不龟手之药翻译及原文
答:“不龟手之药”的翻译是:不皲手药物。原文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买...
答:翻译:惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”庄子说:“你实在是不善于利用大的东西。宋国有一...
答:不龟手之药原文及翻译如下:原文翻译为:宋国有一个擅长制作让手不皲裂的药的人,他的家族世代以漂洗为业。有个外地人听说这件事,想用一百两银子买到他的药方。于是他召集全家人,商量道:“我们世世代代做漂洗,也不过挣几两银子。现在卖药方可得一百两银子,我们卖给他吧。”外地人得到了药方,用...
答:翻译:能使手不皲裂,药方是同样的,有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。出自《庄子集释》卷一上〈内篇·逍遥游〉原文:庄子曰:夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼...
答:释义:能使手不皲裂,药方是同样的。有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。此句出处:《不龟手之药》作者:庄子 出处:《庄子·内篇·逍遥游》《不龟手之药》全文内容:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能...
答:3、原文翻译为宋国有一个擅长制作让手不皲裂的药的人,他的家族世代以漂洗为业有个外地人听说这件事,想用一百两银子买到他的药方于是他召集全家人,商量道“我们世世代代做漂洗,也不过挣几两银子现在卖药方可得一。4、原文 宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼洸为事客闻之,请买其方百金聚族而...
答:全文:宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而技百金,请与之。”客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也:或以封;或不免于洴澼絖,则所用之异也。译文...
答:《大瓠之种》原文以及翻译如下:一、原文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖事。客闻之,请买其...
答:把越军打得大败。吴王便将一块土地封赏给他。能不使手裂开的药是一样的,有的人靠它得到封赏,而有的人却免不了漂洗棉絮的辛劳,就是因为用途不同。现在你有五石容量的葫芦,为什么不考虑把它作为腰舟而浮游于江湖之上,反而担忧它大得无处可容,可见你的心如蓬草一样屈曲不通啊!”...
答:五石之瓠原文及翻译如下。原文:惠子谓庄子日:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不喝然大也,吾为其无用而掊之。庄子日:夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以_擗_为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋...
网友评论:
台详17038727669:
《不龟手之药》文言文解释 -
69355姬凭
:[答案] 宋国有个人善于炮制防止冻裂的不龟(jun)手之药,他的家族靠着这个祖传秘方,世世代代以漂洗丝絮为业,始终勤勤恳恳,披星戴月,但由于收入菲薄,生活总是很贫困.有位远道而来的客人,听说有不龟手之药的秘方,愿以百金求购...
台详17038727669:
不龟手之药的译文宋人有善为不龟手之药者.世世以洴澼纩为事.客闻之,请买其方百金.聚族而谋曰:“我世世为洴澼纩,不过数金,今一朝而鬻技百金,请与... -
69355姬凭
:[答案] 宋国有一善于调制不皲手药物的人家,世世代代以漂洗丝絮为职业.有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的药方.全家人聚集在一起商量:'我们世世代代在河水里漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金.还是把药方卖给他吧....
台详17038727669:
不龟手之药 译文 -
69355姬凭
: 宋国有个人善于炮制防止冻裂的不龟(jun)手之药,他的家族靠着这个祖传秘方,世世代代以漂洗丝絮为业,始终勤勤恳恳,披星戴月,但由于收入菲薄,生活总是很贫困.有位远道而来的客人,听说有不龟手之药的秘方,愿以百金求购.这...
台详17038727669:
不龟手之药翻译 -
69355姬凭
: 【原文】 惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④.以盛水浆,其坚不能自举也⑤.剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥.非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋人有善为不龟手之药...
台详17038727669:
不龟手药 - 百科
69355姬凭
:[答案] 请看《不龟手之药》原文以及译文. 【原文】: 宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事.【客闻之,请买其方百金.】聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之.”客得之,以说吴王.越有难,吴王使之将,冬与越人...
台详17038727669:
不龟手之药 寓意选自《庄子·逍遥游》宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼?为事.客闻之,请买其方百金.聚族而谋曰:'我世世为洴澼?,不过数金;今... -
69355姬凭
:[答案] 先说下原文大概的意思: 宋国有一人家,世代以漂洗为业,会做一种保护手不龟裂的药.一游客听说此事,愿用百金来买他的药方.这家人聚集在一起商量:“我们世世代代在河水里洗,也正不了几个钱,现在一下子就可卖得百金.还是把药方卖给他吧....
台详17038727669:
《不龟手药》的翻译 -
69355姬凭
: 宋国有一个人,善长制作防止手龟裂的药物,他家时代以漂洗衣物为生.有个外地人听说了这件事,就找上门来,愿意用一百两银子买这个药方.那宋人就把族人召集在一起开会,商量到:“我们世世代代都以洗衣为生,可是所得也不过几两银子而已.如今卖掉这个方子,一下子就能赚一百两,我看我们还是答应吧.
台详17038727669:
文言文 不龟手之药 -
69355姬凭
: 1.因为这葫芦太大,所以什么用都没有.要是把它一劈两半,用它当瓢去盛水的话,哪个葫芦皮太薄,要是盛上水,一拿它就碎了.种葫芦不就是为了最后能当容器,劈开当瓢用来装点东西吗?所以惠子说它无用.2.举例论证,列举确凿、充分,有代表性的事例证明论点,有说服性、3.一个人境界的大小,决定了他的思维方式.4不同.
台详17038727669:
文言文阅读. 文言文阅读. 不龟手之药 宋人有善为不 ① 龟手之药者,世世以洴澼絖为事 ② .客闻之,请买其方百金.聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金... -
69355姬凭
:[答案] 1.(1)谋:商量(2)鬻:卖(3)说:游说(4)或:有的人 2.冬天和越军进行水战,把越军打得大败.吴王便划了一块土地封赏给他. 3.答案示例:同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样.对待事物,要更善于去发现这个事物最大的价值,从而完美地利用...