史记留侯世家原文翻译

  • 《史记留侯世家》翻译
    答:文言文翻译训练(一)参考译文 留侯张良的祖先是韩国人。张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行,有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在的地方,径直把他所穿的鞋丢到桥下,回过头对张良说:“年轻人,下去(给我)把鞋取上来!”张良非常吃惊,想要打他,因为看他年纪老,竭力忍住气,走下桥...
  • 留侯世家原文及翻译
    答:留侯世家原文及翻译如下:翻译:留侯张良的祖先是韩国人。张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行,有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在的地方,径直把他所穿的鞋丢到桥下,回过头对张良说:“年轻人,下去(给我)把鞋取上来!”张良非常吃惊,想要打他,因为看他年纪老,竭力忍住气,走下桥...
  • 史记留侯世家全文翻译
    答:留侯世家的翻译:留侯张良,他的先人是韩国人。祖父开地,做过韩昭侯、宣惠王、襄哀王的相。父亲平,做过釐王、悼惠王的相。悼惠王二十三年(前250),父亲平去世。张良的父亲死后二十年,秦国灭亡了韩国。张良当时年纪轻,没有在韩国做官。韩国灭亡后,张良家有奴仆三百人,弟弟死了不厚葬,用全...
  • 留侯世家.沛公入秦宫 翻译
    答:意思是:沛公进入秦宫。出自汉代司马迁《史记·三十世家·留侯世家》原文:沛公入秦宫,宫室帷帐狗马重宝妇女以千数,意欲留居之。樊哙谏沛公出舍,沛公不听。良曰:“夫秦为无道,故沛公得至此。夫为天下除残贼,宜缟素为资。今始入秦,即安其乐,此所谓‘助桀为虐’。且‘忠言逆耳利於行,毒药...
  • 史记留侯世家原文翻译
    答:译文:留侯张良,他的先人是韩国人。他的祖父开地做过韩昭侯、宣惠王、襄哀王的相国。父亲张平做过厘王、悼惠王的宰相。悼惠王二十三年的时候,父亲张平去世。在他父亲死后二十年,秦国歼灭韩国。张良年少,没有在韩国做官。韩国灭亡的时候,张良家有三百名奴仆,张良的弟弟死后没有举行厚葬,他用尽...
  • 史记张良传全文翻译是怎样的?
    答:《史记•留侯世家》译文:留侯张良,他的祖先是韩国人。祖父名叫开地,作韩昭侯、宣惠王、襄哀王的相国;父亲名平,作厘王、悼惠王的相国。在悼惠王二十三年,张平去世。在他父亲去世后二十年,秦就灭了韩国。当时,因为张良年纪还小,没有在韩国政府作事。可是韩国被秦将攻破的时候,张良...
  • 留侯世家翻译
    答:留侯张良,祖先是韩国人,祖父名叫开地,在韩昭候、宣惠王、襄哀王时任韩国之相。父亲名平,在韩朴王、悼惠王时任国相。悼惠王二十三年,张平死去。死后20年,秦灭韩国,当时张良年轻,没有在韩国当官任职。韩国灭亡后,张良尚疣300奴仆,弟弟死了也不安葬,而将家资全部用来访求刺客以刺杀秦王,...
  • 翻译文言文张良多病,未尝特将也
    答:1、这句话出自《史记.留侯世家》原文是:张良多病,未尝特将也,常为画策,时时从汉王。2、翻译这句话:张良身体多病,从来没有独自带兵打过仗。请你参考!
  • 汉高帝欲废太子翻译
    答:见于《史记·留侯世家》:汉高帝欲废太子,另立戚夫人子赵王如意,吕后甚忧,便用留侯张良计,以厚礼迎请商山四皓辅佐太子。四人年皆八十馀岁,须眉皓白,衣冠甚伟,一日随太子侍宴去问候高帝。高帝见而怪之,责问他们为什么逃避朝廷征召,而今却又来跟从太子。四人直言回答说,因为高帝轻士,而太子仁教...
  • 史记.淮阴侯列传中的一段翻译?
    答:这一段是取自《史记.留侯世家》的。翻译如下:皇上已经封赏大功臣二十多人,其余的人日夜争功,不能决定高下,未能进行封赏。皇上在洛阳南宫,从桥上望见一些将领常常坐在沙地上彼此议论。皇上说:“这些人在说什么?”留侯说:“陛下不知道吗?这是在商议反叛呀。”皇上说:“天下已接近安定,为什么...

  • 网友评论:

    陈波19841047985: 《史记 ·留侯世家 》译文 -
    3982夏所 : 留侯张良者,其先韩人也.良尝从容步游于下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲欧之,为其老,强忍,下取履.父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之.父以足受,笑而去.良殊...

