乡村4月的翻译20字
答:1、译文:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。杜鹃一声声啼叫在如烟如雾的蒙蒙细雨中。乡村的四月正是较忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。2、原文:绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。
答:乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。翻译:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。注释:山原:山陵和原野。白满川:指稻田里的水色映着天光。川:平地。子规:鸟名,杜鹃鸟。才了...
答:译文:四月的春天,万物复苏,山陵和原野上一片绿色,稻田里的水开始上涨,并映着天空的光辉;杜鹃鸟声声地叫着,天空中飘落着如烟的细雨。在乡村的四月,闲人很少,他们都很忙,他们才刚刚把蚕送上山,又忙着插秧。
答:乡村四月古诗的译文是:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。这首诗的前两句“绿遍山原白满川,子规声里雨如烟”,描述了乡村四月的美丽景色。山坡上的草木变得郁郁葱葱...
答:2、乡村四月古诗翻译:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。3、乡村四月是南宋诗人翁卷创作的一首七言绝句。这首诗以清新明快的笔调,出神入化地描写了江南农村初夏时节的旖旎...
答:译文:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。杜鹃一声声啼叫在如烟如雾的蒙蒙细雨中。乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。整首诗突出了乡村四月的劳动紧张、繁忙。整首诗就像一幅色彩鲜明的图画,不仅表现了诗人对乡村风光的热爱与赞美,也表现出他对劳动人民、劳动生活的...
答:1、原文:绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。2、翻译:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。3、这首诗以白描手法写江南农村(今乐清市淡溪镇...
答:译文 山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫。乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。注释 山原:山陵和原野。白满川:指稻田里的水色映着天光。川:平地。子规:鸟名,杜鹃鸟。才了:刚刚结束。蚕桑:种桑养蚕。插田:插秧。
答:乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。注释 白满川--指河流里的水色映着天光。川:山原,平地,河流。子规——杜鹃鸟。才了——刚刚。山野——山陵和原野。蚕桑--种桑养蚕。了——结束。如——好像。译文 山陵、原野间草木茂盛,远远望去,一片葱郁。稻田里的色彩与天光交相辉映,满目亮白。杜鹃声...
答:译文:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。杜鹃一声声啼叫在如烟如雾的蒙蒙细雨中。乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。整首诗突出了乡村四月的劳动紧张、繁忙。整首诗就像一幅色彩鲜明的图画,不仅表现了诗人对乡村风光的热爱与赞美,也表现出他对劳动人民、劳动生活的...
网友评论:
拓秒13491056822:
乡村四月译文简单 -
14252裴侍
: 译文:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映.杜鹃一声声啼叫在如烟如雾的蒙蒙细雨中.乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了.整首诗突出了乡村四月的劳动紧张、繁忙.整首诗就像一幅色彩鲜明的图画,...
拓秒13491056822:
跪求古诗乡村四月译文! -
14252裴侍
: 1、2句)山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映.天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象. (3、4句)四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了.
拓秒13491056822:
乡村四月 的译文 -
14252裴侍
: 乡村四月 【宋】翁卷 绿遍山原白满川,子规声里雨如烟.乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田.山陵、原野间草木茂盛,远远望去,一片葱郁.稻田里的色彩与天光交相辉映,满目亮白.杜鹃声声啼叫,天空中烟雨蒙蒙,大地一片欣欣向荣.四月到了,农民都开始忙了起来,村里没有一个人闲着.他们刚刚结束了种桑养蚕的事情又开始插秧了.
拓秒13491056822:
乡村四月译文10字 -
14252裴侍
: 乡村四月 朝代:宋代 作者:翁卷 原文:绿遍山原白满川,子规声里雨如烟.乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田.山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映.天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象.四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了.
拓秒13491056822:
乡村四月的意思 -
14252裴侍
: 绿遍山原白满川——(初夏季节)山地平原绿油油的,河水满满的映着天光,白白的;子归声里雨如烟——在杜鹃鸟的叫声中,细雨如烟的黄梅时节到来了;乡村四月闲人少——农村四月是比较的忙得季节,闲着的人很少;才了春蚕又插田——(农民)刚采完喂蚕的桑叶,就又忙着去插秧了.了:完,结束 连起来可以这样翻译:山陵、原野间草木茂盛,远远望去,一片葱郁.稻田里的色彩与天光交相辉映,满目亮白.杜鹃声声啼叫,天空中烟雨蒙蒙,大地一片欣欣向荣.四月到了,农民都开始忙起了活儿,村里没有一个人闲着.他们刚刚结束了种桑养蚕的事情又开始插秧了.
拓秒13491056822:
乡村四月 古诗的200字翻译
14252裴侍
: 山原:山陵和原野.白满川:指稻田里的水色映着天光.川:平地. 子规:鸟名,杜鹃鸟. 才了:刚刚结束.蚕桑:种桑养蚕.插田:插秧. 乡村四月 翁卷 绿遍山原白满川,子规声里雨如烟. 乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田. 【译文】 山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映.天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象. 四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了.
拓秒13491056822:
乡村4月的意思是什么 -
14252裴侍
: 乡村4月是指乡村农历四月的时光,一般乡村四月闲人很少,都在忙.现在就是乡村4月.
拓秒13491056822:
古诗《乡村四月》的意思是什么? -
14252裴侍
: 文学课代表
拓秒13491056822:
乡村四月的解释 -
14252裴侍
: 《乡村四月》是南宋诗人翁卷所做的诗,这首诗以白描手法写江南农村春的景象,前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒出了出来.后两句写人,画面上主要突出在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张、繁忙.前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画卷.
拓秒13491056822:
乡村4月的翻译 -
14252裴侍
: 我真不知道你想要什么翻译OTZ Rural April Green mountain white full sichuan, again Smoke ZiGui sound rain. Rural April, less idle Just the sericultural advantages and plugged field.------------------以上英文翻译 山陵、原野间草木茂盛,远远望去,一...