三战然后得其志+翻译

  • 三国演义第一回合翻译是什么?
    答:展,三分好把姓名标。 众贼见程远志被斩,皆倒戈而走。玄德挥军追赶,投降者不计其数,大胜而回。刘焉亲自迎接,赏劳军士。次日,接得青州太守龚景牒文,言黄巾贼围城将陷,乞赐救援。刘焉与玄德商议。玄德曰:“备愿往救之。”刘焉令邹靖将兵五千,同玄德、关、张,投青州来。贼众见救军至,分兵混战。玄德兵寡...
  • 三国志文言文翻译田丰
    答:1. 《田丰之死》文言文翻译 【原文】 初,绍之南也。田丰说绍曰:"曹公善用兵,变化无方,众虽少,未可轻也,不如以久持之。将军据山河之固,拥四州之众,外结英雄,内修农战,然后简其精锐,分为奇兵,乘虚迭出,以扰河南,救右则击其左,救左则击其右,使敌疲于奔命,民不得安业;我未劳而彼已困,不及二...
  • 《荆轲刺秦王》全文翻译
    答:汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校尉。 曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书公类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书...
  • 司马迁《管晏列传》的全文翻译
    答:管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遇时。吾尝三战三走,鲍叔不以我怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为...
  • 三国志文言文阅读及翻译
    答:走到大路上,遇见了一个吹号角的队长,孙策拿过号角自己吹起来,孙策的部下听惯了孙策吹的号角声,全都出来跟随着孙策,于是跟从孙策转战,打下了三个郡。《江表传》上说:孙策征讨黄祖时,带领军队想从豫章经过便把豫章打下来,特意。 3. 三国志翻译 三国志·吴书十吕蒙字子明,汝南富陂人也。 少南渡,依姊夫邓当。当...
  • 张昭传 译文 谢谢了、希望在线翻译。要快点
    答:及登卒后,为侍中,拜羽林都督,平三典军事,迁扬武将军。为鲁王霸友党所谮,与顾谭、承俱以芍陂论功事,休、承与典军陈恂通情,诈增其伐,并徙交州。中书令孙弘佞伪险诐,休素所忿,弘因是谮诉,下诏书赐休死,时年四十一。[1]编辑本段作品译文 张昭字子布,彭城人(今江苏铜山县治)。自幼好学,善写隶书,跟随白...
  • 孙权劝学翻译
    答:当要职掌握重权 肯定对 译文:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理...
  • 两败俱伤文言文,选自战国策齐策
    答:田役三战三胜,邹忌以告公孙闬,公孙闬乃使人操十金而往卜于市,曰:“我田忌之人也,吾三战而三胜,声威天下,欲为大事,亦吉否?”卜者出,因令人捕为人卜者,亦验其辞于王前。田忌遂走。 译文:成侯邹忌担任齐相,田忌任将军,二人不和。公孙 对邹忌说:“您为何不替大王出主意去进攻魏国呢?如果战胜了,因为这...
  • 左传全集《申包胥乞师》原文赏析与注解
    答:谓其臣曰:“谁能免吾首?”吴句卑曰:“臣贱可乎?”司马曰:“我实失子,可哉!”三战皆伤,曰:“吾不用也已。”句卑布裳[12],刭而裹之,藏其身而以其首免[13]。 【注释】 [11]禽:同“擒”。 [12]布:铺。 [13]免:逃走。 【译文】 左司马沈尹戌到达息地后就撤兵,在雍澨打败了吴军,自己也负...
  • 出师表翻译
    答:将军向宠,心性品德善良平和,又通晓军事。过去经过试用,先帝称赞他很有才能,因此众人商议推举他做中部督。我认为禁军营中的事都去咨问于他,必能使军队和睦,不同才能的人各得其所。亲近贤臣,疏远小人,这是前汉所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣。这是后汉之所以衰败的原因。先帝在世时,每次...

  • 网友评论:

    宿谦15915861809: 文言文“三战,然后得其志”中的“得”和“志”怎么翻译成现代汉语?有人说志是图腾的意思,但我感觉有些牵强 -
    23357蒲逸 :[答案] “图腾”是外来语,与华夏民族的“志”类似,就是部落的标识.上古时代,每个部落都有自己的标识.如:“教熊罴貔貅貙虎,以与炎帝战于阪泉之野”,那些“熊罴貔貅貙虎”,就是黄帝旗下的各个部落.如果部落的标...

