后汉书陈蕃传翻译注解
答:《后汉书·陈蕃传》的翻译:陈藩十五,曾经独自住在一个房间,而庭院杂乱岁。父亲的朋友同郡人勤劳来问候他,对刘藩说:“你何不洒扫以待宾客?”藩说:“大丈夫处世,应当以清扫天下的污垢为己任,怎么能只做打扫一庭一室的事呢?“勤知道他有清代志,认为他与众不同。《后汉书·陈蕃传》的原文:...
答:翻译 陈蕃十五岁时,从不打扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪。 他父亲的朋友同一郡的薛勤来问候,问陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢?” 陈蕃答道:“大丈夫处世,当以扫除天下为自己的任务,怎么能局限于整理一间房呢?”薛勤知道他有整治天下的大志向,很为他惊奇。字词翻译 ...
答:”(陈蕃)因为这个得罪了左右,因此下放到豫章郡作太守,(他)性格刚毅冷峻,不轻易接待宾客,人民也敬畏他的高义,(后来)征调他(回京)做尚书令,送他的人都没有送到城门外 参考资料:书
答:翻译 陈蕃十五岁时,曾经从不洒扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪.他父亲的朋友同一郡的薛勤来问候,问陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢?” 陈蕃答道:“大丈夫处世,当以扫除天下为己任,怎么能局限于整理一间房呢?”薛勤知道他有整治天下的治国大志向,很为他惊奇.尝:曾经; 候:...
答:陈藩字仲举,汝南平舆人也.祖河东太守.藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之.———选自《后汉书·陈蕃传》作者范晔.译文 陈藩字仲举,是汝南平舆人.他祖上是河东太守...
答:认为他与众不同。原文:陈蕃字仲举,汝南平舆人也。祖河东太守。蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。———选自《后汉书·陈蕃传》作者范晔。
答:【注释】 [21]荼蓼(túliǎo):泛指田野沼泽间的杂草。 [22]厉俗:斧正风俗。 [23]謇(jiǎn)愕之操:正直敢言的操守。 [24]华首:头发花白。 【译文】 延熹九年(166),李膺等人由于党人事件被关进监狱受审。陈蕃因而上书极力劝谏说……桓帝不高兴陈蕃说的话直切,借口陈蕃辟举选用的人才不适当,于是罢免了...
答:陈蕃给他们写信,指责他们说:“古人讲究节操,对待死去的君王,像他活着那样。现在新皇帝还没有即位,国家政事每天都很窘迫,各位怎么能够害怕吃苦,躺在床上呢?在义上做不够,怎么能谈得到仁呢?”各位尚书都很惭愧,都去上朝做事了。汉灵帝即位后,窦太后又下诏起用陈蕃,陈蕃上书推辞,他的表章...
答:《后汉书 陈蕃传》,"二十四史"之一,是一部记载东汉历史的纪传体史书,由中国南朝宋时期的历史学家范晔编撰。译文 陈蕃字仲举,汝南平舆人也。蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知...
答:出自《后汉书·陈蕃传》,南朝宋范晔著,白话文如下:蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”白话文:陈蕃十五岁时,从不打扫自己所住的房间,以至庭院房间内脏乱不堪。他父亲的朋友同一郡的薛勤来拜访,问陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院...
网友评论:
邰虎17251809596:
《后汉书 陈蕃传》的翻译!急求!!!!帮帮忙 -
24790和宙
: 原文 藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁.父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之. 翻译 陈蕃十五岁时,曾经从不洒扫自己所住居室,以至庭...
邰虎17251809596:
后汉书.陈蕃传 解释 -
24790和宙
: 陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱.他父亲同郡的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任.不能在乎一间屋子的事情.”薛勤认为他有让世道澄清的志向,觉得他与众不同.
