后汉书陈蕃传翻译注解

  • 后汉书陈蕃传文言文翻译 后汉书陈蕃传文言文阅读翻译
    答:《后汉书·陈蕃传》的翻译:陈藩十五,曾经独自住在一个房间,而庭院杂乱岁。父亲的朋友同郡人勤劳来问候他,对刘藩说:“你何不洒扫以待宾客?”藩说:“大丈夫处世,应当以清扫天下的污垢为己任,怎么能只做打扫一庭一室的事呢?“勤知道他有清代志,认为他与众不同。《后汉书·陈蕃传》的原文:...
  • 陈潘传文言翻译大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎!翻译
    答:翻译 陈蕃十五岁时,从不打扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪。 他父亲的朋友同一郡的薛勤来问候,问陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢?” 陈蕃答道:“大丈夫处世,当以扫除天下为自己的任务,怎么能局限于整理一间房呢?”薛勤知道他有整治天下的大志向,很为他惊奇。字词翻译 ...
  • 《后汉书 陈蕃传》的翻译!急求!!!帮帮忙
    答:”(陈蕃)因为这个得罪了左右,因此下放到豫章郡作太守,(他)性格刚毅冷峻,不轻易接待宾客,人民也敬畏他的高义,(后来)征调他(回京)做尚书令,送他的人都没有送到城门外 参考资料:书
  • 《后汉书 陈蕃传》的翻译!
    答:翻译 陈蕃十五岁时,曾经从不洒扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪.他父亲的朋友同一郡的薛勤来问候,问陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢?” 陈蕃答道:“大丈夫处世,当以扫除天下为己任,怎么能局限于整理一间房呢?”薛勤知道他有整治天下的治国大志向,很为他惊奇.尝:曾经; 候:...
  • 陈蕃愿扫除天下这篇文言文的翻译,急 准确啊?
    答:陈藩字仲举,汝南平舆人也.祖河东太守.藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之.———选自《后汉书·陈蕃传》作者范晔.译文 陈藩字仲举,是汝南平舆人.他祖上是河东太守...
  • 陈蕃愿扫除天下这篇文言文的翻译,急急急 准确啊
    答:认为他与众不同。原文:陈蕃字仲举,汝南平舆人也。祖河东太守。蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。———选自《后汉书·陈蕃传》作者范晔。
  • 后汉书《陈蕃传》译文赏析
    答:【注释】 [21]荼蓼(túliǎo):泛指田野沼泽间的杂草。 [22]厉俗:斧正风俗。 [23]謇(jiǎn)愕之操:正直敢言的操守。 [24]华首:头发花白。 【译文】 延熹九年(166),李膺等人由于党人事件被关进监狱受审。陈蕃因而上书极力劝谏说……桓帝不高兴陈蕃说的话直切,借口陈蕃辟举选用的人才不适当,于是罢免了...
  • 后汉书 陈蕃传解释
    答:陈蕃给他们写信,指责他们说:“古人讲究节操,对待死去的君王,像他活着那样。现在新皇帝还没有即位,国家政事每天都很窘迫,各位怎么能够害怕吃苦,躺在床上呢?在义上做不够,怎么能谈得到仁呢?”各位尚书都很惭愧,都去上朝做事了。汉灵帝即位后,窦太后又下诏起用陈蕃,陈蕃上书推辞,他的表章...
  • 陈蕃传是谁写的?
    答:《后汉书 陈蕃传》,"二十四史"之一,是一部记载东汉历史的纪传体史书,由中国南朝宋时期的历史学家范晔编撰。译文 陈蕃字仲举,汝南平舆人也。蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知...
  • 番年十五尝闲处一室...翻译
    答:出自《后汉书·陈蕃传》,南朝宋范晔著,白话文如下:蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”白话文:陈蕃十五岁时,从不打扫自己所住的房间,以至庭院房间内脏乱不堪。他父亲的朋友同一郡的薛勤来拜访,问陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院...

  • 网友评论:

    邰虎17251809596: 《后汉书 陈蕃传》的翻译!急求!!!!帮帮忙 -
    24790和宙 : 原文 藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁.父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之. 翻译 陈蕃十五岁时,曾经从不洒扫自己所住居室,以至庭...

    邰虎17251809596: 后汉书.陈蕃传 解释 -
    24790和宙 : 陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱.他父亲同郡的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任.不能在乎一间屋子的事情.”薛勤认为他有让世道澄清的志向,觉得他与众不同.

    邰虎17251809596: 急求!!!后汉书.陈蕃传的翻译 - --谢谢拉 -
    24790和宙 : 当时零陵、桂阳的山贼为害人民,朝中的诸官商议派(军队)讨伐,同时又诏告两郡,所有讨伐有功者都可以保举孝廉、茂才.陈蕃上书驳斥道:“以前高祖创业,各地休生养息,(他)...

