今刘表新亡二子不谐翻译

  • 文言文赤壁之战诚
    答:3. < >文言文原文+翻译 司马光《赤壁之战》原文及译文] [原文] 初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚...
  • 《赤壁之战》原文及翻译
    答:《赤壁之战》原文及翻译如下:原文:初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,...
  • 《赤壁之战》原文+翻译
    答:《赤壁之战》原文+翻译《赤壁之战》原文如下:初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄
  • 赤壁之战文章 翻译
    答:今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。如其克谐,天下可定也。今不速往,恐为...
  • 赤壁之战文言文原文及翻译
    答:赤壁之战原文及翻译 赤壁之战 司马光 〔宋代〕初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚...
  • 《赤壁之战》原文+翻译
    答:初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。肃请得奉命吊表二子,并慰劳其...
  • 赤壁之战原文及翻译 文言文赤壁之战原文及翻译
    答:1、赤壁之战原文如下:初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,...
  • 赤壁之战原文及翻译 文言文赤壁之战原文及翻译
    答:1、赤壁之战原文如下:初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,...
  • 文言文《赤壁之战》及其翻译
    答:今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。如其克谐,天下可定也。今不速往,恐为...
  • 非刘豫州莫可以当曹操者翻译
    答:今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。如其克谐,天下可定也。今不速往,恐为...

  • 网友评论:

    弓仲18727426116: 翻译句子. 今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此. - ______ --
    54627秋炭 :[答案] 答案: 解析: 现在刘表刚死,他的两个儿子又不团结,军队里的将领们有的拥护刘琦,有的拥护刘琮.

    弓仲18727426116: 谁能把28.《赤壁之战》翻译成白话文 -
    54627秋炭 : 司马光《赤壁之战》原文及译文][原文] 初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也.今刘表新亡,二子不协,...

    弓仲18727426116: 今刘表新亡,二子不协的亡是什麽意思 -
    54627秋炭 : ·过世,死亡

    弓仲18727426116: 资治通鉴 赤壁之战 译文 -
    54627秋炭 : 白话译文:当初,鲁肃听说刘表死了,对孙权说:“荆州与我们邻接,山川险要、坚固,土地广阔、肥沃,人民殷实富足,如果能占有它,这正是开创帝王大业的凭借.现在刘表刚死,他的两个儿子不和,军队里的各位将领,有的拥护这个,有...

    弓仲18727426116: 赤壁之战的原文及译文 -
    54627秋炭 : 【原文】 初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也.今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此.刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也.若备与彼...

    弓仲18727426116: 解释下列文言实词亡的意义. 1.沛公今事有急,亡去不义() 2.诸侯之所亡,与战败而亡者() 3.今刘表新亡() -
    54627秋炭 :[答案] 答案: 解析: 逃亡,逃跑 失去,丢失 死亡,死;

    弓仲18727426116: 荆州牧刘表死……死者大半 翻译 急求 -
    54627秋炭 : 原文:(建安十三年)荆州牧刘表死,鲁肃乞受命吊表二子,且以不雅变.肃未到,而曹公已临其境,表子琮举众以降.刘备欲南济江,肃与相见.因传权旨.为陈成败.备进住夏口,使诸葛亮诣权,权遣周瑜、程普等行.是时曹公新得表众.形势...

    弓仲18727426116: 今刘表新亡,儿子不协中的亡字是直接引申还是间接引申 -
    54627秋炭 : 直接,因为亡就是没有,死的意思,我们传统忌讳说死,所以以亡代替

    弓仲18727426116: 古代 亡 的意思 -
    54627秋炭 : 读为(wang二声) 1.逃亡,逃跑(《蔺相如列传》从径道亡,归璧于赵)有时特指君主流亡到国外 2.外出,不在.(孔子时其亡也,而往拜之) 3.丢失,失去(诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍) 4.消亡,灭亡(天行有常,不为尧存,不为桀亡) 5.死亡.(今刘表新亡,二子不协) 6.逃亡的人,逃兵(秦有余力而制其弊,追亡逐北) 7.通“忘”(心之忧矣,嵑维其亡)(读为:wu二声)通“无” 1.没有(生之有时而用之亡度) 2.不(曰:“女恶之乎?”曰:“亡,予何恶?")

    弓仲18727426116: 在古文中协怎么翻译 -
    54627秋炭 : (1) (会意.表示众人同力.本义:和睦;融洽)(2) 同本义 协,众之同和也.——东汉·许慎《说文》协和万邦.——《书·尧典》.传:“合也.”协用五纪.——《书·洪范》.传:“和也.”今刘表新亡,二子不协.——北...

    热搜:免费的翻译器 \\ 免费的翻译器在线翻译 \\ 最全版原文及译文 \\ 中文转古文翻译器 \\ 《淮南子》全文及翻译 \\ 为汉家除残去秽的翻译 \\ 简短文言文原文及翻译 \\ 原文及译文全解析 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 见有妇人牧羊于道畔翻译 \\ 原文及译文大全 \\ 《离骚》原文及翻译 \\ 《杞人忧天》全文翻译 \\ 文言文翻译器在线翻译转换 \\ 各国语言翻译软件免费 \\ 柳毅传翻译全部 \\ 英文翻译中文在线翻译 \\ 然郑亡子亦有不利焉的翻译 \\ 凶年免于死亡翻译 \\ 生之有时而用之亡度翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网