原文译文亠

  • 饮湖上初晴后雨整句诗亠
    答:朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。其二 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。白话译文 其一 天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。西湖晴雨皆宜,如...
  • 求古文《画龙点睛》译文
    答:译文:张僧繇是梁朝著名的画师。有一次,皇帝命令他在金陵安乐寺的墙壁上画龙。不一会儿,两条栩栩如生的龙就出现在墙壁上了。这时皇帝发现这两条龙都没有眼睛,就问张僧繇这是为什么。张僧繇回答说:“画上眼睛的话,它们就会飞走的。”大家不信,皇帝一定要他画上眼睛,张僧繇只好给其中的一条...
  • 六句古诗大全
    答:1、《游子吟》唐代:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。翻译:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?2、《...
  • 古文,画蛇添足,最后一句终亡其酒,亡的读音?
    答:在“终亡其酒”中读"wáng"。亡:丢失,失去。原文 楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”...
  • 知之为知之,不知为不知,是知也的意思
    答:意思是:知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。出处:《论语·为政》原文:子曰:“由,诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”全句的意思是:子路啊,告诉你对待知和不知的态度吧(即对待学问的态度)!知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。
  • 犬守夜,鸡司晨。苟不学,曷为人。蚕吐丝,蜂酿蜜。人不学,不如物是什么...
    答:原文节选:唐刘晏,方七岁。举神童,作正字。彼虽幼,身已仕。有为者,亦若是。译文:唐玄宗时,有一个名叫刘晏的小孩子,才只有七岁,就被推举为神童,并且做了负责刊正文字的官。刘晏虽然年纪这么小,但却已经做官来,担当国家给他的重任,要想成为一个有用的人,只要勤奋好学,也可以和刘晏一...
  • 亡处亡气的读音
    答:亡处亡气的读音:wáng chù wáng qì 一、亡的读音:wáng,wú 二、汉字释义:[ wáng ]1.逃。2.失去。3.死。4.灭。[ wú ]古同“无”,没有。三、汉字结构:单一结构 四、部首:亠 五、相关词组:相关词语 星亡、道亡、遂亡、亡子、亡敝 ...
  • “慈不掌兵,义不掌财”是什么意思
    答:的意思是:正直讲道义为先的人,不适合做商人。商人做生意以利益为重,道义为后。道义为先的人无法正确、理性做事。完整的四句是:“慈不掌兵,情不立事,义不理财,善不为官”。太善良的人不能领导军队,太情绪化的人不能成就大事,太慷慨讲义气的人不能管理自己的财务,太善良的人不能当官。
  • 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。这里的和还有未是什么意思?还有诗句...
    答:“和”的意思是和谐,指水色与月光互相辉映。“未”的意思是不需要,表现出了湖面无风,水平如镜。这句诗的意思是秋夜明月清辉,遍洒澄净湖面,湖面平静无风,犹如铁磨铜镜。出自唐代刘禹锡的《望洞庭》,原文:湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。这是诗人遥望洞庭湖...
  • ...那一月、那一年、那一世》的全文是什么。。。很感动~~~
    答:《那一世》是仓央嘉措的名篇。描述了一段凄美的爱情以及对爱人的思念之情。作品原文是:那一夜 我听了一宿梵唱 不为参悟 只为寻你的一丝气息。那一月 我转过所有经筒 不为超度 只为触摸你的指纹。那一年 我磕长头拥抱尘埃 不为朝佛 只为贴着你的温暖。那一世 我翻遍十万大山 不为修来世 只为...

  • 网友评论:

    桑薛18836053321: 文言文《狨》的翻译 -
    49869崔安 : 原文:狨者,猿猱之属,其雄毫长一尺、尺五者,常自爱护之,如人披锦绣之服也.极嘉者毛如金色,今之大官为暖座者是也.生于深山中,群队动成千万.雄而小者,谓之狨奴.猎师采取者,多以桑弧檑矢射之.其雄而有毫者,闻人犬之声,...

