用。
  • 诗经 氓原文及翻译
    答:三岁为妇,靡室劳矣,夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有伴。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。译文:农家小伙笑嘻嘻,抱着布币来换丝。原来不是来换丝,找我商量...
  • 古今赞美媳妇孝顺的诗句
    答:1、三岁为妇,靡室劳矣。——先秦·佚名《诗经·卫风·氓》释义:婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。2、夙兴夜寐,靡有朝矣。——先秦·佚名《诗经·卫风·氓》释义:起早睡晚不嫌苦,忙里忙外的一早上。3、硕人敖敖,说于农郊。——先秦·佚名《硕人》释义:好个高挑的女郎,车歇郊野农田旁...
  • 《诗经》中的《氓》篇,写男子变化无常、三心二意的句子是哪句?_百度...
    答:桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣 3.【片段翻译】:桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。自从我...
  • 氓诗经原文及翻译
    答:3、三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。二、氓诗经翻译 1、那个男子老实忠厚,拿布来换丝。并不是真的来...
  • 诗经氓中写女主人公家人不理解,讽刺女主人的两句是?
    答:1【兄弟不知,咥其笑矣。】2【翻译】亲兄亲弟不知情,总是拿我作笑柄。3【前后文】三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。4【分析】这是《诗经》中著名的长篇叙事诗,讲述了一位女子从青梅竹马、求婚恋爱、两心相许、...

  • 网友评论:

    沙路17624706323: 英语翻译请将下面这句古文翻译成现代文.:三岁为妇,靡室劳矣. -
    54516魏闵 :[答案] 三岁为妇,靡室劳矣:多年来做你的妻子,家里的苦活儿没有不干的.

    沙路17624706323: 在《诗经•氓》中,作者借女子的口吻,倾诉了妇女婚后的辛苦劳作,“三岁为妇,___.___,靡有朝矣.” -
    54516魏闵 :[答案] 靡室劳矣 夙兴夜寐(重点字:靡、寐)

    沙路17624706323: 《氓》的课文和翻译 -
    54516魏闵 : 原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将予无怒,秋以为期.乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言.以尔车来,以我贿迁.桑之...

    沙路17624706323: 《氓》原文和翻译 -
    54516魏闵 : 《氓》的原文和翻译如下所示: 1、原文 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎...

    沙路17624706323: 翻译和默写(共16分) 1.父去里所,复还,曰:“孺子可教矣!后五日平明,与我会此.”(4分) 2.三岁为妇,靡室劳矣.夙兴夜寐,靡有朝矣.(3分) 3.越... -
    54516魏闵 :[答案] 1.老人走了一里路左右,又回来,对张良说:“你这个年轻人可以教育!五天后早晨,跟我在这里再见面.” 2.多年来做你的妻子,家里的劳苦活儿没有不干的.早起晚睡,没有一天不是这样. 3.越过别的国家而把远地当着边邑,你知道那是困难的...

    沙路17624706323: 诗经《氓》第五节的翻译,翻译成七言现代诗..谢谢 -
    54516魏闵 : 结婚多年守妇道,我把家事一肩挑.起早睡晚勤操作,累死累活非一朝.家业有成已安定,面目渐改施残暴.兄弟不知我处境,见我回家哈哈笑.净思默想苦难言,只有独自暗伤悼.

    沙路17624706323: 《氓》中“三岁为妇,靡室劳矣这句话中的室劳”是什么意思?
    54516魏闵 : 《氓》中“三岁为妇,靡室劳矣.”这句话中的“室劳”是家务劳动.

    沙路17624706323: 《氓》的课文和翻译 -
    54516魏闵 : 诗经——《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝. 匪来贸丝,来即我谋. 送子涉淇,至于顿丘. 匪我愆期,子无良媒. 将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关. 不见复关,泣涕涟涟. 既见复关,载笑载言. 尔卜尔筮,体无咎言. 以尔车来,以我...

    沙路17624706323: 靡有朝矣怎么读 -
    54516魏闵 : 释义:'靡'是没有的意思,那麽直接翻译就是;'没有一天是这样的吗?' 读音:mí yǒu zhāo yǐ 出处:出自《诗经·魏风·氓》:“三岁为妇,靡室劳矣.夙兴夜寐,靡有朝矣.言既遂矣,至于暴矣.兄弟不知,咥其笑矣.静言思之,躬自悼矣.” 靡有朝矣:靡:无;朝:早晨.释义:在你家做了三年媳妇,事事都是我辛苦劳碌.天天早起晚睡,这样的日子看不到尽头.

    沙路17624706323: 三岁为妇的后四句
    54516魏闵 : “三岁为妇,靡室劳矣.夙兴夜寐,靡有朝矣” “三岁为妇,靡室劳矣.”笺云:靡,无也.无居室之劳,言不以妇事见困苦. “夙兴夜寐,靡有朝矣.”笺云:无有朝者,常早起夜卧,非一朝然.言已亦不解惰.

    热搜:古文翻译器转换 \\ 黎民不饥不寒然而不王者未之有也 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 以尔车来以我贿迁翻译 \\ 夙兴夜寐靡有朝矣翻译 \\ 匪我愆期 \\ 文言文翻译转换器 \\ 士也罔极二三其德 \\ 三岁为妇靡室劳矣夙兴夜寐靡有朝矣 \\ 邻人京城氏之孀妻有遗男始龀翻译 \\ 静言思之躬自悼矣翻译 \\ 言既遂矣 至于暴矣翻译 \\ 原文及译文全部 \\ 至于暴矣的暴 \\ 翻译器翻译在线 \\ 吾尝终日而思矣 \\ 糜室劳矣的翻译 \\ 日语在线翻译 \\ 靡室劳矣靡是什么意思 \\ 《氓》原文带拼音 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网