    宿谦15915861809: 翻译三战,然后得其志.蚩尤作乱,不用帝命.於是黄帝乃徵师诸侯,与蚩尤战於涿鹿之野,遂禽杀蚩尤. -
    23357蒲逸 : 经过三次大战,黄帝最终夺得了炎帝部落的标识.蚩尤发动叛乱,不听黄帝的命令.于是黄帝联合其他诸侯的军队,在涿鹿郊野与蚩尤作战,终于擒获并杀死了他.

    宿谦15915861809: 三战,然后得其志的“得其志”解释? 不用帝命的“用”解释? “普施利物”逐字注释? “异哉”解释? -
    23357蒲逸 : 得其志:得到它(部落)标志(图腾) 用:遵从 普施利物:普遍施予恩泽于众人(后文是:不用于自身) 异哉:奇怪啊 然,朕闻之:好的,我听到过 饬下:降下尊贵之心

    宿谦15915861809: 请问五帝本纪中“三战,然后得其志”的 志 怎么解? -
    23357蒲逸 : 志标志部落特有的图腾,也就是说黄帝战胜了蚩尤.

    宿谦15915861809: 史记片段翻译 -
    23357蒲逸 : 译文: 黄帝,是少典部族的子孙,姓公孙名叫轩辕.他一生下来,就很有灵性,出生不久就会说话,幼年时聪明机敏,长大后诚实勤奋,成年以后见闻广博,对事物看得清楚. 轩辕时代,神农氏的后代已经衰败,各诸侯互相攻战,残害百姓,而神农氏没有力量征讨他们.于是轩辕就习兵练武,去征讨那些不来朝贡的诸侯,各诸侯这才都来归从.而蚩尤在各诸侯中最为凶暴,没有人能去征讨他.炎帝想进攻欺压诸侯,诸侯都来归从轩辕.于是轩辕修行德业,整顿军旅,研究四时节气变化,种植五谷,安抚民众,丈量四方的土地,训练熊、罴、貔(pí,皮)、貅(xiū,休)、

    宿谦15915861809: 怎么判断文言文中的“是”是翻译成现代汉语中的“此、这”还是“是”? -
    23357蒲逸 : “是”翻译成现代汉语中的“此、这”时,一般是在句首,跟“以、故”连用,组成“是以”“以是”“是故”.“是”翻译成“是”,应该是在主语后面、宾语之前.

    宿谦15915861809: 史记·五帝本纪第一 -
    23357蒲逸 : 注意一句话“轩辕之时,神农世衰,诸候相侵伐,暴虐百姓,”从这里看黄帝与神农(炎帝)可能都不只是一个人,而是部落的称号(因而也是“朝代”称号),或是部落首领通用的称号.当然,有可能是以最初一任部落酋长的名字(名号)命...

    宿谦15915861809: 成语涿鹿中原的意思是什么??
    23357蒲逸 : 常比喻帝位、政权.指群雄并起,争夺天下 逐鹿中原 ( zhú lù zhōng yuán ) 〖解释... 度四方,教熊罴貔貅[]虎,以与炎帝战于阪泉之野.三战然后得其志.蚩尤作乱,不用...

    宿谦15915861809: 阅读下列材料,回答问题: “轩辕乃修德振兵,治五气,艺五种,抚万民,度四方……以与炎帝战于阪泉之野.三战,然后得其志.蚩尤作乱,不用帝命.... -
    23357蒲逸 :[答案] (1) 黄帝. (2) 与炎帝发生过阪泉之 战,联合炎帝与蚩尤发生过涿鹿之战. (3) 创制历法,指导人们根据季节的变化播种、收割.他还制作了加工 谷物和蒸煮食物的用具. ...

    宿谦15915861809: 阪泉之战的成语有什么
    23357蒲逸 : 不是 先是逐鹿之战,后是阪泉之战.逐鹿之战: 相传中国远古时代,黄帝、炎帝两... 黄帝在这场战争中,经“三战然后得其志”,成为各部落拥戴的天子,而炎帝败得心服...

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 免费的翻译器 \\ 中文转日文翻译器 \\ 免费古文翻译器 \\ 原文翻译器 \\ 英转中翻译器 \\ 中英文自动翻译器 \\ 在线翻译器免费翻译 \\ 日语翻译器在线翻译 \\ 古诗翻译在线转换 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 原文及译文全部 \\ 英文翻译中文在线翻译 \\ 文言文翻译器在线翻译转换 \\ 原文译文及注释及翻译 \\ 卖炭翁原文及翻译 \\ 课文原文及翻译 \\ 中文转换英文在线翻译器 \\ 最全版原文及译文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网