华佗传全文及翻译

  • 《三国志·华佗传》译文与赏析
    答:华佗传 【题解】 华佗(约145—208),字元化,一名旉(fū),沛国谯县(今安徽亳州)人,东汉末年的着名的神医,后为曹操所杀。其事迹见于《后汉书·方术列传下》、《三国志·方技传》及《华佗别传》。华佗与董奉、张仲景被并称为“建安三神医”。 【原文】 华佗字元化,沛国谯人也,一名旉。游学徐土,兼通数...
  • 《华佗传》中的《神医华陀》翻译
    答:【译文】一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇...
  • 三国志 华佗传的翻译
    答:三国志 华佗传的翻译 全文和字... 全文和字 展开 3个回答 #热议# 生活中有哪些成瘾食物?yibanghundang 2006-03-30 · TA获得超过2.2万个赞 知道小有建树答主 回答量:976 采纳率:0% 帮助的人:1219万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 华佗字元化,沛国[1]谯[2]人也,一名�[3]。
  • 华佗字元化 沛国谯人也原文翻译
    答:“华佗字元化,沛国谯人也。”出自《华佗传》,原文的翻译如下:华佗字元化,是沛国谯县人,又名敷。离开家乡,到徐州地区求学,通晓数种经书(指《诗》、《书》、《易》、《春秋》等儒家经典)。沛国的相陈圭推荐他为孝廉,太尉黄琬征召任用,(他)都不去就任。(华佗)懂得养生的方法,当时的...
  • 三国志・华佗传阅读答案翻译,三国志・华佗传阅读答案翻译
    答:华佗传 阅读答案翻译 华佗字元化,沛国谯人也。游学徐土,兼通数经。沛相陈举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。若当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病亦应除。...
  • 求<三国志·华佗传>的某段翻译.
    答:一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的毛病,很想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,卖蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇一样...
  • 三国志 华佗传 翻译
    答:吴普依照华佗的医术治病,很多人被救活。华佗动 对吴普说: “人的身体需要活动,只是不应当使身体过於疲劳。活动身体就能使食物中的营养得到消化吸收,血脉流动通畅,病就不会发生,这就如同经常转动的门轴不会朽烂的道理。田此古代的仙人使用导引的健身方法,模仿熊攀树悬挂和鸱乌回头顾盼的动作,...
  • 翻译《三国志·魏志·华陀传》
    答:华陀(tuó)是东汉末年著名的医学家,他精通内、外、妇、儿、针灸(jiǔ)各科,医术高明,诊断准确,在我国医学史上享(xiǎng)有很高的地位。华陀给病人诊疗时,能够根据不同的情况,开出不同的处方。有一次,州官倪(ní)寻和李延一同到华陀那儿看病,两人诉说的病症(zhèng)相同:头痛发热。华陀分别...
  • 名医华佗文言文
    答:【译文】一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。华佗听到病人的 *** 声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。” 他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇一样的虫,他们...
  • 范晔 后汉书 华佗传的翻译
    答:华佗对吴普说:“人的身体应该得到运动,只是不应当疲惫罢了。运动则养分(谷气:中医术语,指饮食的精气[即养分])才能消化,血脉环流通畅,病就不会发生,如同门户的转轴部分因转动而不会腐朽一样。因此古时的仙人常做“气功”之类的锻炼,摹仿熊悬挂(颈:通“经”,悬挂)树枝和鹞鹰转头顾盼,伸展...

  • 网友评论:

    钦琳14785611756: 三国志 华佗传的翻译 -
    8949哈滢 : 华佗字元化,沛国[1]谯[2]人也,一名

    钦琳14785611756: 翻译《华佗传》 -
    8949哈滢 : 佗字元化,是沛国谯县人,又名旉.曾在徐州地区漫游求学,通晓几种经书.沛国相陈硅推荐他为孝廉,太尉黄琬征召他任职,他都不就任.华佗懂得养生之道,当时的人们认为他年龄将近一百岁,可外表看上去还象壮年人一样.又精通医方药...

    钦琳14785611756: 三国志 华佗传 翻译
    8949哈滢 :吴普 樊阿 广陵人吴普、彭城人樊阿都跟随华佗学臀.吴普依照华佗的医术治病,很多人被救活.华佗动 对吴普说: “人的身体需要活动,只是不应当使身体过於疲劳.活动身体就能使食物中的营养得到消化吸收,血脉流动通畅,病就不会发生...

