女忘会稽之耻邪拼音
答:汝忘会稽之耻邪 rǔ wàng huì jī zhī chǐ xié 声 调 符 号 阴平:- 阳平:/ 上声:∨ 去声: ﹨ 声调符号标在音节的主要母音上。轻声不标。
答:【拼音】: wò xīn cháng dǎn 【成语故事】: 春秋时期,吴王夫差凭着自己国力强大,领兵攻打越国。结果越国战败,越王勾践于是被抓到吴国。吴王为了羞辱越王,因此派他看墓与喂马这些奴仆才做的工作。越王心里虽然很不服气,但仍然极力装出忠心顺从的样子。吴王出门时,他走在前面牵着马;吴王生病时,他在床前尽力照...
答:女忘会稽之耻邪,意思是:你忘记会稽的耻辱了吗?该句出自汉代司马迁的《越王勾践世家》。所在原文:吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其...
答:曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客。译文:说:“你难道已经忘记了在会稽山上所受的耻辱了吗?”他亲自到田间种地,他的夫人穿自己织的布做成的衣服。他吃的每顿饭里几乎没有肉菜,穿的衣服没有鲜艳的颜色。他对待贤明的人毕恭毕敬,对待宾...
答:意思是:你忘了会稽之战的耻辱了吗?出自:(汉)司马迁---《史记》原文:吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳。终灭吴 译文:吴王...
答:女志会稽之耻邪?:这里的“女”是通假字,通“汝”,古文中是“你”的意思,“志”是记得的意思,“邪”读音为ye(和爷爷的爷字读音差不多)意思是“吗”等表示疑问的疑问词。身白操作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚宾客,脏贫吊死,与百姓同其劳:这里的“身”在古文中大...
答:女,通“汝”邪,通“耶”;原文 吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也曰“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织食不加肉,衣不重采折节下贤人,厚遇宾客振贫吊死,与百姓同其劳译文 吴王赦免;你忘了会稽山的耻辱了“女”同“汝”,你的意思,指越王...
答:原文:吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“汝忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳。译文:吴王已经赦免了越王,(让他回了越国,)越王勾践时时刻刻想着如何复国,于是就每天...
答:(原文)勾践之困会稽也喟然叹曰吾终于此乎吴既赦越越王勾践反国乃苦身焦思置胆于坐坐卧即仰胆饮食亦尝胆也曰女忘会稽之耻邪身自耕作夫人自织食不加肉衣不重采折节下贤人厚遇宾客振贫吊死与百姓同其劳 (参考译文)越王勾践被困会稽之时,感叹的说道,我终于受到吴王赦免越国。越王勾践返回越国,...
答:曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳。欲使范蠡治国政,蠡对曰:“兵甲之事,种不如蠡;填抚国家,亲附百姓,蠡不如种。”于是举国政属大夫种,而使范蠡与大夫柘稽行成,为质于吴。二岁而吴归蠡。翻译 越王勾践...
网友评论:
祁瑾15263968027:
越王夫差 读音 -
40046吕寇
: 越王夫差 读音:yuè wáng fū chāi夫差(约前528年-前473年),姬姓,吴氏,春秋时期吴国末代国君,阖闾之子,前495年─前473年在位.前494年于夫椒之战大败越国,攻破越都(今浙江绍兴),使越屈服.此后,又于艾陵之战打败齐国,全歼十万齐军.前482年,于黄池之会与中原诸侯歃血为盟.夫差执政时期,吴国极其好战,连年兴师动众,造成国力空虚.勾践不忘会稽之耻,国力逐渐恢复.趁夫差举全国之力赴黄池之会时,越军乘虚而入,并杀死吴太子.夫差与晋争霸成功,夺得霸主地位后匆匆赶回.前473年,越再次兴兵,终灭吴国,夫差自刎,时年55岁.希望帮到你 加油
祁瑾15263968027:
卧薪尝胆 通假字? -
40046吕寇
: wò xīn cháng dǎn 卧 薪 尝 胆 【解释】:薪:柴草.睡觉睡在柴草上,吃饭睡觉都尝一尝苦胆.形容人刻苦自励,发奋图强.【出处】:《史记·越王勾践世家》:“越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也.”没有通假字!
祁瑾15263968027:
卧薪尝胆中 反 女 采 振 相当于现代汉语中的哪些字?? -
40046吕寇
: (你问的应该是《史记卷四十一·越王勾践世家》吧) “若反国,将为乱” :“反”通“返”,返回 “女忘会稽之耻邪”: “女”通“汝”,“你”的意思 “衣不重采”:“采”通“彩”,指华丽鲜艳的颜色.“衣不重采”形容衣着朴素,不求华丽 “振贫吊死”:“振”通“赈”,“赈济”
祁瑾15263968027:
翻译史记中卧薪尝胆中的'女忘会稽之耻邪'的现代文 -
40046吕寇
: 勾践自战败以后,时刻不忘会稽之耻,日日卧薪尝胆,反躬自问『汝忘会稽之耻邪?』.即问自己你忘了会稽之战的耻辱了吗?(邪只是个语气助词,无实义.)
祁瑾15263968027:
古文卧薪尝胆中所有的通假字.. -
40046吕寇
: 置胆于坐,坐,通“座” 振贫吊死,阵,通“赈” 女忘会稽之耻邪?女,通“汝”;邪,通“耶”
祁瑾15263968027:
女忘会稽之耻邪 什么意思? -
40046吕寇
: 汝忘会稽之耻邪 意思是你难道忘了在会稽所受的耻辱吗?
祁瑾15263968027:
女忘稽之耻邪?的意思是? -
40046吕寇
:[答案] 女忘会稽之耻邪 你忘记了在吴国所受的耻辱了吗 女:犹“汝”,是你的意思.
祁瑾15263968027:
卧薪尝胆这篇古文中的通假字? -
40046吕寇
: D折节下贤人.没有通假字.置胆于坐,坐,通“座” 振贫吊死,阵,通“赈” 女忘会稽之耻邪?女,通“汝”;邪,通“耶”
祁瑾15263968027:
翻译:女忘会稽之耻邪? -
40046吕寇
: 你忘了会稽之耻(指的是越王被困会稽城,签订城下之盟的耻辱)了吗?
祁瑾15263968027:
卧薪尝胆的译文 -
40046吕寇
: 吴王赦免了越王,勾践回国后,深思熟虑,苦心经营,把苦胆挂到座位上,坐卧即能仰头尝尝苦胆,饮食也尝尝苦胆.还说:“你忘记会稽的耻辱了吗?”他亲身耕作,夫人亲手织布,吃饭从未有荤菜.从不穿有两层华丽的衣服,对贤人彬彬有礼,能委屈求全,招待宾客热情城恳,能救济穷人,悼慰死者,与百姓共同劳作.