孟子·离娄上

  • 孟子离娄上原文及翻译
    答:孟子离娄上原文及翻译如下:原文:孟子曰:“事孰为大?事亲为大;守孰为大?守身为大。不失其身而能事其亲者,吾闻之矣;失其身而能事其亲者,吾未之闻也。孰不为事?事亲,事之本也;孰不为守?守身,守之本也。曾子养曾皙,必有酒肉。将彻,必请所与。问:有余?必曰:有。曾皙...
  • 《孟子离娄上》原文
    答:原文:孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。翻译:孟母见了说到:“这里不该是我带着孩子住的地方。”于是将家搬到一处集市旁,孟子又学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事。原文:孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退...
  • 谁能解释文言文中"不以规矩,不成方圆"这句话是什么意思?
    答:意思是如果不用圆规和曲尺,也不能准确地画出方形和圆形。比喻做事要遵循一定的法则。出自出自《孟子》的《离娄章句上》。原文:孟子曰:“离娄之明、公输子之巧,不以规矩,不能成方圆; 师旷之聪,不以六律,不能正五音;尧舜之道,不以仁政,不能平治天下。今有仁心仁闻而民不被其泽,不可法...
  • 孟子离娄原文及翻译
    答:【原文】孟子曰:“离娄之明、公输子之巧,不以规矩,不能成方圆; 师旷之聪,不以六律,不能正五音;尧舜之道,不以仁政,不能平治天下。今有仁心仁闻而民不被其泽,不可法于后世者,不 行先王之道也。故曰,徒善不足以为政,徒法不能以自行。《诗》云:不愆不忘,率由旧章。遵先王之...
  • 天下之本在国国之本在家出自于
    答:出自战国时期孟子的《孟子·离娄上》。相关原段:孟子曰:人有恒言,皆曰:天下国家。天下之本在国,国之本在家,家之本在身。译:孟子说:人们有句老话,都说:‘天下国家。’天下的基础在于国,国的基础在于家,家的基础在于个人。
  • “行有不得者,皆反求诸己,其身正而天下归之。”什么意思
    答:意思:凡是行为得不到预期的效果,都应该 反来检查自己,自身行为端正了,天下的人自然就会归服。出自:战国 孟子《孟子·离娄上》原文选段:孟子曰:“爱人不亲,反其仁;治人不治,反其智;礼人不答, 反其敬。行有不得者皆反求诸己,其身正而天下归之。诗云: ‘永言配命,自求多福。’...
  • 上无道揆,下无法守。什么意思
    答:“上无道揆,下无法守”意思是:在上者没有行为准则,在下者不守法规制度。出自战国孟子《孟子·离娄上》中的第一章。节选原文:圣人既竭目力焉,继之以规榘准绳;以为方员平直,不可胜用也。既竭耳力焉,继之以六律,正五音,不可胜用也。既竭心思焉,继之以不忍人之政;而仁覆天下矣。故曰...
  • ”仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉...
    答:意思是仁是人们安适的精神住宅,义是人们行为最正确的道路。空着安适的住宅不去居住,舍弃正确的道路不去行走,可悲啊!出自《孟子·离娄上》第十章,原文如下:孟子曰:“自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。言非礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。仁,人之安宅也...
  • 孟子离娄原文及翻译注释
    答:孟子离娄原文及翻译注释如下:一、原文 1、离娄章句上凡二十八章。孟子曰:离娄之明,公输子之巧,不以规矩,不能成方圆;师旷之聪,不以六律,不能正五音;尧舜之道,不以仁政,不能平治天下。今有仁心仁闻而民不被其泽,不可法于后世者,不行先王之道也。2、故曰:徒善不足以为致治也。徒...
  • 孟子,离娄上,是以惟仁者宜在高位,不仁而在高位,是播其恶于众也?_百度...
    答:《孟子•离娄上》 :“是以惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其恶于众也。”意思是:只有仁人应该处于统治地位,不仁的人如果处于统治地位,就会把他的罪恶传播给群众。孟子对“规矩”的强调,同样适用于现代社会。它体现了文化与政治相互影响的关系:随着人们文化素养的提高,社会的民主法治...

