上译厂电影译制片复仇
答:删减:结尾后复仇者们一起吃阿拉伯烤肉的彩蛋 另外,这个复联系列电影,除了《绿巨人》系列和《钢铁侠》系列引进内地时,是在京译制外,《美国队长》系列和《雷神》系列,公映国配都是在上海电影译制厂完成译制配音,因此,涉及到的人物,配音阵容完全不一样。我个人就觉得,Loki这个角色,《雷神》上译公...
答:另外,这个复联系列电影,除了《绿巨人》系列和《钢铁侠》系列引进内地时,是在京译制外,《美国队长》系列和《雷神》系列,公映国配都是在上海电影译制厂完成译制配音,因此,涉及到的人物,配音阵容完全不一样。我个人就觉得,Loki这个角色,《雷神》上译公映国配版本,配音的翟巍要比《复联》京译公映...
答:较量 铁血警探 古墓荡寇 地狱猎手 间谍505 义警神威 细雨梦回 喜结冤家亲 萨拉热窝谋杀事件 超级舞星 忠诚的心 梦游外星 末日可数 柏林之恋 牧师的一家 古币疑案 片山刑警在酒吧 达芙妮和她的朋友 复仇的铁拳 法网 砂屋之梦 黄金犬 福尔摩斯外传 欢喜冤家 炽热的爱情 冷暖人间 红海魔影 天外来客 刑警情仇 危险之...
答:在这么多精彩的译制片只选十部,还是比较难取舍,我选选择了以下十部,不知能不能代表当时上译厂的颠峰时期,《悲惨世界》《简爱》《虎口脱险》《尼罗河惨案》《阳光下的罪恶》《英俊少年》《音乐之声》《三十九级台阶》《苔丝》《冷酷的心》佐罗,53版悲惨世界,蛇,虎口脱险,三十九级台阶,巴黎...
答:好看的经典译制片实在太多了,向你推荐我个人认为还不错的,希望你也能喜欢:格式是片名+国度+译制单位 王中王(法国 上译)红与黑(法国1954年 上译、央视)巴黎圣母院(法国1956年 上译)沉默的人(法国 上影译制)悲惨世界(法国 上译)黑郁金香(法国 上译)虎口脱险(法国 上译)佐罗(法国 上译...
答:《追捕》不光是毕克和丁建华的代表作,同时也是上译厂群星的集体奉献,本片中几乎每一个角色的配音都是非常精彩的。当然,就像童自荣和阿兰德龙的完美契合一样,毕克和高仓健更是达到了形同一人的完美地步。《叶塞尼亚》除了故事和音乐,《叶塞尼娅》的译制和配音水准也是译制片的巅峰之作。乔臻老师为...
答:就在《普通一兵》译制的那年冬天,上海电影制片厂派出翻译片组到东北学习经验,队长就是后来的上海电影译制厂厂长陈叙一,其被称为"中国译制片的奠基人" 1950年2月开始准备译制苏联影片,1950年3月,上影厂翻译片组译制的第一部作品《小英雄》完成(后译为《团的儿子》)。并决定在六一节放映给全国的孩子。只有四个专...
答:那些逝去的声音,已成为一代人的记忆。邱岳峰是老一辈的配音表演艺术家,50年代起就为译制片配音,他先后为二百余部外国影片配音。动画片《大闹天宫》中的孙悟空,也是由邱岳峰配音。他代表性的配音有:《简爱》中罗切斯特,《佐罗》中的上校,《大独裁者》中的独裁者等。李梓曾被誉为“上译厂的当家...
答:字幕组更接地气,有些台词其实并不好笑,但是翻译过来却能让人捧腹。目前国内有四家译制厂:长影集团译制片制作有限责任公司(下文简称长影),中国电影股份有限公司译制中心(下文简称中影),八一电影制片厂(下文简称八一),上海电影译制厂有限公司(下文简称上译)。除了近两年突然进入观众视野的传神语联,之前...
