列子全文原文及翻译

  • 《列子》原文及翻译
    答:故子列子通乎性命之情,可谓能守节矣。译文:列子生活在贫困中经常面临饥饿颜色。有人在清代郑的儿子杨说起这件事:“列御寇是一个正确的人生活在您的国家治理方式是如此之差,我怕你不喜欢的文人领袖,对吗?”儿子杨立即派官员给列子米小米。列子派出官员看到,一再拒绝的礼物不接受子阳。官员离开,...
  • 《列子》原文及翻译
    答:《列子》原文及翻译 【原文】子列子居郑圃②,四十年人无识者。国君卿大夫视之,犹众庶也③。国不足④,将嫁于卫⑤。弟子曰:“先生往无反期,弟子敢有所谒⑥,先生将何以教?先生不闻壶丘子林之言乎⑦?”子列子笑曰:“壶子何言哉⑧?虽然,夫子尝语伯昏瞀人⑨。吾侧闻之,试以告女⑩。其...
  • 《列子》原文及翻译
    答:子列子穷,容貌有饥色。有人曰:吾闻子列子御寇,有美乘,可以寄食,愿吾往观。乃往观之。御寇者,寒车瘠乘,一日而千里。使御寇者载入而观焉,由数十百人。观者皆出其门。门人怒,以数千人成之。列子谢之,而送之。归家,几日不出门。翻译:列子生活贫困,面容憔悴。有人对他说:我听说...
  • 列子说符翻译
    答:列子说:“夏桀、商纣就是由于重视利益而轻视道义才灭亡的。幸运啊!我没有告诉你。人如果没有道义,只有吃饭而已,这是鸡狗。抢着吃饭,用角力相斗,胜利的就是宰制者,这是禽兽。已经成为鸡狗禽兽了,却想要别人尊敬自己,是不可能得到的。别人不尊敬自己,那危险侮辱就会来到了。”...
  • 《宋人学盗》(《列子》)文言文全篇翻译
    答:作者或出处:《列子》 古文《宋人学盗》原文: 齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:「吾善为盗。始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰,自此以往,施及州闾。」向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾垣凿室,手目所及无不探也,未及时,以脏获...
  • 《列子学射》原文与译文对照翻译!
    答:”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不行。”列子回去继续学习了三年。又把学习的情况报告了关尹子。关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“我知道能射中的缘故了。”关尹子说:“可以啦,要牢记住这个道理,不要轻易地丢掉。不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应...
  • 《列子》一则文言文翻译
    答:1. 列子一则的原文 《列子》一则(伯牙善鼓琴……)原文(节选)注释及翻译原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得①之。伯牙游于泰山之阴,卒②逢暴雨,止于岩下;心悲,乃...
  • 列子一则伯牙善鼓琴原文及翻译
    答:原文如下:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴...
  • “列子为盗之道”的原文是什么?全文是什么意思?
    答:原文:向氏大喜。喻其为盗之言,而不喻其为盗之道。遂逾垣凿室,手目所及,亡不探也。未及时,以脏获罪,没其先居之财。全文:齐国有家姓国的人很富,而宋国有家姓向的人很穷。一天,向家特地从宋国到齐国去,向姓国的请教发财致富的诀窍。姓国的告诉他说:“我不过会偷盗罢了。当年开始做...
  • 有关列子的文言文
    答:1. 列子 汤问比较经典的几个文言文+解释全文 《愚公移山》 【原文】: 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。 本在冀州之南,河阳之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。 惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损...

  • 网友评论:

    燕咽15951648033: 列子文言文翻译 -
    9965阴竹 : 列子,战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时.其学本于黄帝老子,主张清静无为.后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷.《列子》又名《冲虚经》,(于前450至前375年所撰)是道家重要典籍. 汉书《艺文志》著录《列子》八卷,早佚.今本《列子》八卷,从思想内容和语言使用上看,可能是后人根据古代资料编著的.全书共载民间故事寓言、神话传说等134则,是东晋人张湛所辑录增补的,题材广泛,有些颇富教育意义.

    燕咽15951648033: 我想要《列子》的全部翻译
    9965阴竹 : 天瑞第一① 【原文】 子列子居郑圃②,四十年人无识者.国君卿大夫视之,犹众庶也③.国不足④,将嫁于卫⑤.弟子曰:“先生往无反期,弟子敢有所谒⑥,先生将何...

    燕咽15951648033: 列子·天瑞的原文、翻译 -
    9965阴竹 : 放松.大喜,晓之者亦舍然大喜. 译文:《列子·天瑞》:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天积气耳、亡处亡气,若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月...

    燕咽15951648033: 知音 《列子》 伯牙善古琴,钟子期善听……全篇译文 -
    9965阴竹 :[答案] 伯牙善鼓琴原 文:伯牙善鼓琴,钟子期善听,伯牙方鼓琴,志在泰山,子期曰:善哉乎鼓琴,巍巍乎如泰山;志在流水,子期曰:洋洋乎若流水,伯牙所念,子期必得之.钟子期死,伯牙终身不复鼓琴.译 文:俞伯牙善于弹琴,钟子期善于...

    燕咽15951648033: “列子”的全文翻译 -
    9965阴竹 : 《愚公移山》翻译 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈.(这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北面. 北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住.(他)苦于山北交通阻塞,进出要绕远道,就召集全家来商量说:“我要和你们...

    燕咽15951648033: 《列子》二则 翻译(《杞人忧天》《杨布打狗》) -
    9965阴竹 : 杨布打狗 杨朱的弟弟叫杨布,(有一天,)他穿了件白色的衣服出门去.天上下雨,他把白色衣服脱下,穿着一套黑色的衣服回家来.他家的狗认不出杨布,就迎上去汪汪地对着他大叫.杨布非常恼火, 拿了根棍子就要去打狗. 杨朱看见了,...

    燕咽15951648033: 文言文全文翻译:《列子拒粟》 -
    9965阴竹 : 列子生活贫困,面容常有饥色.有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子粮食.列子见到派来的官吏,拜两拜后辞谢,不接受...

    燕咽15951648033: 《列子》二则 杞人忧天的译文...
    9965阴竹 : 原文: 杞国有人,忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:"天,积气耳,亡处亡气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?"其人曰:"天果积气,日月星宿,不当坠邪?"晓之者曰:"日月星宿,亦...

    燕咽15951648033: 列子不受子阳馈赠译文紧急需要!紧急需要!紧急需要! -
    9965阴竹 :[答案] 列子生活贫困,面容常有饥色.有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子米粟.列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予. ...

    燕咽15951648033: 文言文《列子》之齐人攫金整文翻译 -
    9965阴竹 :[答案] 原文 昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市.适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金.” 译文 从前齐国有个想得到金子的人,清晨穿好衣服带好帽子到市场去,走...

    热搜:列子学射翻译及原文 \\ 原文翻译及赏析 \\ 免费的翻译器 \\ 列子在线阅读及翻译 \\ 列子说符原文及翻译 \\ 列子杨朱原文及翻译 \\ 原文及译文全部 \\ 列子学射的原文和解释 \\ 《列子》一则原文及翻译 \\ 列子黄帝原文及翻译 \\ 原文译文及注释翻译 \\ 《两小儿辩日》原文 \\ 《大学》原文及翻译 \\ 列子学射文言文翻译及原文 \\ 列子学射的翻译及道理 \\ 列子说符篇文言文翻译 \\ 《离骚》原文及翻译 \\ 《列子》原文 \\ 列子文言文原文 \\ 列子文言文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网