古诗词在线翻译白话文

  • 翻译这首古诗词,给个译文就采纳,要纯正的白话译文,拒绝任何复制粘贴...
    答:”宋张孝祥《念奴娇·离思》词:“扣舷一笑,不知今夕何夕。”《古诗源》卷一载《越人歌》曰:“今夕何夕兮搴洲中流?今日何日兮得与王子同舟?蒙羞被好兮不訾诟耻。心几烦而不绝兮得知王子。山有木兮木有枝,心说君兮君不知。”(据说这是最早的歌颂男同性恋的诗歌。但是这里所抒发的情感应该...
  • 翻译这首古诗词的白话译文,会采纳
    答:临江仙·素洛春光潋滟平【五代】牛希济素洛春光潋滟平,千重媚脸初生。凌波罗袜势轻轻。烟笼日照,珠翠半分明。风引宝衣疑欲舞,鸾回凤翥堪惊。也知心许恐无成。陈王辞赋,千载有声名!《临江仙·素洛春光潋滟平》白话翻译:春光笼罩着明净清澈的洛水,水波轻轻荡漾。洛神千娇百媚的美丽面容初现。洛神穿...
  • 翻译这首古诗词,给个白话译文就采纳,要原创!
    答:”【完】说点题外话,在五代十国那个混乱的封建时代,主人公的悲剧命运在所难免。这一点,明汤显祖在《花间集》评本中曾一语道破:“若到换心田地,换与他也未必好。”但顾夐这首词的思想倾向性却十分明朗,同情完全放在被折磨被损害的弱女子这一边,这也就从侧面鞭挞了薄悻之徒。
  • 求古诗《道服赞》的白话文翻译 道家者流,衣裳楚楚。君子服之,逍遥是与...
    答:9、与:通“欤”,句末语气词。10、虚白之室:室名。语本《庄子·人间世》:“虚室生白,吉祥止止。”谓心中纯净无欲。《北史·隐逸传·徐则》:“先生履德养空,宗玄齐物,深晓义理,颇味法门。悦性冲玄,恬神虚白,飡松饵术,栖息烟霞。”11、居处:指平日的仪容举止。也指日常生活。12...
  • 翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢。
    答:翻译为:失调名.朦胧月影 【宋】连静女 朦胧月影,黯淡花阴,独立等多时间。只恐怕冤家误约,又怕他、侧附近的人知道。千回作念,万般思念回忆,心下暗暗猜疑。突然地偷来厮看见,抱著郎、语颤声低。轻移莲步,黑暗脱掉罗裳,携手走过走廊西。已经是更阑人静,粉郎任意怜伊。一霎时云雨,半晌欢乐...
  • 翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢
    答:杨柳枝·春去春来春复春 《敦煌曲子词》 春去春来春复春,寒暑易频。月生月尽月还新,又被老催人。 只见庭前千秋月,长在长存。不见堂上百年人,尽总化微尘?春天去了还会回来,寒冬和酷暑也易反复。月亮(满月)月亮缺失(月牙)还会重新满月,一天一天催人老。只看见庭前的月亮千秋长存常在...
  • 翻译这首古诗词,给个白话译文就采纳,要原创!
    答:原文 月华如水笼香砌,金环碎撼门初闭。寒影堕高檐,钩垂一面帘。碧烟轻袅袅,红战灯花笑。即此是高唐,掩屏秋梦长。译文:月华如水笼香铺,金环碎摇门刚刚关。寒影落在高檐,钩挂一面窗帘。绿烟轻袅袅,红色战灯光笑。就是这高唐,掩屏秋梦长。
  • 翻译这首古诗词,给个白话译文就采纳,要原创的!
    答:浣溪沙·钿毂香车过柳堤 【唐】张泌 钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥。花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西。【题解】这首词写女子驱车送别情郎的依依不舍。上片写车过柳堤,马嘶桦烟,人已远去。“为他沉醉不成泥”一句,表现了女子对男子的依恋之情,如“成泥...
  • 翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢。
    答:悄声推开门,出得户来,偏偏这巧,却见一颗流星划过银河。屈指算来,西风何时即到,恐怕时光那时已经暗中偷换。PS:该词为孟昶在亡国前所作。他作为一个面临灭顶之灾的君主,在面对即将与之分手的爱妃面前,出于对她的爱,他不得不对她隐瞒事实真象,强自压抑内心的痛苦,还要装着十分快乐的样子与她...
  • 翻译这首古诗词,给个白话译文就采纳,要原创的!
    答:风流子·金络玉衔嘶马 【五代】孙光宪 金络玉衔嘶马,系向绿杨阴下。朱户掩,绣帘垂,曲院水流花谢。欢罢,归也,犹在九衢深夜。【题解】《风流子·金络玉衔嘶马》是五代词人孙光宪的作品。该词是一首小令,共34字,叙写男子冶游幽会之事。该词头二句绘出了一幅绿阴系马的图画。从画面上,...