  • 网友评论:

    晋秋17182921572: 孟子·离娄上 - 百科
    25258仲尚 : 孟子说:“夏、商、周三代的得天下,是由于仁;他们失掉天下,是由于不仁.国家衰败、兴盛、生存、灭亡的原因,也是这样.天子不仁,不能保住天下;诸侯不仁,不能保住国家;卿大夫不仁,不能保住宗庙;士人和百姓不仁,不能保住自身.如果害怕死亡,却又乐意干不仁的事,这就像害怕喝醉却硬要多喝酒一样.”

    晋秋17182921572: 孟子离娄上翻译 -
    25258仲尚 : 自己残害自己的人,不能和他谈出有价值的言语;;自己抛弃自己的人,不能和他做出有价值的事业.出言破坏礼义,这便叫做自己残害自己;自己认为不能以仁居心,不能由义而行,这便叫做自己抛弃自己.仁是人类最安适的住宅;义是人类最正确的道路.把最安适的住宅空着不去住,把最正确的道路舍弃不去走,可悲得很呀! 参见 杨伯峻 孟子译注 译文

    晋秋17182921572: 孟子 离娄上 译文 -
    25258仲尚 : 【原文】孟子曰:“大人者,言不必信,行不必果,惟义所在.”【译文】孟子说:“通达的人说话不一定句句守信,做事不一定非有结 果不可,只要合乎道义就行.”

    晋秋17182921572: 孟子·离娄上的译文
    25258仲尚 : 孟子说:“圆规、曲尺,是方和圆的最高标准;圣人,是做人的最高典范.想成为好君主,就要尽到做君主的道理;想成为好臣子,就要尽到做臣子的道理.二者都效法尧、舜就行了.不用舜侍奉尧的态度来侍奉君主,就是不敬重他的君主;不用尧治理百姓的方法来治理百姓,就是残害他的百姓.孔子说:'道路只有两条,仁和不仁罢了.'对百姓残暴太厉害,就会自身被杀、国家灭亡;即使不太厉害,也会自身危险、国家削弱,死后被加上'幽'、'厉'这类恶谥,即使他有孝顺的子孙,一百代也无法更改了.《诗经》上说:'殷朝的借鉴不远,就在前代的夏朝.'说的就是这种情况.”

    晋秋17182921572: 《孟子. 离娄上》部分 翻译 -
    25258仲尚 : 译文:孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心.得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的...

    晋秋17182921572: 《孟子·离娄上》急求翻译! -
    25258仲尚 : 原文:孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也.得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施尔也. 民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也.故为渊驱鱼者,...

    晋秋17182921572: 《孟子. 离娄上》部分 翻译 -
    25258仲尚 : 译文:孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心.得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的...

    晋秋17182921572: 求孟子·离娄上其中一段的译文.孟子曰:“天下有道,小德役大德,小贤役大贤;天下为道,小役大,弱役强.斯二者,天也.顺天者存,逆天者亡.齐景... -
    25258仲尚 :[答案] 孟子说:“天下有道,小德役大德,小贤役大贤;天下无道,小役大,弱役强.斯二者,天也.顺天者存,逆天者亡.齐景公曰:'即不能令,又不受命,是绝物也.'涕出而女于吴①.今也小国师大国而耻受命焉,是犹弟子而耻受命于先师也....

    晋秋17182921572: 孟子离娄上濯足濯缨 -
    25258仲尚 : 《孟子·离娄上》:“有孺子歌曰:'沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足.'孔子曰:'小子听之.清斯濯缨,浊斯濯足矣.自取之也.'”

    热搜:《离娄上》原文 \\ 孟子离娄上原文 \\ 孟子离娄篇全文 \\ 孟子·公孙丑上 \\ 行有不得反求诸己 \\ 孟子离娄上的拼音版 \\ 《孟子》全部原文 \\ 孟子离娄下全文完整版 \\ 孟子离娄下约打一字谜 \\ 《孟子》全文 \\ 《离娄上》 \\ 初二《孟子三章》 \\ 孟子离娄下大人者不失其者也 \\ 《孟子》完整版 \\ 孟子离娄下齐人有一妻一妾 \\ 孟子离娄下全文及翻译 \\ 孟子离娄上注音版 \\ 义之为上 \\ 孟子全文诵读在线视频 \\ 孟子离娄上桀纣之失天下也 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网