列子学射原文及翻译注释

  • 列子学射文言文翻译及注释及启示
    答:列子学射文言文翻译及注释及启示如下:译文节选:列子学习射箭,已经能够射中目标了。他高兴地去向关尹子请教。关尹子问他:“你知道你为什么能够射中目标吗?”列子老老实实地回答:“不知道。”关尹子说:“这样看来,你还没有学好啊!”列子回去又认认真真地练习了三年,再次来向关尹子请教。注...
  • 列子学射…而察其所以然翻译
    答:列子学射箭,射中了一次,于是列子就向关尹子请教射箭。关尹子说:“你知道你射中靶心的原因吗?”列子说:“不知道。”关尹子说:“这样还不行。”(列子)回去后又开始练习射箭,练了很多年之后,列子向关尹子报告。关尹子说:“你知道射中靶心的原因了吗?”列子说:“知道了!”关尹子说...
  • 列子学射的译文
    答:列子学射箭,射中了(靶心),于是(列子)向关尹子请教(射箭)。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不可以。”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“知道了!”关...
  • 关尹子教箭的文言文翻译及原文
    答:关尹子说:“现在可以了。掌握住之所以能射中的规律,严格要求自己,就能每发必中。不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子。所以圣人不关心结果,而注重清楚的了解整个过程。”原文:列子学射,中矣。请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:"弗知也。”关尹子曰:“未可。
  • 列子学射的道理及原文翻译
    答:学射箭如此,做好一件事情,也应该知道它的规律。办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律,明白了为什么能做到,以后才能做的更好。只有这样精益求精地学习、工作,才能把事情办好。这样的学习才是最有效的,不然你永远都只在不知其根究的情况下学习。原文及翻译 子列子常射中矣,...
  • 关尹子教射翻译
    答:关尹子又问:“你知道你能射中靶心的原因吗"?列子说:“知道了"。关尹子说:“现在可以了。掌握住之所以能射中的规律,严格要求自己,就能每发必中。不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子。所以圣人不关心结果,而注重清楚的了解整个过程。”二、原文:战国 列子《列子·说符》列子学...
  • 关尹子教箭的文言文翻译及原文
    答:关尹子说:“现在可以了。掌握住之所以能射中的规律,严格要求自己,就能每发必中。不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子。所以圣人不关心结果,而注重清楚的了解整个过程。”原文:列子学射,中矣。请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:"弗知也。”关尹子曰:“未可。
  • 谁知道文言文:列子学射的翻译
    答:列子跟关尹子学射箭。一次,列子射中了了靶子,就跑去问关尹子,我学得差不多了吧?关尹子反问道,你知道你为什么射中了八子吗?列子回答说,不知道。关尹子说,不知道,还不能算学会。列子又继续回去学射箭。又学了三年,再去向关尹子请教。关尹子又问他,你知道你为什么射中了靶子吗?列子...
  • 关伊子教射翻译
    答:关尹子说:“那还不行”。列子回去再练习。过了三年,列子又来向关尹子请教。关尹子又问:“你知道你是怎样射中靶的吗?”列子说:“知道”。关尹子说:“可以,守住不要失去。不单是射箭,治理国家以及为人处世,都要像学习射箭这样"。《关伊子教射》选自《列子·说符》,原文:列子学射,中...
  • 关尹子教射文言文版
    答:列子学射,中矣,请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退而习之。三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。”非独射也,为国与身皆如之。 全文翻译: 列子学习射箭,射中了靶子,去请教关尹...

  • 网友评论:

    钟委13058137836: 《列子学射》原文与译文对照翻译! -
    19786茅怪 : 列子学射,中矣,请于关尹子.尹于曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之三年,又报以关尹子.尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰;“知之矣.”关尹子曰:“可矣.守而勿失也.非独射也,为国与身亦皆如之.”-----《列子•说符篇》 翻译 列子学习射箭,已经能射中了.才去向关尹子请教.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“不知道.”关尹子说:“还不行.”列子回去继续学习了三年.又把学习的情况报告了关尹子.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“我知道能射中的缘故了.”关尹子说:“可以啦,要牢记住这个道理,不要轻易地丢掉.不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样.”

