原文译文及赏析oo

  • 小池杨万里原文翻译及赏析
    答:《小池》是南宋杰出诗人杨万里的诗作。全诗译文及鉴赏如下:【译文】泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,树荫倒映水面是喜爱晴天和风的轻柔。娇嫩的小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早有一只调皮的小蜻蜓立在它的上头。【作品鉴赏】此诗是一首清新的小品。一切都是那样的细,那样的柔,那样的富有情意。它...
  • 沁 园春雪原文,译文,和赏析谁有啊(急用)!
    答:俱往矣,数风流人物,还看今朝。2、译文 北方的风光,千万里冰封冻,千万里雪花飘。远望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原上的丘陵好像许多白象在奔跑,它们都想试一试与老天爷比比高。要等到晴天的时候,看红艳艳的阳光和白...
  • 《列子学射》原文及译文赏析
    答:《列子学射》 原文 列子①学射,中矣,请②于关尹子。尹子曰:“子③知子之所以④中者乎?”对⑤曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退而习之,三年,又以报关尹子。尹子问:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆如之。
  • 《望月怀远》原文及翻译赏析
    答:“不堪”两句,构思奇妙,意境幽清,没有深挚情感和切身体会,恐怕是写不出来的。这里诗人暗用晋陆机“照之有余辉,揽之不盈手”两句诗意,翻古为新,悠悠托出不尽情思。诗至此戛然而止,只觉余韵袅袅,令人回味不已。 《望月怀远》原文及翻译赏析2 海上生明月,天涯共此时。 情人怨遥夜,竟夕起相思。 灭烛怜光满,披...
  • 送东阳马生序原文及翻译赏析
    答:《送东阳马生序》原文及其译文 分析 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达...
  • 村晚原文及译文赏析。
    答:全诗的字面意思:绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,往家里走去;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。全诗赏析:去这首诗展示的是一幅牧童骑牛晚归图,真正达到了“诗中有画”的...
  • 《观书有感》原文及翻译赏析
    答:《观书有感》原文及翻译赏析1 观书有感 其一 半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。 问渠哪得清如许?为有源头活水来。 其二 昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。 向来枉费推移力,此日中流自在行。 古诗简介 《观书有感二首》是南宋大学问家朱熹的组诗作品。这两首诗是描绘其“观书”的感受,借助生动的形象揭示...
  • 宋词:张孝祥《水调歌头·金山观月》原文译文赏析
    答:【赏析】 金山在江苏镇江。宋时原本矗立在长江之中,后经泥沙冲合,遂与南岸毗连。山上之金山寺为古刹。作者在乾道三年(1167)三月中旬,舟过金山,登临山寺,夜观月色,江水平静,月色皎洁,如同白昼,此情此景,诗人心中生起无限的遐想和情思,于是写下了这首的词篇。 词的上阕描写雄丽的长江夜景。“江山自雄丽”二...
  • 《田舍》原文及译文赏析
    答:《田舍》原文及译文赏析 篇1 癸卯岁始春怀古田舍二首 在昔闻南亩,当年竟未践。 屡空既有人,春兴岂自免。 夙晨装吾驾,启涂情己缅。 鸟弄欢新节,泠风送馀善。 寒竹被荒蹊,地为罕人远; 是以植杖翁,悠然不复返。 即理愧通识,所保讵乃浅。 先师有遗训,忧道不忧贫。 瞻望邈难逮,转欲志长勤。 秉...
  • 《毛遂自荐》阅读原文及译文赏析
    答:参考译文 秦兵围困邯郸的时候,赵王派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约。平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往)。平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得成功,那么,(我)就在华屋之下用“歃血”的方式,也一定要‘合纵’盟约签定再...

  • 网友评论:

    席钢19559041253: 《陋室铭》原文,直译和赏析 -
    35111房坚 : 陋室铭》赏析 [原 文] 山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之有?” [译 文] 山不一定要高,有了仙人就著名了.水不一定要深,有了龙就灵异了.这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了).青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中.与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人.可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经.没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心.它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭.孔子说:“有什么简陋的呢?”

    席钢19559041253: 苏轼《赠刘景文》全诗译文及鉴赏
    35111房坚 : 《赠刘景文》是由苏轼所创作的,这首诗是诗人写赠给好友刘景文的.诗的前两句写... (最是 一作:正是)《赠刘景文》译文荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开...

    席钢19559041253: 浣溪沙 (苏轼) 原文和译文 -
    35111房坚 :[答案] 字上,可见作者对生活情调的欣赏. 全词笔调雅致,可感受到作者清雅、恬淡的心境,正因有此心境,才能品味出生活的独... 赏析 这是一首咏春词.上片由景及情,先实后虚;下片虚实结合,情中见景.全词情景交融,境界高妙. “风压轻云贴水飞,...

    席钢19559041253: 《天净沙.秋思》全文翻译及赏析 -
    35111房坚 : 《天净沙·秋思 》马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马. 夕阳西下, 断肠人在天涯. 译文: 枯藤缠绕的老树栖息着黄昏归巢的乌鸦, 小桥旁潺潺的流水映出几户人家, 荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风走来一匹孤...

    席钢19559041253: 《观沧海》原文及翻译是什么? -
    35111房坚 : 《观沧海者: 曹操 东临碣石,以观沧海. 水何澹澹,山岛竦峙. 树木丛生,百草丰茂. 秋风萧瑟,洪波涌起. 日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里. 幸甚至哉,歌以咏志. 译文 我向东来到碣石山,来观赏那苍茫的海. 海水多么宽...

    席钢19559041253: 虞美人·春花秋月何时了原文,翻译及赏析 -
    35111房坚 : 原文:春花秋月何时了?往事知多少!小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中.雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁?恰似一江春水向东流. 译文:春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月...

    席钢19559041253: 桃花源记原文及翻译 -
    35111房坚 : 桃花源记----原文 【作者】陶渊明 【朝代】魏晋 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之.复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光....

    席钢19559041253: 刘向《说苑》里的《物各有短长》的全文翻译以及赏析是什么 -
    35111房坚 :[答案] 甘戊出使齐国,要渡过一条大河.船户说:〃河水那么浅,你都不能靠自己的力量渡河,又怎么能做出使齐王高兴的事呢?”甘戊说:不是这样的,你不知道这其中的道理.事物各有长处和短处;老实谨慎地做事,辅助主人不战而胜;骐骥、騄駬这样...

    热搜:原文及译文全部 \\ 原文译文及注释 \\ 文言文《活板》翻译 \\ 原文译文对照 \\ 千字文全篇完整版 \\ 黄帝内经原文全文 \\ 一键生成文言文转换器 \\ 兰亭序原文译文及赏析 \\ 原文及翻译赏析 \\ 《马说》原文及注释 \\ 《陋室铭》原文和译文 \\ 原文译文对照表祖逖 \\ 原文译文下载 \\ 原文译文及注释翻译 \\ 《铁杵成针》的译文 \\ 初一必背文言文16篇 \\ 最全版原文及译文 \\ 原文译文及赏析解读 \\ 七年级下册《活板》翻译 \\ 学易经的最终下场 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网