不龟手之药原文翻译

  • 急!翻译文言文
    答:全文:宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而技百金,请与之。”客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也:或以封;或不免于洴澼絖,则所用之异也。译文...
  • <<不龟手药>>的翻译
    答:宋国有个人,很会炮制一种不皲手 的冻疮药。他家世世代代以替人漂洗绵絮为业。有人听说这件事,愿出百斤黄金购买这个秘方。于是洗绵絮的聚集全家商议说:“咱们祖祖辈辈为人漂洗绵絮,收入不过数金;现在卖 掉秘方,一下可得百金。我看还是卖给他吧。”�那人买得秘方,就去游说吴王。恰好...
  • 逍遥游惠子谓庄子曰原文翻译
    答:《大瓠之种》原文以及翻译如下:一、原文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖事。客闻之,请买其...
  • 五石之瓠翻译是什么?
    答:五石之瓠出自出自《庄子·内篇·逍遥游》惠子用的“大瓠之种”事例,意在讥讽庄子的学说大而无用。庄子用的“不龟手之药”事例意在证明自己的学说大有用处,只是惠子不能通晓领悟。这篇寓言说明,同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。翻译如下:庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!
  • 五石之瓠原文及翻译
    答:五石之瓠原文及翻译如下。原文:惠子谓庄子日:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不喝然大也,吾为其无用而掊之。庄子日:夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以_擗_为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋...
  • 五十之瓠翻译及原文
    答:五十之瓠的原文及翻译如下:1、原文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。
  • 能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也. 则夫子犹有蓬之心...
    答:翻译:能使手不破裂,药方是同样的。有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。此句出处:庄子《庄子·逍遥游·不龟手之药》。《庄子》又名《南华经》,是战国中后期庄子及其后学所著道家学说汇总。到了汉代以后,尊庄子为南华真人,因此《庄子》亦称《南华经...
  • 不龟手之药翻译
    答:把越军打得大败。吴王便将一块土地封赏给他。能不使手裂开的药是一样的,有的人靠它得到封赏,而有的人却免不了漂洗棉絮的辛劳,就是因为用途不同。现在你有五石容量的葫芦,为什么不考虑把它作为腰舟而浮游于江湖之上,反而担忧它大得无处可容,可见你的心如蓬草一样屈曲不通啊!”...
  • 不龟手之药文言文主旨
    答:二、原文节选自战国庄子《庄子·内篇·逍遥游》。 宋人有善为不 龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋 之曰:‘我世世为澼絖,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。’ 客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越 人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或...
  • 不龟手之药
    答:到了冬天,和越国作战,吴国的海军涂了他的药,不怕冷,不生冻疮,大败越国,因之立了大功,被封了一块土地归他收税。同样一个秘方,有智慧的人能够利用它不生冻疮,不裂皮肤这一点而封侯拜将,名留万古。而这一家人却只能用这同一个方子,世世代代替人家漂布。同样一个东西,就看人的聪明智慧,...

  • 网友评论:

    晏奋18481391781: 《不龟手之药》文言文解释 -
    11619佟瑾 :[答案] 宋国有个人善于炮制防止冻裂的不龟(jun)手之药,他的家族靠着这个祖传秘方,世世代代以漂洗丝絮为业,始终勤勤恳恳,披星戴月,但由于收入菲薄,生活总是很贫困.有位远道而来的客人,听说有不龟手之药的秘方,愿以百金求购...

    晏奋18481391781: 不龟手之药 译文 -
    11619佟瑾 : 宋国有个人善于炮制防止冻裂的不龟(jun)手之药,他的家族靠着这个祖传秘方,世世代代以漂洗丝絮为业,始终勤勤恳恳,披星戴月,但由于收入菲薄,生活总是很贫困.有位远道而来的客人,听说有不龟手之药的秘方,愿以百金求购.这...

    晏奋18481391781: 不龟手之药翻译 -
    11619佟瑾 : 【原文】 惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④.以盛水浆,其坚不能自举也⑤.剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥.非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋人有善为不龟手之药...