    陈波19841047985: 求救 史记 留侯世家的翻译翻译下列句子1.汉王亦因令良厚遗项伯,使请汉中地.项王乃许之,遂得汉中地2.君子疾夫舍曰欲之而必为之辞3.七十者衣帛食肉,... -
    3982夏所 :[答案] 1 汉王也因此让张良厚赠项伯,使项伯代他请求汉中地区.项王应允了汉王的请求,汉王于是得到了汉中地区. 2 君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法. 3 (能够使)七十岁的老人穿上好衣服吃上肉,让普通百姓...

    陈波19841047985: 语文《史记.留侯世家》个别句子翻译.急谢谢回答! -
    3982夏所 : 4.父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之(1980年高考语文试题) 履我:给我穿上(鞋子).为取履:替(他)取了鞋.履之:替他穿上(鞋子). 句中的“履我”“履之”和“为取履”交错使用,结构相同,用法也相同. 第二句查不到,我试这翻译下 汉高祖指刘邦脱离困境已经数年了,而我留侯张良对国家的功劳,这怎么能说是,不是天意所为呢?

    陈波19841047985: 求救 史记 留侯世家的翻译 -
    3982夏所 : 1 汉王也因此让张良厚赠项伯,使项伯代他请求汉中地区.项王应允了汉王的请求,汉王于是得到了汉中地区.2 君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的作法.3 (能够使)七十岁的老人穿上好衣服吃上肉,让普通百姓不挨饿不受冻,却不能称王的,自古以来没有这样的人啊.

    陈波19841047985: 翻译文言文张良多病,未尝特将也 -
    3982夏所 :[答案] 1、这句话出自《史记.留侯世家》原文是: 张良多病,未尝特将也,常为画策,时时从汉王. 2、翻译这句话: 张良身体多病,从来没有独自带兵打过仗. 请你参考!

    陈波19841047985: 关于史记留侯世家翻译 [因]举燕代齐赵 语在项籍[事中] 及见项羽后[解] 孝文帝五年[坐不敬,国除]译框里的 -
    3982夏所 :[答案] 因 于是 坐不敬,国除 判处大不敬的罪名 剥除他的国籍

    陈波19841047985: 文言文《史记 留侯世家》的一些解释父又先在,复怒曰:“与老人期,后,何也?” )父又先在,复怒曰:“与老人期,后,何也?” )有顷,父亦来,喜... -
    3982夏所 :[答案] 期:有约定 后:后到,迟到 是:这样,这句是“应当像这样”,来的比较早吧. 幸:侥幸

    陈波19841047985: 留侯世家 个别句子翻译父以足受,笑而去.良殊大惊,随目之. -
    3982夏所 :[答案] 老人伸出脚让张良把鞋穿上,笑着走了.张良很惊讶,用眼睛目送他走.

    陈波19841047985: 跪求史记留侯世家"留候张良者^到^常习诵读之"的译文译文,尽量靠近原文 -
    3982夏所 :[答案] 留侯张良者,其先韩人也.良尝从容步游于下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲欧之,为其老,强忍,下取履.父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之.父以足受,笑而去.良殊大惊,...

    陈波19841047985: 《史记 留侯世家》中,“汉六年正月,封功臣“到盖孔子曰:“以貌取人,失之子羽“的概述.翻译:恐又见疑平生过失及诛.雍齿尚为侯,我属无患矣.岂可谓... -
    3982夏所 :[答案] 概述 1、张良封留侯 2、张良献封侯之策 3、张良献策定都 4、张良献策定太子,中间补充黥布反的一些内容 5、张良求仙不成,张良之死及身后 6、作者对张良的评价 翻译: 恐又见疑平生过失及诛. 恐怕又会疑心因为以前的过失被杀. 雍...

    热搜:史记楚世家原文及翻译 \\ 原文及译文全部 \\ 史记全文翻译及原文 \\ 史记原文及译文和注解 \\ 史记淮阴侯原文及翻译 \\ 史记张良传原文及翻译 \\ 原文翻译及赏析 \\ 留侯世家原文及注解 \\ 史记周本纪原文及翻译 \\ 史记高祖本纪翻译全文 \\ 《高祖本纪》原文及翻译 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 陈丞相世家原文及翻译 \\ 魏公子列传原文及翻译 \\ 史记留侯世家上欲废太子 \\ 史记留侯世家原文及注音 \\ 史记孔子世家全文及翻译 \\ 留侯世家张良原文及翻译 \\ 留侯论原文及翻译 \\ 史记留后侯世家翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网