答:(1931.7—2001.3),原名毕德泉,又名德全,中国著名配音表演艺术家和译制导演。1950年3月进入上海电影制片厂翻译片组,任配音演员、译制导演。主要配音作品《追捕》《砂器》《远山的呼唤》《复仇》《尼罗河上的惨案》《车队》《鸳梦重温》《海狼》 (1925.1—2008.5),男。1950年7月进入上海电影译制厂,任配音演员。主要...
网友评论:
常要15663825971:
罗马尼亚电影复仇是不是系列片? -
61954督朗
: 《复仇》实际上是一部续集电影,前传是《一个警官的控诉》.然而国内引进时次序颠倒,80年代中期引进了《复仇》,80年代末才引进《一个警官的控诉》,而且前者由上译译制,后者却由长译译制.据说还有《复仇》的续集,不过国内没有引进过.
常要15663825971:
上译配音是不是最好的国语配音 -
61954督朗
: 单单这么说不太准确.第一,相比各种类型的配音,“公映国配”,即影院放的国配,是水平最高的,翻译相对准确,你可以听到更悦耳的声线和丰富多样的声音搭配.即使是上译配音,为电视台配音,和为院线上映的配音,所花费的精力和...
常要15663825971:
译制片经典回顾100部的介绍 -
61954督朗
: 异域文化的译制传奇、一代影迷的经典回忆!精选上译、长译等黄金时代作品,最佳画质修复珍藏版!
常要15663825971:
电影《废品的报复》的观后感 -
61954督朗
: 这是一部匈牙利的经典之作,也是一个优秀的喜剧片,引进中国之后,由上译厂著名演员邱岳峰、张同凝配音,经典再现了片中人物的语言风格,诙谐幽默、耐人寻味,保证让你大笑不止.影片讲述了一个无视产品质量,并且制造和生产废品的人,最终自己尝到了废品的报复……
常要15663825971:
求一部电影,很久以前大概是上世纪九十年代的译制片,电脑控制大厦杀人 -
61954督朗
: 我最后在英文版的雅虎里找到了,但是没有中文名字,是个电视电影,1985年的 The Tower (1985 TV movie) IMDb synopsis:'Lola' is the entirely self-sufficient, computerized security system for the Sandawn corporation. When Lola is left in ...
常要15663825971:
复仇者联盟国语版的配音都是谁? -
61954督朗
: 该片2012年引进内地公映,公映国配官方挂名是“中国电影股份有限公司 译制”,是京译,都是活跃在北京配音圈的配音演员们.内地公映无删减,唯一剪去的是片尾彩蛋,原因不明.本片虽然配音的阵容不弱,但是个人认为,台词翻译不敢...
常要15663825971:
尼罗河上的惨案(上译厂版)是几几年在中国上映的? -
61954督朗
: 《尼罗河上的惨案》由上海电影译制厂1978年译制,1979年初上映
常要15663825971:
求个日本电影,哥哥五郎从国外回到家乡,发现自己的弟弟高志被人杀害,最后才知道凶手是一个医生 -
61954督朗
: 你好!这部影片叫做《复仇的牙》,1991年长译厂曾译制在我国上映 翻译:王志 译制导演:徐雁 配音演员:王瑞 徐红岩 陆建艺 金毅 吴永庆 此片是1991长春电影译制厂老中青三代鼎盛时期的作品,配得很好!主人公叫川上五郎. 小偷弟弟为死去的哥哥报仇的故事 可惜这部片的的资源真的很难找
常要15663825971:
麻烦介绍些国语配音经典的片子 -
61954督朗
: http://blog.xunlei.com/web/category.html?uin=wangqi6671619&category_id=1096 机器战警DVD国语配音1.2.3部 绝岭雄风DVD国语配音 [全民超人汉考克][国语] 恐怖地带DVD国语配音版 独闯龙潭_魔鬼司令DVD国语配音 2003绿巨人DVD国语配...
常要15663825971:
求一部电影,只记得3段情节,是一部译制片好像是二战的. -
61954督朗
: 你说的是法国片子《老枪》,但你把情节弄错了二战已经接近尾声,但于连医生所在的村子依然笼罩在纳粹德国丧绝人性的屠杀之中.为了不让妻子克拉拉和孩子们惨遭杀害,于连决定把家人送到巴倍里的乡下去.在于连的再三恳求下,克拉...