    钦琳14785611756: 《史记》中关于三国志华佗传谁有原文的,麻烦帮帮忙
    8949哈滢 : 《三国志·华佗传》 华佗字元化,沛国谯人也,一名?辍S窝焱粒嫱ㄊE嫦喑芦?举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就.晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容.又精方...

    钦琳14785611756: 华佗传 故事梗概 -
    8949哈滢 : 华佗字元化,沛国[1 华佗像]谯[2]人也,一名?[3].游学徐土[4],兼通数经.沛相[5]陈珪举孝廉[6],太尉[7]黄琬辟[8],皆不就.晓养性[9]之术,时人以为年且百岁而貌有壮容.又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂[10],不复称...

    钦琳14785611756: 华佗传[节选]译文 -
    8949哈滢 : 广陵郡太守陈登得了病,心中烦躁郁闷,脸色发红,不想吃饭.华佗为他切脉说:“您胃中有好几升虫,将在腹内形成毒疮,是吃生腥鱼、肉造成的.”马上做了二升药汤,先喝一升,一会儿把药全部喝了,过了一顿饭的功夫,陈登吐出了约摸三升小虫,小虫赤红色的头都会动,一半身体还是生鱼脍,病痛也就好了.华佗说:“这种病三年后该会复发,碰到良医才以救活.”按照预计的时间果然旧病复发,当时华佗不在,正如华佗预言的那样,陈登终于死了.

    钦琳14785611756: 求<三国志·华佗传>的某段翻译. -
    8949哈滢 : 一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的毛病,很想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医.华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,卖蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好.”他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇一样的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢.华佗还没有回家,他的两个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩相互告诉说:“像是遇到咱们的父亲了,车边挂着的'病'就是证明.”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫的标本大约有十几条.

    钦琳14785611756: 翻译华佗传:佗以为其人盛怒责差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之.
    8949哈滢 : 华佗认为他的病在十分愤怒的情况下就会痊愈,于是就接受了太守很多的礼物却不给他治病,不多久就不辞而别,留下一封信大骂太守.

    钦琳14785611756: 古文释义《后汉书•华佗传》称“华语普曰:'吾有一术,名五禽之戏:一曰虎,二曰鹿,三曰熊,四曰猿,五曰鸟.亦以除疾,并利蹄足,以当导引.体有... -
    8949哈滢 :[答案] 各楼的回答,大体上都对,就[因以著粉]这句,有的省略了,有的解释的不对,那个时候,是没有爽身粉的,这句是说1个人的气色,主要是脸色,因为做了(五禽),(气色通顺),脸上象上了粉一样

    钦琳14785611756: 简述《华佗传》和《大医精诚》 -
    8949哈滢 : 《华佗传》译文——《三国志》陈寿(三国、西晋)华佗字元化,沛国谯人也,一名敷.游学徐土,兼通数经.沛相陈圭举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就.《大医精诚》一文出自中国唐朝孙思邈所著之《备急千金要方》第一卷,乃是中医学典籍中,论述医德的一篇极重要文献,为习医者所必读.《大医精诚》论述了有关医德的两个问题:第一是精,亦即要求医者要有精湛的医术,认为医道是“至精至微之事”,习医之人必须“博极医源,精勤不倦”.

    热搜:华佗传医古文全文翻译 \\ 华佗传范晔原文及翻译 \\ 华佗传原文注解及翻译 \\ 华佗传原文简体 \\ 华佗传原文完整版 \\ 华佗传原文翻译对照 \\ 《三国志华佗传》翻译 \\ 华佗传文言文注释 \\ 华佗传原文及注音医古文 \\ 华佗传简体字全文 \\ 华佗传全文拼音版 \\ 华佗传《范晔》翻译 \\ 华佗传 \\ 《华佗传》原文译文 \\ 华佗治病原文及翻译 \\ 医古文华佗传原文注解及翻译 \\ 华佗传原文白话文 \\ 华佗字元化原文及翻译 \\ 华佗传拼音版全文 \\ 华佗治病文言文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网