    钟委13058137836: 列子学射文言文阅读答案+全文翻译列子学射,中矣,请于关尹子.尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习... -
    19786茅怪 :[答案] 非 A 独 射 也 / 为 国 与 身 亦 皆 如 之/ 【原文】 (作者:列子)选自《列子·说符》 列子学射,中矣.请于关尹子.尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:"弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之.三年,又以报关尹子.尹子曰:“子知子...

    钟委13058137836: 七年级课外文言文训练《列子学射》 -
    19786茅怪 :[答案] 原文 列子①学射,中矣,请②于关尹子.尹子曰:“子③知子之所以④中者乎?”对⑤曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之,三年,又以报关尹子.尹子问:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣.”关尹子曰:“可矣,守而勿失也.非独...

    钟委13058137836: “列子学射”用一个成语来概括所说的含义列子学射的译文 列子学射箭,射中了,于是(列子)向关尹子请教(射箭).关尹子问:“你知道你射中(靶心)... -
    19786茅怪 :[答案] 是 熟能生巧

    钟委13058137836: 文言文《列子学射》翻译.并且告诉我们一个什么样的道理? -
    19786茅怪 :[答案] 列子学射箭,偶尔射中了一次,列子于是就向关尹子请教射箭的秘诀.关尹子说:“你知道你射中靶心的方法吗?”列子说:“不知道.”关尹子说:“这样还不行.”列子回去后又开始练习射箭.三年后,列子又向关尹子请教.关尹子说:“你知道射中靶...

    钟委13058137836: 列子学射    列子①学射,中矣,请②于关尹子.尹子曰:“子③知子之所以④中者乎?”对⑤曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之,三年,... -
    19786茅怪 :[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断. ①射中了.... 句子翻译为:(这就)行了!记住它,不要忘掉. (3)本题考查分析文章内容的能力.列子射中了,但是不知道为什么射中,...

    钟委13058137836: 翻译下面一段文字. 列子学射,中矣,请于关尹子.尹于曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之三年,又报以... -
    19786茅怪 :[答案] 列子学习射箭,已经能射中了.才去向关尹子请教.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“不知道.”关尹子说:“还不行.”列子回去继续学习了三年.又把学习的情况报告了关尹子.关尹子说:“...

    钟委13058137836: 列子学射①请于关尹子___ - ②臣是以无请也____③子知子之所以中者乎___ - ④又以报关尹子____3.翻译句子.①非独射也,为国与身亦皆如之.译文:②子... -
    19786茅怪 :[答案] ①请教 ②问 ③……的缘故,表原因 ④介词,把3..①不仅射箭,治理国家与修养自身也都该这样. ②你知道你射中的缘故吗?4..“退而习之三年”且“守而勿失”.5.熟能生巧(...

    钟委13058137836: 《列子学射》中“子知子之所以中者乎”是什么意思? -
    19786茅怪 :[答案] 全文翻译 列子学习射箭,已经能射中了.才去向关尹子请教.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“不知道.”关尹子说:“还不行.”列子回 去继续学习了三年.又把学习的情况报告了关尹子.关尹子说:“你知...

    钟委13058137836: 列子学剑翻译 -
    19786茅怪 : 翻译 列子学习射箭,已经能射中了.才去向关尹子请教.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“不知道.”关尹子说:“还不行.”列子回去继续学习了三年.又把学习的情况报告了关尹子.关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“我知道能射中的缘故了.”关尹子说:“可以啦,要牢记住这个道理,不要轻易地丢掉.不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样.”

    热搜:庄子列子御风全文翻译 \\ 列子学射文言文答案 \\ 列子文言文原文及注释 \\ 《列子一则》原文注释 \\ 列子学射小古文 \\ 列子学射断句 \\ 列子说符列子学射 \\ 列子学射文言文朗读 \\ 列子学射文言文及翻译 \\ 列子学射翻译和道理 \\ 列子学射阅读理解 \\ 列子学射文言文阅读答案 \\ 列子学射注音版 \\ 列子一则注音版原文 \\ 列子学射划分节奏 \\ 列子学射中矣阅读答案 \\ 列子说符篇翻译列子学射 \\ 列子一则朗读版 \\ 《列子 说符篇》翻译 \\ 列子学射中列子的品质 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网