史记翻译最好的版本
答:由吴树平翻译的《全注全译史记》最好。《全注全译史记》是为适应白话文阅读及需求而推出的一个本子。1980年代,由著名学者吴树平牵头,汇集了社科院、北京大学、中华书局等国内十余所科研院校的数十位知名专家,历时十余年将这一巨著译成白话文。不少专家学者都是先秦秦汉史、古文字领域的顶尖学者,如...
答:好。1、准确性:郑红峰在翻译史记时,注重保持原文的准确性和完整性,对原文进行深入的研究和细致的解读,采用了严谨的译本选择和校勘流程,确保了译文的质量和准确性。2、流畅性:郑红峰在翻译史记时,注重译文的流畅性和可读性,采用了符合现代汉语表达习惯的词汇和句式,使译文更加易于理解和接受,同时还...
答:弘丰翻译的史记好。1、深厚的语言功底:弘丰具备深厚的语言功底,对中文和英文都有着深刻的理解和掌握,这使得他在翻译过程中能够更加准确地传达原文的含义,避免了因为语言理解不到位而导致的误译。2、广博的知识储备:弘丰在翻译史记之前,已经积累了广博的知识储备,包括历史、文学、哲学等多个领域,这...
答:是。最著名的版本是由美国学者蒲立德(W.AllynRickett)翻译的《TheAnnalsofImperialChina》(《中国帝国史》),该版本于1938年出版。
答:1、《Records of the Grand Historian》 Burton Watson译 2、史记英文版《records of the historian》 杨宪益、戴乃迭译 网上都可以买到。其实这两个都是翻译的史记节选,全译本的没见过。毕竟司马迁花了那么多年写出史记这部巨著,除了学贯中西的大师,没人啃得动这样的翻译工程。
答:中华书局点校本。这个版本是经典版本,目前公认的“最好版本”。以金陵书局为底本,辅以三家注:刘宋的裴骃《史记集解》、唐的司马贞《史记索隐》和张守节《史记正义》。分段标点,三家注在每段之后,标以数字。简体横排。宋本黄善夫版本。这是最早的三家注版本,也是目前现存最完整的《史记》版本...
答:7、赵朔,晋景公之三年,朔为晋将下军救郑,与楚庄王战河上。朔娶晋成公姊为夫人。晋景公之三年,大夫屠岸贾欲诛赵氏。初,赵盾在时,梦见叔带持要而哭,甚悲,已而笑,拊手且歌。盾卜之,兆绝而后好。赵史援占之。二、《史记赵世家》翻译:1、赵氏的先人和秦人是同一个祖先。传到中衍,...
答:首先,对于初学者或者文言文基础较弱的读者,中华书局推出的三全本《史记》是理想之选。这是一部真正的全本、全注、全译的作品,"十表"的正文和序言均得到了详细的注释和翻译,由史记研究大家韩兆琦亲自审阅,使得阅读过程更为顺畅。而对于文言文功底较强,或者希望通过阅读原文来提升自身水平的历史爱好者...
答:著名作家、学者台静农先生序荐并题签。超强译者阵容:台湾十四院校六十位教授合译,严谨认真之态度:历时两年始成。信达雅之译文,畅销台湾数十年,普及《史记》之力作,体认国学之精品。今后要使中国历史文化不专属于少数学人的知识,古书今译是最为切要的。——台静农 《白话史记》(全译本)的译者皆为...
答:岳麓书社的书一般都请了著名大学的教授做了注释,点评(但是也不翻译成白话),对于我们能够比较全面深入的了解文章的资料,背景和拾遗等,没有翻译只有注释还能帮助有一定古文功底者进一步提高水平(因为有了白话,一般人就不再怎么看古文了)。我个人比较喜欢岳麓书社的书,我的《史记》就是岳麓书社的...
网友评论:
屈弘18293985424:
那个版本的史记最好 -
9828邵饱
: 我买过一套陕西人民出版社的《史记》,是王利器主编的,符合你的要求,并且有译文纠正,前面所说的是三秦出版社的,不知道和出版社联系有没有结果,建议你试一下.参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/4761038.html
屈弘18293985424:
《史记》的白话版哪种版本比较好 -
9828邵饱
: 在古籍出版方面,中华书局是最权威的.中华书局新出的一本《新白话史记》不错,编者是中国史记学会会长韩兆琦.一共分上下两本.
屈弘18293985424:
《史记》哪个出版社的版本好? -
9828邵饱
: 全译本+典故注解,岳麓书社出版的《白话史记》,杨燕起、陈焕良等译,上下册35元;除此之外,岳麓书社还有一套精装本的,里面配有插图,也是上下册60元.这套《白话史记》面向所有爱好历史的读者,其收藏的价值也很高. 还有就是当代世界出版社的《史记学生版》上下册,殷涵、尹红卿编译,46元.这个版本主要是面向广大学生,特点是比较浅显易懂. 京华出版社的《史记故事》(最新图文)版,臧瀚之等编写,上下册59.8元,这套史记图文并茂印刷精美,里面全都是以故事形式来讲述历史,也很容易懂.
屈弘18293985424:
《史记》文白对照本哪个版本最好?
9828邵饱
: 《史记》版本极多,中华书局出版的《史记》点校本最权威. 若说《史记》文白对照本哪个版本最好,我认为应该是: 杨钟贤,郝志达主编的,国际文化出版公司,出版的《文白对照〈史记〉全译》. 它约请海内外史记专家,分人分篇精译,它汇通俗性和学术性内容于一苑,集普及性读物与研究性成果于一体.既力求使难解古文字义和历史典故的一般读者易于畅读,有力求忠实与原著原意. 校对精良,印刷错误极少,更非其它版本可比及.
屈弘18293985424:
史记哪个版本的好? -
9828邵饱
: 当然是中华书局全十册的那一版.现在很多出版社出的史记都是以中华书局版的为底本. 中华书局这一版竖版,繁体,左开页.有标点,人名地名书名有别于正文.有三家注解:集解,索隐,正义.是目前最权威的史记版本.事实上买二十五史,首先考虑的都是中华书局这一版.
屈弘18293985424:
《史记》哪个版本注释最好? -
9828邵饱
: 中华书局,或者人民文学出版社的,都挺不错的.如果能找到人民文学出版社以前的版本,里面还附带有地图.
屈弘18293985424:
哪个版本的简体白话版《史记》最好?
9828邵饱
: 岳麓书社1987年3月版台湾十四院校六十教授合译 光明日报出版社 作者 : 冯国超 岳麓书社 杨燕起等译 我个人认为,因为古人说话喜欢引用典故,所以带有典故注解的白话史记更容易弄懂
屈弘18293985424:
请问:史记哪个版本最好 -
9828邵饱
: 《史记》的不同版本各有特点,每个版本都有其独特的优势,具体哪个版本最好因人而异.以下是一些常见的《史记》版本及其特点:* 中华书局点校本.这个版本是经典版本,目前公认的“最好版本”.以金陵书局为底本,辅以三家注:刘宋...
屈弘18293985424:
史记哪个版本好? -
9828邵饱
: 带白话翻译和人物索引这么齐全的版本通常都不好,不专业 古代文学要找好的书就看两个出版社——中华书局,上海古籍出版社 从这两个权威出版社的出版物里找适合你的 就这俩还有不少错误呢,其他社的出版物真的不能肯定它的注释不准确到什么程度