君の日本语本当に上手
答:即日文“君は日本语が本当に上手です”中的假名去掉后得到该句。意思是“你的日语真好”。该表达方式被称为伪中国语。起初为两个日本人误以为对方是中国人,自己又不懂汉语,便用此方式对话。这种句子日本人本身能看懂,而日文中的汉字与...
答:本当(ほんとう):是名词,也是形容动词。当作为 本当 に(ほんとうに)使用时,实际就是其作为形容动词时的连用用法。
答:君(くん)への真実(しんじつ)は今(いま)この时(このとき)だけ いつだって本当(ほんとう)は ずっと I wanna say I love you でも戸惑う(とまどう)ばかりで 过ぎ(すぎ)て行く(いく)ね时间(じかん)だけ 君(きみ)のすべてに触れ(ふれ)たくて I never want to fight this fe...
答:最近はどうですか?君の手纸もらって、とってもうれしいよ。勉强が忙しいので、すぐ返事するのができなかった。本当にごめん。ぼくのプレゼント好められて、うれしいよ。君のプレゼントもとてもすてきよ、私、hello kitty大好き。前回のころ、时间少し短くて、きっといろいろなと...
答:这是日语:感谢してこの年の中で、先生とクラスメートが私の世话になって収容して、私は中国の子供は、日本语が话せないで、日常生活の中に先生とクラスメートに多くのコミュニケーション上の困难が难しくて、あなたたちは辛抱强く私と疎通、身体の言语表现に行って、私を日本语とは...
答:あなたの日本语レベルはまさに名人の域だ!你的日语(水平)真是炉火纯青!名人の域【めいじんのいき】 炉火纯青 类似说法:最高峰に达する 【さいこうほうにたっする】 登峰造极
答:上手(うま)く笑(わら)えない君(きみ)が 笑(わら)えば あの日(ひ)见(み)た梦(ゆめ)がまた一(ひと)つ 叶(かな)う 行(い)き交(か)う他人(たにん)たちの幸(しあわ)せ 自分(じぶん)のことのように どうして ねぇ 愿(ねが)うの?君(きみ)に逢(あ)えたこと 本当(ほんと...
答:1・あなたの日本语は上手になったわよ。2・あなたの日本语は进歩があるわね。3・あなたの日本语は结构上达になったなぁ・・・4・あなたの日本语はうまくなったわね。以上全是口头语。就是一般会话中说的。
答:基本没错。てす写错了是です。本当に通常是接别人的话才说。ね本身就表达说话人认为确实是真的了。不过意思是不是不通啊。屋子又宽敞又明亮跟风景好有关吗?如果楼主想说在这个屋子里可以看到外边的极好的风景,那就有问题了 哦,那前半句没问题,すばらしい 眺めですね换成とてもきれいね就...
答:君は本当に优しくて、金木は优しいのようになります。第二种:你是真的人好,金木可能是表面的。君は本当に优しですが、金木は优しそうです。其实这两种说法都有点奇怪,你这么跟日本人说的话可能人家不一定听得懂,但我是根据原句最大限度地还原了。我觉得他大概是想表达第二个意思 ...
网友评论:
方克19635826935:
君日语本当上手什么意思? -
31249鲍畅
: 关于中式日语:君日语本当上手什么意思答凯?的问题前,首先我们得来了解一下,什么是“中式日语”? 总结一下就是:中式日文容易直译,直来直去的,不考虑日语中暧昧的表达方式,比如日语中不喜欢说"no",即使想说"no"也会先...
方克19635826935:
你的日语很有长进啊.这句话有几种说法? -
31249鲍畅
: 日本语はよくいけるんですね日本语はうまく行ってるんですね日本语は上手になりますよね日本语は进んでるようだね!想不到了,呵呵
方克19635826935:
在这一年里,因为我日语不太好,与老师家长们没有什么沟通.凭借这次家长会,我写了一个小小文章,朋友帮 -
31249鲍畅
: 昨年には 尊敬する先生、子供达の皆様に お世话を挂けて、御寛容を致して顶き、感谢の意を表しております たく君は 中国人ですが 日本语が 话せませんし、日常生活には 先生と子供たちとのコミュニケーションするのには 不便になりますけど 先生、子供たちは 丁宁に お话して话し合うよう 手形で コミュニケーションにしてます たく君 段々 高めてきますね 诚に有难う御座いました たく君は 悪戯小僧ですが 时々 子供たちの怪我をさせるかも知れませんが こちらでは始末致してますね 去った年には たく君は 皆様と深く友情を作っており、これより违ったクラスにいても 皆と 仲良しの友たちです
方克19635826935:
说说本当和本当に 清晰点的区别,词性不一样,但是词意看起来一样,不是分的很清,最好有例句 -
31249鲍畅
: 【本当】是一个词,而【本当に】是它作为形容动词用来修饰形容词或者动词时,做了活用变化后的形式.【本当】一共有两种词性.我分别举例回答.1.名词.意思有两种A.真实的,真的:例子【本当のことを话して下さい./请你说真话.】...
方克19635826935:
日语中“本当に”和“かなり”有什么区别 -
31249鲍畅
: 给你个个人理解的中文意思吧:本当に:当真、属实かなり:相当、确实都是副词,自己把握一下两者的差别吧,语气、语境上是有差别的
方克19635826935:
本当にお上手ですね.お后面不是接日本固有名词吗?怎么也可以接形动? -
31249鲍畅
: 上手也是名词.因为这个词日本用的时间已经很久,日本人的感觉就像“固有词”一样,所以用了お.
方克19635826935:
会日语的同学进来 我真为你感到高兴 这句话用日语怎么说 -
31249鲍畅
: 考上大学、我真为你高兴.君が大学に入学して、本当に嬉しい.后面加个嬉しい就能表达我为你高兴.
方克19635826935:
麻烦帮我把下面这段话翻译成日语.『真的很爱你呢~可是爱又有什么用?你永远是我无法面对的痛.』 -
31249鲍畅
: 『が本当にあなたはそれを〜爱しているけれど何を使用され好きですか?あなたはいつも私が痛みに直面することができないでしょう. 』
方克19635826935:
这两句话用日语怎么说? -
31249鲍畅
: 断続的にでしたが、私が日本语の勉强を始めて既に一年过ぎました.だんぞくてき に でした が、 わたし が にほんご の べんきょう を はじめて すで に いちねん すぎ ました.danzokuteki ni deshita ga, watashi ga nihongo no benkyou wo ...
方克19635826935:
用日语翻译 我可能是真的喜欢上你了. 谢谢 -
31249鲍畅
: お前のこと、マジで好きになったかも...你:お前、君 (随意替换)真的:マジで、本当に、本気で (随意替换)喜欢上:好きになった可能:かも