子路一句原文一句翻译

  • 子路曾皙原文及翻译注解朗读
    答:译文:子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问孔子:“他们三位的话怎么样?”原文:子曰:“亦各言其志也已矣!”译文:孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”原文:曰:“夫子何哂由也?”译文:曾皙说:“您为什么笑子路呢?”原文:曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。...
  • 子路原文及翻译注释
    答:”【原文】子路曰:“愿车马、衣轻裘与朋友共,敝之而无憾。”【译文】子路说:“我愿意把自己的车、马、衣、裘(皮衣)与朋友共同享用,即使使用坏了,也不会感到遗憾和怨恨。”
  • 子路原文及翻译注释
    答:翻译如下:子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外...
  • 《论语子路》的翻译
    答:原文是:子路曰:“卫君待子而为政,子将奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:野哉!由也!君子于其所不知,盖阙如也。名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则民无所错手足。故君子名之...
  • 子路曾皙冉有原文及翻译
    答:译文:子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,用(别国...
  • 子路原文及翻译注释
    答:1、原文 子路问政,子曰:“先之,劳之。”请益,曰:“无倦。”仲弓为季氏宰,问政,子曰:“先有司,赦小过,举贤才。”曰:“焉知贤才而举之?”曰:“举尔所知。尔所不知,人其舍诸?”2、译文 子路问为政之道。孔子说:“自己先要身体力行带好头,然后让老百姓辛勤劳作。”子路...
  • 论语子路篇原文及翻译
    答:1、子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”孔子说:“(作为管理者)如果自身行为端正,不用发布命令,事情也能推行得通;如果本身不端正,就是发布了命令,百姓也不会听从。2、子谓卫公子荆,“善居室。始有,曰:‘苟合矣。’少有,曰:‘苟完矣。’富有,曰:‘苟美矣。’”...
  • 论语子路篇原文及翻译
    答:论语子路篇原文及翻译如下:子路见孔子,孔子问曰:“何好?”对曰:“好长剑。”子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰:“学岂有益哉。”子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听。御狂马不释策,操弓不反檠,木受绳则直,人受谏则圣,受...
  • 子路问君子原文及翻译
    答:子路问君子原文及翻译如下:原文 子路问君子。子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓。修己以安百姓,尧、舜其犹病诸!翻译 子路问怎样做才合乎君子的标准。孔子说:“提高自己的修养,对人严肃恭敬。”子路说:“这样就够了吗...
  • 子路曾皙冉有公西华侍坐一句原文一句翻译
    答:一、原文 1、子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。你们平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么你们准备怎么做呢?”其中,子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑。2、由也为之,比及三年,可...

  • 网友评论:

    贾珠19623648119: 《论语·子路》:“无欲速,无见小利.欲速则不达,见小利则大事不成.”翻译文言文 -
    11878谈侵 : 这是一条教人做人、做事的哲理.“无欲速、无见小利”是说无论做什么都不要有太大的欲望、不要太着急、不要只图快;人也不要贪图一些小利、小恩小惠.“欲速则不达,见小则大事不成”这一句更是为大众所熟悉,是说做事时如果不先加以周密的思考而只贪图快反而会更慢甚至可能失败,如果只为了贪图眼前的一点小利而放松了警惕性,那么你就不会成就一番大事业.

    贾珠19623648119: 文言文 译文子路问于孔子曰:“君子亦有忧乎?”子曰:“无也.君子之修行也,其未得之,则乐其意,既得之,又乐其治,是以有终身之乐,无一日之忧.小... -
    11878谈侵 :[答案] 译:子路问孔子说:“君子也有忧虑吗?”孔子说:“没有.君子修身养性,他在还没有得到的时候,就会自得其乐;已经得到了之后,又会对有所作为而感到快乐.所以有一辈子的快乐,而没有一天的忧虑.小人则不同,当他还没有得到的时候,...

    贾珠19623648119: ?论语·微子?子路从而后译文 -
    11878谈侵 : 子路62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333238643638从而后,遇丈人,以杖荷蓧(1).子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸.子路拱而立.止子路宿,杀鸡为黍(2)而食(3)...

    贾珠19623648119: 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是什么? -
    11878谈侵 : 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是: 原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐. 译文:子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐. 原文:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也.'如或知尔,则何以哉?” 译文:孔...

    贾珠19623648119: 谁知道《子路受教》的全文翻译是全文,急需啊!!!!!!! -
    11878谈侵 : 孔子对子路说:「你有什么喜好?」子路回答说:「 我喜欢长剑.」孔子说:「我不是问这方面.以你的 天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?」子路 说:「南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射 出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何 必经过学习的过程呢?」孔子说:「如果在箭尾安上羽 毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?」子路 听后拜谢说:「真是受益良多.」

    贾珠19623648119: 翻译《论语.子路》有教无类的句子.子适卫,冉有仆.子曰:……到曰:教之. -
    11878谈侵 : 《子路》原文是: 子路曰:“卫君待子而为政,子将奚先?” 子曰:“必也正名乎!” 子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?” 子曰:野哉!由也!君子于其所不知,盖阙如也.名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴...

    贾珠19623648119: 子路见孔子文言文翻译 -
    11878谈侵 : 原文 子路见孔子,孔子问曰:“何好?”对曰:“好长剑.”子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰:“学岂有益哉.”子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听.狂马者不释策,操弓不反檠,...

    贾珠19623648119: 《子路见孔子》译文 -
    11878谈侵 : 子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑.”孔子说:“凭你的才能,加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“学习难道有好处吗?”孔子说:“驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丢下正弓的器具;木材经过绳墨作用加工就能取直,人们接受直言规劝就会通达;从师学习,重视发问,哪有不顺利成功的!”子路说:“南山出产竹子,不经加工,自然就很直,砍下来用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),为什么要学习呢?”孔子说:“把箭的末端装上羽毛,把箭头磨得更加锋利,箭刺入得不更深吗?”子路施礼道:“感谢你的吊问.”

    贾珠19623648119: “子路为蒲城长官”全文翻译 -
    11878谈侵 : 原文: 子路为蒲宰,为水备,与其民修沟渎,以民之劳烦苦也,人与之一箪食(箪笥)一壶浆.孔子闻之,使子贡止之.子路忿不悦,?见孔子,曰:“由也以暴雨将至,恐有水灾,故与民修沟洫以备之,而民多匮饿者,是以箪食壶浆而与之....

    热搜:子路曾皙原文及翻译 \\ 《侍坐》原文 \\ 《子路曾皙冉有侍坐》 \\ 《子路》文言文翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 论语子路篇注释和翻译 \\ 公西华侍坐原文及翻译 \\ 卫灵公篇原文及翻译 \\ 《子路冉有公西华侍坐》 \\ 子路公西华侍坐原文 \\ 子路冉有公西华原文及翻译 \\ 侍坐原文及翻译注音 \\ 子路全文翻译及注释 \\ 原文译文及注释 \\ 谏逐客书原文及翻译 \\ 子路曾皙原文及翻译逐句 \\ 侍坐原文及翻译 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 子路、曾晳、冉有、公西华侍坐 \\ 子路曾公西华侍坐翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网