子路公西华侍坐原文及翻译

  • 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是什么?
    答:译文:“难道公西华所讲的不是国家大事吗?”原文:“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”译文:“宗庙祭祀、诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁又能做大相呢?”出处 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自战国孔子的《论语·...
  • 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐翻译
    答:《子路,曾皙,冉有,公西华侍坐》原文 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求!...
  • 论语子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。原文、翻译及赏析
    答:子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,用(别国)军队...
  • 子路曾皙冉有公西华侍坐一句原文一句翻译
    答:一、原文 1、子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。你们平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么你们准备怎么做呢?”其中,子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑。2、由也为之,比及三年,可...
  • 赤也为之小 孰能为之大翻译 子路曾皙冉有公西华侍坐原文
    答:《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》原文子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求...
  • 子路、曾晳、冉有、公西华侍坐中的“侍坐”指的是什么?
    答:子路侍坐原文及翻译如下:原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求!尔何如...
  • 侍坐原文及翻译
    答:原文如下:子路、曾皙(xī),冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长(zhǎng)乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘(shèng)之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比(bì)及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂(...
  • 论语:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐的全文翻译
    答:子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:"不要因为我年纪比你们大一点,(就不敢说话了)。(你们)平时常说:'没有人了解我呀!'假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?"子路轻率匆忙地回答说:"一个拥有千乘兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上...
  • 子路曾哲冉公西华侍坐原文翻译
    答:子路曾哲冉公西华侍坐原文翻译如下:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求!尔...
  • 公西华侍坐原文及翻译注释
    答:公西华侍坐原文 子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,尔何知?”对曰...

  • 网友评论:

    章曼15824695207: 《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》的翻译 -
    67494乌苇 :[答案] 如下:子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着.孔子说:"因为我年纪比你们大些,(人家)不用我了.(另有两说:1."以" 作 "认为" ,不要认为(这样就不对)我说了. "2."以" 作 "停止", (你们)不要因为我就不说了.)(你们)...

    章曼15824695207: 《子路、曾然、冉有、公西华侍坐》的翻译啊~ -
    67494乌苇 : 子路、曾晰、冉有、公西华陪孔子坐着.孔子说:"我比你们年长了一天两天的,别人不任用我了.你们经常说:'人家不了解我呀!'假如有人了解你们,(请你们从政),那么你们采用什么措施呢?"子路急忙回答道:"(一个拥有)千辆战...

    章曼15824695207: 《子路曾析冉有公西华侍坐章》全文的内容是什么 -
    67494乌苇 :[答案] 子路曾皙冉有公西华侍坐 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐. 子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也!'如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥谨;由也为之,比及三年,可使...

    章曼15824695207: 《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》的翻译 -
    67494乌苇 : 如下:子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着.孔子说:"因为我年纪比你们大些,(人家)不用我了.(另有两说:1."以" 作 "认为" ,不要认为(这样就不...

    章曼15824695207: 侍坐篇原文及翻译 -
    67494乌苇 : 原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也!'如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知...

    章曼15824695207: 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是什么? -
    67494乌苇 : 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是: 原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐. 译文:子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐. 原文:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也.'如或知尔,则何以哉?” 译文:孔...

    章曼15824695207: 写出《论语.先进(节选)》原文及翻译 -
    67494乌苇 : 《论语.先进(节选)》原文: 子路、曾晳、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎,毋吾以也.居则曰:'不吾知也',如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,以及...

    热搜:子路曾皙冉全文翻译 \\ 子路曾皙原文及注音 \\ 《子路曾皙冉有侍坐》 \\ 子路一句原文一句翻译 \\ 《子路》文言文翻译 \\ 《侍坐》原文 \\ 侍坐原文及翻译注音 \\ 子路全文翻译及注释 \\ 庖丁解牛原文及翻译 \\ 子路冉有侍坐原文及翻译 \\ 子路曾皙侍坐原文及翻译 \\ 《子路》原文 \\ 侍坐全文原文及翻译 \\ 齐桓晋文之事原文 \\ 子路曾皙冉有原文注音版 \\ 子路曾皙冉有侍坐原文翻译 \\ 子路公西华侍坐原文及翻译拼音 \\ 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 \\ 子路曾皙文言文翻译 \\ 《子路冉有公西华侍坐》 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网