  • 网友评论:

    乔饶18618925909: 古诗词在线翻译 -
    67825陆盛 : 王者的风范,宽广的胸襟 如登临泰山远望般卓越的远见 (感觉着两句应该是形容男人) 迎风站立,罗裳在风中衣袂飘拂,翠绿碧玉的穗子在风中跟着飞舞 青山绿水,佳人淡妆 真是一幅美好的花面 (这两句应该是形容女人) 这四句诗应该是形容一对情侣的吧 非常般配的情侣

    乔饶18618925909: 古诗在线翻译 -
    67825陆盛 : 村外绿树环绕,城外有青山斜立. 打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事.

    乔饶18618925909: 在线古诗翻译 -
    67825陆盛 : 玉楼春 ·晏殊 绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去.楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨. 无情不似多情苦,一寸还成千万缕.天涯地角有穷时,只有相思无尽处.这句大体意思可以这样解释: 在杨柳依依芳草遍地的时节与你分别,年少轻狂不懂珍惜放手离去.独居楼上在梦中都在回想,离怨愁思之情难以排怀. 作者用了很多的意象化场景,如芳草长亭五更钟三月雨等等,所以解释起来很难,可以说:只可意会难于言传吧.

    乔饶18618925909: 诗词在线翻译 -
    67825陆盛 : 这个明显是为了藏头诗瞎凑的嘛...从几首诗歌里面各截取一句,然后凑成了一首藏头的诗,整首诗连起来就狗屁不通了...把原来的诗发上来看看 春闷偶成十二韵(节选一段) 韩偓阡陌悬云壤,阑畦隔艾芝.路遥行雨懒,河阔过桥迟. ...

    乔饶18618925909: 在线诗句翻译 -
    67825陆盛 : 佳梦依稀月进入窗户,丝影婆裟花沁满芳香,杜当剪烛牵着你的手说,心里藏梅香等你来浇.

    乔饶18618925909: 在线古诗词翻译 -
    67825陆盛 : 山抹微云,天连衰草,画角声断谯门.暂停征棹,聊共引离尊.多少蓬莱旧事,空回首,烟霭纷纷.斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村. 销魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分.谩赢得青楼,薄幸名存.此去何时见也,襟袖上,空惹啼痕.伤情处...

    乔饶18618925909: 在线诗词翻译 -
    67825陆盛 : 赏析: 秋风起时,轻泛兰舟,悠悠碧水带走片片飘落的花瓣,去却带不走反复缠绵的寂寞伤离之情. 看是疏淡心事语句,其中却不知暗暗寄托了多少相思之情.才下眉头,却上心头.衷肠难解,欲语还休,其滋味沁入人心 词的开头是:红藕香...

    乔饶18618925909: 翻译古诗词.
    67825陆盛 : Xu these children the age of nine years, to try on the next play, people say the phrase: "If the mid-substance, when the most out here?" Xu said: "not the case.瞳子For example, the eyes have no such will not

    乔饶18618925909: 古诗词在线翻译 :风透湘帘花满庭,庭前春色自多情.闲苔院落门空掩,斜日栏杆人自凭.求翻译 -
    67825陆盛 :[答案] 风透湘帘花满庭,庭前春色自多情.闲苔院落门空掩,斜日栏杆人自凭.求翻译 0 - 离问题结束还有 11 天 20 小时

    乔饶18618925909: 古诗文在线翻译 -
    67825陆盛 : Both multiplexing, and are young, Shi-Farmington and cable lonely feeling

    热搜:古文翻译器在线免费 \\ 免费的翻译器 \\ 古诗词翻译器 \\ 古诗翻译在线免费 \\ 古文翻译器在线转换器 \\ 在线翻译白话文转古文 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 白话文转诗句在线转换 \\ 古今互译翻译器免费使用 \\ 在线诗句翻译成白话文 \\ 古诗词翻译软件在线 \\ 古诗翻译器在线翻译白话文 \\ 古今互译在线翻译软件 \\ 古文在线翻译中文 \\ 诗句翻译在线翻译器 \\ 古文在线翻译入口 \\ 古文互译在线翻译器 \\ 千古绝句最美古诗文 \\ 古诗互译在线翻译 \\ 诗词在线翻译官网 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网