邰虎17251809596:
急求!!!后汉书.陈蕃传的翻译 - --谢谢拉 -
24790和宙
: 当时零陵、桂阳的山贼为害人民,朝中的诸官商议派(军队)讨伐,同时又诏告两郡,所有讨伐有功者都可以保举孝廉、茂才.陈蕃上书驳斥道:“以前高祖创业,各地休生养息,(他)...
邰虎17251809596:
文言文陈蕃扫除注释及翻译 -
24790和宙
: 原文 陈藩字仲举,汝南平舆人也.祖河东太守.藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之.————选自《...
邰虎17251809596:
《后汉书·陈王列传》 -
24790和宙
: 陈蕃,字仲举,是汝南平舆人.祖上是河东太守.陈蕃十五岁的时候,曾经独自居住一个屋子,可是院子厅堂里很脏.他父亲同城的朋友薛勤来看他,对他说:“你怎么不打扫干净来接待客人呢?”陈蕃说:“大丈夫活在世上,应当打扫天下,怎么是要打扫这一个小院子呢!”薛勤知道他有清理天下的志向,很惊奇.
邰虎17251809596:
文言文断句并翻译 -
24790和宙
: 这个故事是这样的 《后汉书·陈蕃传》:“(陈)蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:'孺子何不洒扫以待宾客?'蕃曰:'大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎!'勤知其有清世志,甚奇之.” 不知道什么时候传成了:薛勤当即反驳:屋不扫何以扫天下.这实在是冤枉了陈蕃.后来陈蕃为东汉名臣,因与窦武谋诛宦官,事泄被杀 陈蕃,字仲举,是汝南平舆人.祖上是河东太守.陈蕃十五岁的时候,曾经独自居住一个屋子,可是院子厅堂里很脏.他父亲同城的朋友薛勤来看他,对他说:“你怎么不打扫干净来接待客人呢?”陈蕃说:“大丈夫活在世上,应当打扫天下,怎么是要打扫这一个小院子呢!”薛勤知道他有清理天下的志向,很惊奇
邰虎17251809596:
后汉书 陈蕃传而庭宇芜岁中的岁,孺子何不洒扫以待宾客的以,安事一室乎的事什么意思 -
24790和宙
:[答案] 楼主看的是哪个版本的后汉书?原文应该是“蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.”所以楼主所说的“岁”应是“秽”,《说文》中秽,芜也.在本文中作荒芜,杂乱之意.以:这里是连词,用来表示后一动作是前一动作的目的,可以翻译成来.事:这...
邰虎17251809596:
扫一室与扫天下古文及解释
24790和宙
: 典故是这样来的,据《后汉书·陈蕃传》记载:东汉名臣陈蕃少时独居一室而院内龌龊,其父之友薛勤批评他:“孺子何不洒扫以待宾客?”陈蕃答道:“大丈夫处世,当扫天事,安事一屋乎?”薛勤当即反驳:“一屋不扫,何以扫天下?” 翻译过来就是,东汉名将陈蕃小的时候单独居住的庭院十分肮脏,他父亲的好友薛勤批评他说:“你为什么不将庭院打扫干净后接待来客呢?”陈蕃答道:“大丈夫处世的道理就是,应该关心天下大事,有必要去打理一小屋子的事吗?”.薛勤当即反驳他说:“一小屋子的事都做不好,有什么本事去治理天下事呢?”
邰虎17251809596:
翻译一下下面几个句子 -
24790和宙
: 语出《后汉书·陈蕃传》. 大丈夫生活在世上,应当以清扫天下的污垢为己任.怎么能只做打扫一庭一室的事呢! 比喻大丈夫当立志为国,以治理天下为己任. 勤知其有世志,甚奇之 薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同.
邰虎17251809596:
企及是什么意思 -
24790和宙
: 企及的意思是:盼望赶上;希望达到更高的水准. 1、拼音:qǐ jí 2、近义词:达到、赶上、抵达 3、反义词:不及、不足 4、引证解释: (1)现代·郭沫若《批评—欣赏—检察》:作者的谦逊,是我们可羡而却难于企及的. (2)南朝·范晔《...