吕氏春秋去宥原文及翻译
答:【译文】齐国有个人想要金子,早晨,穿戴好衣冠,去往有金子的人的家中。看见那个人拿着金子,就去抢金子。官差将他逮捕,问他“人们都在那里,你去抢他的金子,为什么(什么原因)?”他(齐人)回答说“拿金子的时候,只看到了金子,没看见人。”...
答:原文:齐人有欲得金者,清旦被衣冠,往鬻(yù)金者之所。见人操金,攫而夺之。吏搏而束缚之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金,何故?”对曰:“取金之时,徒见金耳。”司马迁画像出自《吕氏春秋·去宥(yòu)翻译:齐国有个想得到金子的人。大清早穿好衣服戴好帽子,到卖金子的地方去,见到有个人手中拿着金子,就一...
答:吕氏春秋·去宥》和《列子·说符》中都有这则故事。原文如下:人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。译文如下:从前有个乡下人,丢了一把斧子。他怀疑是邻居...
答:这个人很不高兴,说:“邻居用心如此险恶,怎么能和他做邻居呢?”这是被蒙蔽了。讨不讨要柴禾,不能用怀疑枯树吉不吉利来带到目的。齐国人有个想得到金子的,早晨起来,穿上衣服,去卖金子的地方,见别人手里拿着金子,上前就去抢夺。官吏和他搏斗并捆住了他,问他说:“人都在这里,你就抢人...
答:去宥 吕氏春秋 阅读答案翻译 去宥① 东方之墨者谢子,将西见秦惠王。惠王问秦之墨者唐姑果。唐姑果恐王之亲谢子贤於己也,对曰:“谢子,东方之辩士也。其为人甚险,将奋於说,以取少主也。”王因藏怒以待之。谢子至,说王,王弗听。谢子不说,遂辞而行。凡听言以求善也,所言苟善,...
答:1. 《去宥阅读答案附译文》古诗原文及翻译 作者:去宥①东方之墨者谢子,将西见秦惠王。 惠王问秦之墨者唐姑果。唐姑果恐王之亲谢子贤於已也,对曰:“谢子,东方之辩士也。 其为人甚险,将奋於说,以取少主也。”王因藏怒以待之。 谢子至,说王,王弗听。谢子不说,遂辞而行。 凡听言以求善也,所言苟...
答:利益冲昏人的头脑
答:这个人很不高兴,说:“邻居用心如此险恶,怎么能和他做邻居呢?”这是被蒙蔽了。讨不讨要柴禾,不能用怀疑枯树吉不吉利来带到目的。齐国人有个想得到金子的,早晨起来,穿上衣服,去卖金子的地方,见别人手里拿着金子,上前就去抢夺。官吏和他搏斗并捆住了他,问他说:“人都在这里,你就抢人...
答:《吕氏春秋·去尤》【原文】 人有亡鈇者①,意②在邻之子,视其行步,窃斧也;颜色窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。抇③其谷而得其斧。他日复见其邻之子,动作态度,无似窃斧者。其邻之子非变也,己则变矣。变也者,无他,有所尤也④。【注释】 ①亡鈇:丢失斧子。②意:猜想。③抇:掘开...
答:齐国有个想得到金子的人,大清早,穿好衣服戴好帽子,到卖金子的地方去,见到有个人手中拿着金子,就一把抢夺过来。官吏把他逮住捆绑起来,问他道:"人都在这儿,你还抢人家的金子,是什么原因?"那人回答官吏说:"拿金子时,我只看到金子,根本就没看到人而已。"利令智昏:比喻因贪利而丧失理智...
网友评论:
广昨18720683600:
吕氏春秋 去宥的译 -
21759百贺
: 被通披,即穿戴.衣冠,衣服鬻(yù)——卖束缚之—— 捆绑齐国有个人想要金子,早晨,穿戴好衣冠,去往有金子的人的家中.看见那个人拿着金子,就去抢金子.官差将他逮捕,问他“人们都在那里,你去抢他的金子,为什么(什么原因)?”他(齐人)回答说“拿金子的时候,只看到了金子,没看见人.”
广昨18720683600:
急需《吕士春秋~去宥》原文的翻译急需去宥原文翻译,是去宥不是去尤哈,一定要原文完整的翻译不要简化的翻译哈,如果可以的话希望有完整的材料全方... -
21759百贺
:[答案] 《吕氏春秋·去宥》 从前有个乡下人,丢了一把斧子.他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的. ...
广昨18720683600:
急需《吕士春秋~去宥》原文的翻译
21759百贺
: 《吕氏春秋·去宥》从前有个乡下人,丢了一把斧子.他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的.后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了.楼主查一下>就都有了.
广昨18720683600:
<<吕氏春秋 去尤>>翻译
21759百贺
: 《吕氏春秋·去宥》 从前有个乡下人,丢了一把斧子.他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的. 后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了.
广昨18720683600:
吕氏春秋去宥中徒是什么意思?
21759百贺
: 原文如下:齐人有欲得金者,清旦被衣冠,往鬻金者之所, 见人操金,攫而夺之.吏搏而柬缚之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金,何故?”对吏曰:“殊不见人,徒见金耳.”徒:只,仅仅看不见人,只看见了金子而已
广昨18720683600:
吕氏春秋·去宥的寓意是什么? -
21759百贺
: 所谓去宥是说要正确认识事物,必须去掉主观偏见.
广昨18720683600:
疑邻窃斧《吕氏春秋 去尤》 -
21759百贺
: 吕氏春秋·去尤》【原文】 人有亡鈇者①,意②在邻之子,视其行步,窃斧也;颜色窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也.抇③其谷而得其斧.他日复见其邻之子,动作态度,无似窃斧者.其邻之子非变也,己则变矣.变也者...
广昨18720683600:
吕氏春秋 去宥的翻译 -
21759百贺
: 七曰—— 东方之墨者谢子将西见秦惠王.惠王问秦之墨者唐姑果.唐姑果恐王之(亲)〔视〕谢子贤于己也,对曰:“谢子,东方之辩士也,其为人甚险,将奋于说以取少主也.”王因藏怒以待之.谢子至,说王,王弗听.谢子不说,遂辞而...
广昨18720683600:
《吕氏春秋去宥》的寓意原文 - 齐人有欲得金者,清旦被衣冠,往鬻金?
21759百贺
: 如果法律允许那个齐国人这样贪图利益,利欲熏心的行为,那么世界上的都会丧失理智做出愚蠢的事来.而非,世界将会更美好.
广昨18720683600:
<<疑邻窃斧>>文言文翻译 -
21759百贺
: 复制来的,你看看,我觉得还可以 吕氏春秋·去宥》和《列子·说符》中都有这则故事. 原文如下: 人有忘斧者,意其邻之子.视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也.俄而,掘其谷而得其斧.他日复...