    晏奋18481391781: 不龟手之药的译文宋人有善为不龟手之药者.世世以洴澼纩为事.客闻之,请买其方百金.聚族而谋曰:“我世世为洴澼纩,不过数金,今一朝而鬻技百金,请与... -
    11619佟瑾 :[答案] 宋国有一善于调制不皲手药物的人家,世世代代以漂洗丝絮为职业.有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的药方.全家人聚集在一起商量:'我们世世代代在河水里漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金.还是把药方卖给他吧....

    晏奋18481391781: 客闻之, -
    11619佟瑾 :[答案] 请看《不龟手之药》原文以及译文. 【原文】: 宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事.【客闻之,请买其方百金.】聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之.”客得之,以说吴王.越有难,吴王使之将,冬与越人...

    晏奋18481391781: 不龟手之药 寓意选自《庄子·逍遥游》宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼?为事.客闻之,请买其方百金.聚族而谋曰:'我世世为洴澼?,不过数金;今... -
    11619佟瑾 :[答案] 先说下原文大概的意思: 宋国有一人家,世代以漂洗为业,会做一种保护手不龟裂的药.一游客听说此事,愿用百金来买他的药方.这家人聚集在一起商量:“我们世世代代在河水里洗,也正不了几个钱,现在一下子就可卖得百金.还是把药方卖给他吧....

    晏奋18481391781: 《不龟手药》的翻译 -
    11619佟瑾 : 宋国有一个人,善长制作防止手龟裂的药物,他家时代以漂洗衣物为生.有个外地人听说了这件事,就找上门来,愿意用一百两银子买这个药方.那宋人就把族人召集在一起开会,商量到:“我们世世代代都以洗衣为生,可是所得也不过几两银子而已.如今卖掉这个方子,一下子就能赚一百两,我看我们还是答应吧.

    晏奋18481391781: 文言文 不龟手之药 -
    11619佟瑾 : 1.因为这葫芦太大,所以什么用都没有.要是把它一劈两半,用它当瓢去盛水的话,哪个葫芦皮太薄,要是盛上水,一拿它就碎了.种葫芦不就是为了最后能当容器,劈开当瓢用来装点东西吗?所以惠子说它无用.2.举例论证,列举确凿、充分,有代表性的事例证明论点,有说服性、3.一个人境界的大小,决定了他的思维方式.4不同.

    晏奋18481391781: 《庄子 不龟手之药》中“非不呺然大也”一句应该怎么翻译? -
    11619佟瑾 :[答案] 这个葫芦不是不大呀【原文】惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④.以盛水浆,其坚不能自举也⑤.剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥.非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣...

    晏奋18481391781: 英语翻译1.不龟手之药原文:惠子谓庄子曰魏王贻我大瓠之种我树之成而实五石以盛水浆其坚不能自举也剖之以为瓢则瓠落无所容非不呺然大也吾为其无用而... -
    11619佟瑾 :[答案] 1:【原文】惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④.以盛水浆,其坚不能自举也⑤.剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥.非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋...

    热搜:原文翻译器 \\ 不龟手之药文言文翻译 \\ 不龟手之药翻译及原文 \\ 庖丁解牛原文及翻译 \\ 不龟手之药全文及翻译 \\ 庖丁解牛的全篇翻译 \\ 不死之药原文及翻译 \\ 不龟手之药文言文原文 \\ 曹商使秦原文及翻译注释 \\ 庖丁解牛翻译注释版 \\ 不龟手之药原文翻译 惠子 \\ 不龟手之药原文及翻译注音 \\ 不龟手之药原文拼音版 \\ 胠箧翻译及原文对照 \\ 运斤成风原文及翻译 \\ 庄子不龟手之药原文及翻译 \\ 百川灌河原文及翻译 \\ 《庖丁解牛》原文及翻译 \\ 庖丁解牛原文翻译一一对应 \\ 五蠹原文及翻译及注音 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网