    桑薛18836053321: 文言文翻译《揠苗助长》 -
    49869崔安 :[答案] 原文对译,【原文】:宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣.”其子趋而往视之,苗则槁矣.【译文】:有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高.他疲惫不堪地回到家里,对家人说...

    桑薛18836053321: 鞌之战原文及翻译 -
    49869崔安 : 鞌之战的原文如下:成公二年的六月十七日,齐、晋宽肆双方军队在鞌摆开阵势.邴夏给齐侯赶车,逄丑父当为车右.晋国的解张给郤克赶车,郑丘缓当为车右.齐侯说:“我姑且减除消灭了晋军再吃早饭.”不给马披上甲就驱马进击.郤克被...

    桑薛18836053321: 文言文邴原自制 翻译 -
    49869崔安 : 邴原泣学《初潭集》 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无...

    桑薛18836053321: 揠苗助长的全文翻译 -
    49869崔安 : [原文] 宋人有闵其苗之不长而揠之者①,芒芒然归②,谓其人曰:“今日病矣③!予助苗长矣④!”其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥.——《孟子》 [注释] ①闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑.长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)——拔. ②芒芒然——疲倦的样子. ③病——精疲力尽,是引申义. ④予——我,第一人称代词. ⑤趋——快走.往——去,到..去. ⑥槁(gǎo)——草木干枯. [译文] 古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了

    桑薛18836053321: 齐晋鞌之战的全文翻译 -
    49869崔安 :[答案] 【原文】 癸酉,师陈于鞌[2].邴夏御齐侯[3],逢丑父为右[4].晋解张御郤克,郑丘缓为右[5].齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食[6].”不介马而驰之[7].郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音[8],曰:“余病[9]矣!”张侯[10]曰:“自...

    桑薛18836053321: 赵子淔,字正之文言文翻译 -
    49869崔安 : 宋史赵子淔传【原文】 赵子淔,字正之,燕懿王赵德昭五世孙.父令铄,官至宝文阁待制.子淔以荫补承务郎,累迁少府监主簿,改河南少尹.时治西内,子淔有干才,漕使宋昪器之.或事有未便,子淔辄力争,昪每改容谢之.除蔡河拨发纲运...

    桑薛18836053321: 孟子曰:“……丈夫之冠也,父命之;……”原文译文是什么? -
    49869崔安 : 这个出自《孟子·滕文公下》富贵不能淫. 原文: 景春曰:"公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄."孟子曰:"是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:'往...

    桑薛18836053321: 买椟还珠 原文 译文 -
    49869崔安 : 这可以叫做楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠.郑人买其椟而还其珠.此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也.春秋时代,楚国有一个商人,专门卖珠宝的,有一次他到齐国去兜售珠宝,为了生意好,珠宝畅销起见,特地用名贵的木料,造成许多小盒子,把盒子雕刻装饰得非常精致美观,使盒子会发出一种香味,然后把珠宝装在盒子里面. 有一个郑国人,看见装宝珠的盒子既精致又美观,问明了价钱后,就买了一个,打开盒子,把里面的宝物拿出来,退还给珠宝商.这可以叫做擅长卖盒子而不擅长卖珠子.

    桑薛18836053321: “先公(欧阳修)四岁而孤……”译文 -
    49869崔安 : 【原文】 先公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,交易书字.多诵古人篇章.使学为诗.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔以如成人. 【译文】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了.

    热搜:原文一译文一 \\ 原文译文关系 \\ 原文译文及注释 \\ 原文和译文上下对照 \\ 原文译文礼法 \\ 原文和译文对照表 \\ 原文译文对照版易经 \\ 原文译文书信 \\ 原文译文解读 \\ 原文译文对比 \\ 原文译文驾车 \\ 原文译文专辑 \\ 最全版原文及译文 \\ 《孝经》原文 \\ 原文译文是什么意思 \\ 蔡邕九势原文注释和译文 \\ 《铁杵成针》的译文 \\ 原文译文下载 \\ 原文及翻译注解 \\ 《陋室铭》原文和译文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网