世说新语王子猷居山阴注音

  • 王子猷居山阴原文注音
    答:王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然;因起彷徨,咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:"暂住何烦尔?"王啸咏良久,直指竹曰...
  • 世说新语,雪夜访戴,当是王子猷在哪里,读音?
    答:从山阴到剡(shàn)县 任诞第二十三之四十七、兴尽而返 (原文)王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”(译)王子猷...
  • 王子猷居山阴主要内容
    答:本文选自《世说新语·任诞》。王子猷,即王徽之,王羲之的儿子。王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”注释:〔山阴〕...
  • 剡溪船的诗句剡溪船的诗句是什么
    答:拼音是:shànxīchuán。注音是:ㄕㄢ_ㄒ一ㄔㄨㄢ_。剡溪船的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】南朝·宋·刘义庆《世说新语_任诞》:“王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起仿_,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴...
  • 王子居阴山文言文翻译
    答:2. 王子猷居山阴原文注音 王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然;因起彷徨,咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住...
  • 访戴的诗句访戴的诗句是什么
    答:拼音是:fǎngdài。注音是:ㄈㄤˇㄉㄞ_。访戴的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】拜访朋友的一种代称。二、引证解释⒈后因称访友为“访戴”。引南朝宋刘义庆《世说新语·任诞》:“王子猷居山阴,夜大雪忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘...
  • 皎然的诗句皎然的诗句是什么
    答:3.清晰貌;分明貌。二、引证解释⒈明亮洁白貌。引《汉书·天文志》:“元延元年四月丁酉日_时,天_晏,殷殷如雷声,有流星头大如缶,长十_丈,皎然赤白色,从日下东南去。”南朝宋刘义庆《世说新语·任诞》:“王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然,因起仿_,咏左思《招隐》...
  • “典故访戴不尽,兴尽而归”是什么意思?
    答:就问他原故。王徽之说:“我本来是乘兴而来,兴尽而返,见不见戴逵根本就无所谓。”\x0d\x0a王徽之的行径,任性随意,旷达通脱,或许就是对魏晋名士风流韵味的一种别样诠释。\x0d\x0a\x0d\x0a按《世说新语·任诞第二十三》记载:\x0d\x0a“王子猷居山阴。夜大雪。眠觉,...
  • 山阴乘兴怎么解释?山阴乘兴的拼音是什么
    答:成语山阴乘兴读音shānyīnchéngxīng释义后指访友。出处南朝·宋·刘义庆《世说新语·任诞》:“王子猷居山阴,夜大雪忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:‘吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?’”举例山阴乘兴 ...
  • 王子猷居山阴夜大雪眠觉翻译
    答:经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君!”(节选自《世说新语》)翻译:    王子猷住在山阴时,一天夜里大雪纷飞,他一觉...

  • 网友评论:

    颛金13628549563: (一) 王子猷居山阴 王子猷①居山阴②,夜大雪,眠觉,开室命酌 酒,四望皎然③.因起彷徨.咏左思《招隐》诗, 忽忆戴安道④.时戴在剡,即便夜弃小... -
    50112向沿 :[答案] (―)王子猷居山阴1. (1) 于是 (2) 曾经2. A (A中两个“大雪”分别是“动词,下大雪”和“名词,大 雪”的意思;B中都是“……的样子”的意思;C中都是“靠 近”的意思;D中都是“原因”的意思.)3. 我本来乘着兴致而来的,没有了兴致就返回,...

    颛金13628549563: 王子猷居山阴原文注音 -
    50112向沿 : 王子猷居山阴.夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然;因起彷徨,咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道.时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”王子猷尝暂寄人空宅...

    颛金13628549563: 王子什么居山阴这是一个文言文 -
    50112向沿 :[答案] 王子猷(yóu)居山阴 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然.因起仿徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道.时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 选自《...

    颛金13628549563: 王子什么居山阴 -
    50112向沿 : 王子猷(yóu)居山阴 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然.因起仿徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道.时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?” 选自《世说新语》,记载魏,晋人物言谈轶事的笔记小说.刘义庆南朝宋文学家.

    颛金13628549563: 世说新语两则原文要拼音 -
    50112向沿 : 第一则啊 xie tai fu hai xue ri nei ji , yu er nv jiang lun wen yi .e er xue zhou, gong xin ran yue; bai xue fen fen he chu shi xiong zi hu er yue ;sa yankong zhong cha ke shi .xiong nv yue ; wei nuo xiu xu yi nfeng qi .gong da xiao le . ji gong da wu yi nv . zuo jiang jun wang ning zhi qi ye

    颛金13628549563: 世说新语中王子猷居阴...见戴翻译 -
    50112向沿 : 原文: 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒.四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》.忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之.经宿方至,造门不前而返.人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”译文: ...

    颛金13628549563: <<世说新语>>两则(孔文举年十岁)和(王子酰居山阴)的翻译 -
    50112向沿 : 孔文举年十岁 【原文】 孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉.诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳...

    颛金13628549563: 雪夜访戴中的王子猷是什么样的人 -
    50112向沿 : 王子猷是一个性情潇洒、任诞放浪、不拘形迹的人. 雪夜访戴,选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆.故事介绍了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇洒自适. 原文:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒....

    颛金13628549563: 王子猷居山阴全文翻译 -
    50112向沿 : 译文 王子猷住在会稽山北面,一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开卧室门,命仆人斟上酒.看到四面一片洁白.于是他感到犹豫不决,吟咏起左思的《招隐诗》,忽然怀念起戴安道.当时戴安道在剡县,即刻连夜乘小船去拜访他.经过一夜才到,到了戴安道家门前没进去却又转身返回.有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致没了自然返回,为什么一定要见戴安道呢?“王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子.有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”

    颛金13628549563: 世说新语·任诞47 -
    50112向沿 : 王徽之住在山阴村,有一天夜降大雪;他一觉醒来,推开房门,命人斟酒;眺望四周,唯见一片皎洁.于是他在屋外,徘徊踱步,吟咏左思《招隐诗》.忽然,他想起了好友戴逵.当时,戴逵住在剡县;他立即趁着夜色,坐一小舟,前往拜访.经过一夜的航行,他来到戴逵门前;但没有进入,就原路返回了.人们问他这是为何?他说:“我本来就是乘兴而去,尽兴而返,有什么必要一定要见戴逵呢?

    热搜:世说新语之咏雪古诗带拼音 \\ 王子献居山阴原文 \\ 子猷种竹小古文带拼音 \\ 世说新语注音版全文 \\ 王子猷居山阴原文拼音 \\ 王子猷居山阴拼音版 \\ 王恭从会稽还王大看之 \\ 王子猷居山阴朗读 \\ 王子猷居山阴原文及注音 \\ 王子猷在水边遇见善吹笛的 \\ 王子猷居山阴文言文注音 \\ 王子猷出都原文翻译赏析 \\ 王子猷居山阴夜大雪翻译 \\ 王子猷居山阴赏析 \\ 王子猷居山阴主要内容 \\ 王子猷居山阴翻译及原文 \\ 王子猷出都尚在渚下 \\ 《世说新语》注音版 \\ 世说新语朗读注音版 \\ 过江诸人拼音版 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网