    邰虎17251809596: 文言文陈蕃扫除注释及翻译 -
    24790和宙 : 原文 陈藩字仲举,汝南平舆人也.祖河东太守.藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之.————选自《...

    邰虎17251809596: 《后汉书·陈王列传》 -
    24790和宙 : 陈蕃,字仲举,是汝南平舆人.祖上是河东太守.陈蕃十五岁的时候,曾经独自居住一个屋子,可是院子厅堂里很脏.他父亲同城的朋友薛勤来看他,对他说:“你怎么不打扫干净来接待客人呢?”陈蕃说:“大丈夫活在世上,应当打扫天下,怎么是要打扫这一个小院子呢!”薛勤知道他有清理天下的志向,很惊奇.

    邰虎17251809596: 文言文断句并翻译 -
    24790和宙 : 这个故事是这样的 《后汉书·陈蕃传》:“(陈)蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:'孺子何不洒扫以待宾客?'蕃曰:'大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎!'勤知其有清世志,甚奇之.” 不知道什么时候传成了:薛勤当即反驳:屋不扫何以扫天下.这实在是冤枉了陈蕃.后来陈蕃为东汉名臣,因与窦武谋诛宦官,事泄被杀 陈蕃,字仲举,是汝南平舆人.祖上是河东太守.陈蕃十五岁的时候,曾经独自居住一个屋子,可是院子厅堂里很脏.他父亲同城的朋友薛勤来看他,对他说:“你怎么不打扫干净来接待客人呢?”陈蕃说:“大丈夫活在世上,应当打扫天下,怎么是要打扫这一个小院子呢!”薛勤知道他有清理天下的志向,很惊奇

    邰虎17251809596: 后汉书 陈蕃传而庭宇芜岁中的岁,孺子何不洒扫以待宾客的以,安事一室乎的事什么意思 -
    24790和宙 :[答案] 楼主看的是哪个版本的后汉书?原文应该是“蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.”所以楼主所说的“岁”应是“秽”,《说文》中秽,芜也.在本文中作荒芜,杂乱之意.以:这里是连词,用来表示后一动作是前一动作的目的,可以翻译成来.事:这...

    邰虎17251809596: 扫一室与扫天下古文及解释
    24790和宙 : 典故是这样来的,据《后汉书·陈蕃传》记载:东汉名臣陈蕃少时独居一室而院内龌龊,其父之友薛勤批评他:“孺子何不洒扫以待宾客?”陈蕃答道:“大丈夫处世,当扫天事,安事一屋乎?”薛勤当即反驳:“一屋不扫,何以扫天下?” 翻译过来就是,东汉名将陈蕃小的时候单独居住的庭院十分肮脏,他父亲的好友薛勤批评他说:“你为什么不将庭院打扫干净后接待来客呢?”陈蕃答道:“大丈夫处世的道理就是,应该关心天下大事,有必要去打理一小屋子的事吗?”.薛勤当即反驳他说:“一小屋子的事都做不好,有什么本事去治理天下事呢?”

    邰虎17251809596: 翻译一下下面几个句子 -
    24790和宙 : 语出《后汉书·陈蕃传》. 大丈夫生活在世上,应当以清扫天下的污垢为己任.怎么能只做打扫一庭一室的事呢! 比喻大丈夫当立志为国,以治理天下为己任. 勤知其有世志,甚奇之 薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同.

    邰虎17251809596: 企及是什么意思 -
    24790和宙 : 企及的意思是:盼望赶上;希望达到更高的水准. 1、拼音:qǐ jí 2、近义词:达到、赶上、抵达 3、反义词:不及、不足 4、引证解释: (1)现代·郭沫若《批评—欣赏—检察》:作者的谦逊,是我们可羡而却难于企及的. (2)南朝·范晔《...

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 后汉书陈蕃传藩年十五 \\ 免费的翻译器 \\ 后汉书翻译及原文范晔 \\ 后汉书原文译文及注解 \\ 《陈蕃传》译文 \\ 免费古文翻译器 \\ 陈蕃文言文翻译及原文 \\ 最全版原文及译文 \\ 后汉书陈蕃传阅读答案 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 后汉书范晔原文及翻译 \\ 太后以陈蕃旧德原译文 \\ 文言文翻译转换器 \\ 后汉书翻译全文 \\ 陈蕃字仲举原文及翻译 \\ 太后以陈蕃旧德译文 \\ 后汉书窦武传全文翻译 \\ 后汉书陈蕃传完整版 \\ 后汉书原文全文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网