上丝绸之路的英文

  • 丝绸之路的英文名字怎么读
    答:the sea silk road 海上丝绸之路 the ancient Silk Road 丝绸古路
  • 丝绸之路的英文怎么写?
    答:MARITIME SILK ROAD
  • 海上丝绸之路英文
    答:the sea silk road   海上丝绸之路 the ancient Silk Road   丝绸喊戚兆古路郑租 1.Interaction of Chinese and Foreign Cultures, and the Summary of the Symposium on "Quan Zhou, Sea Silk&#...
  • 丝绸之路的简单英语是
    答:The Silk Road 例句:这条古老的丝绸之路在古时候把中国和西方连接了起来。This old Silk Road linked China with the west in ancient times.
  • 海上丝绸之路英文
    答:"Sea Silk Road"海上丝绸之路,是古代中国与外国交通贸易和文化交往的海上通道,也称"海上陶瓷之路"和“海上香料之路”,1913年由法国的东方学家沙畹首次提及。海上丝路萌芽于商周,发展于春秋战国,形成于秦汉,兴于唐宋,是已知最为古老的海上航线。中国海上丝路分为东海航线和南海航线两条线路,其中主要...
  • 丝绸之路英文
    答:丝绸之路英文:Silk Road。丝绸之路(Silk Road)是古代时期连接中国与欧洲、中东、非洲等地的重要贸易网络。这条古老的商路不仅仅是一条贸易通道,更是文化、宗教、科技和艺术的交流之地。它得名于中国古代的主要出口商品之一——丝绸。丝绸之路在历史上起到了促进不同文明间相互了解和融合的作用,是人类...
  • 丝绸之路的英文是什么?
    答:丝绸之路的英文:Silk Road。丝绸之路(Silk Road)是古代世界上最著名的商业和文化交流路线之一,连接了东方和西方。这条古老的交通网涉及了多个国家和地区,促进了世界各地的贸易、文化和宗教交流。以下是关于丝绸之路的详细介绍:起源和历史:丝绸之路起源于公元前2世纪,是古代中国汉朝时期开始的。它是...
  • 丝绸之路英文怎么说啊
    答:the Silk Road; the Silk Route.两种说法都有,前者比较书面语,后者比较口语化.前者是“专有的,正确的” 后者是“口语化的”
  • 有谁能提供一下“丝绸之路”的翻译?
    答:英文:the Silk Road 德文:Silk Road(差不多)法文:Route de la Soie 葡萄牙文:Silk Road(一样的,没办法,不要说是错的!)韩文:실크로드俄文:Шелковый путь 西班牙文:Ruta de la Seda 意大利文:Via della Seta 阿拉伯文:ط&#...
  • “丝绸之路”的英文
    答:Silk Road

  • 网友评论:

    贾重13562558892: 丝绸之路的英语怎么说 -
    23465归磊 :[答案] The road of silk or Silk Road

    贾重13562558892: 丝绸之路英文怎么说啊 -
    23465归磊 : the Silk Road; the Silk Route. 两种说法都有,前者比较书面语,后者比较口语化.前者是“专有的,正确的” 后者是“口语化的”

    贾重13562558892: 丝绸之路的英语翻译 丝绸之路用英语怎么说 -
    23465归磊 : 你好! 丝绸之路 The Silk Road

    贾重13562558892: 丝路丝绸之路用英语怎么说 -
    23465归磊 : 直接是 Silk Road就好 我在读外国原版名著时有遇到

    贾重13562558892: 丝绸之路的英文怎么写? -
    23465归磊 : 丝绸之路 the Silk Road[古]丝绸之路 the silk road

    贾重13562558892: 一带一路的简称译法 -
    23465归磊 : 2015年9月23日,据国家发改委消息,国家发展改革委会同外交部、商务部等部门对“一带一路”英文译法进行了规范.一、在对外公文中,统一将“丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路”的英文全称译为“the Silk Road Economic Belt and ...

    贾重13562558892: 丝绸之路 用英语怎么说? -
    23465归磊 : Silk Road

    贾重13562558892: 海上丝绸之路英文名称 -
    23465归磊 : Maritime Silk Road;Silk road on the sea

    贾重13562558892: 一带一路英文 -
    23465归磊 : 一带一路 翻译成英文是:the Belt and Road例句: These early harvests have truly pointed to the broad prospects the Belt and Road initiative will bring. 这些早期收获向我们展现了一带一路的广阔前景.

    贾重13562558892: 丝绸之路能写成the road of silk 这有没有语法错误?请问下这有没有语法错误?本人英语不是很好,the silk road 能写成the road of silk -
    23465归磊 :[答案] 丝绸之路的英译是有固定译法的:the Silk Road 或 the Silk Route,不是想怎么翻译就怎么翻译的.例如长城译为Great Wall,不能译为Long wall,也是这个道理.从语法说,The road of silk 和long wall 都没有错,但是不符合规范和习惯.

    热搜:silk road丝绸之路 \\ 丝绸之路的知识英文 \\ 丝绸之路的英文 \\ 丝绸之路经济带的英文 \\ 英文翻译中文 \\ 丝绸之路始于哪个朝代 \\ 纯英文丝绸之路手抄报 \\ 丝绸之路的英语短文 \\ 丝绸之路介绍ppt英文 \\ 京杭大运河的英文 \\ 丝绸之路倡议英文 \\ 中英文自动翻译器 \\ 丝绸之路手抄报英文版 \\ 21世纪海上丝绸之路英文 \\ 丝绸之路全英文手抄报 \\ 丝绸之路英文短文 \\ 有关丝绸之路的英文 \\ 丝绸之路介绍英文 \\ 丝绸文化的英文 \\ 丝绸之路介绍100字英文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网