宋史苏辙传翻译原文

  • 宋史苏辙传原文及翻译
    答:苏辙,字子由,年十九,与兄轼同登进士科,又同策制举。仁宗春秋高,辙虑或倦于勤,因极言得失。而于禁廷之事,尤为切至。策入,辙自谓必见黜。考官司马光第以三等,范镇难之。考官胡宿以为不逊,请黜之。仁宗曰:“以直言召人,而以直言弃之,天下其谓我何?”宰相不得已,置之下等,授商...
  • 宋史苏辙传译文
    答:从元佑初年开始,国家政治焕然一新,到现在已经有五年了。人心已经安定,只是元丰旧党,分布在朝廷内外,常常兴起一些邪说来动摇皇上,吕大防、刘挚很担心这件事情,想逐渐推举任用(他们),来平息(他们)先前得仇恨,称之为“调停”。宣仁皇后犹豫不决,苏辙当面指出她的不对,又再次上疏说:最近我曾...
  • 求宋史 苏辙传原文!!!
    答:崇宁中,蔡京当国,又降朝请大夫,罢祠,居许州,再复太中大夫致仕。筑室于许,号颍滨遗老,自作传万余言,不复与人相见。终日默坐,如是者几十年。政和二年,卒,年七十四。追复端明殿学士。淳熙中,谥文定。 辙性沉静简洁,为文汪洋澹泊,似其为人,不愿人知之,而秀杰之气终不可掩,其高处殆与兄轼相迫。所著...
  • 云海相望寄此身那因远适更沾巾翻译
    答:故《宋史·苏辙传》说:“辙与兄进退出处,无不相同,患难之中,友爱弥笃,无少怨尤,近古罕见。”苏辙此去,虽为远别,但暂作分离,一向乐观旷达的苏轼自然不作儿女之态。“那因远适更沾巾”化用王勃“无为在歧路,儿女共沾巾”句意。
  • 苏轼不饮胡为醉兀兀原文鉴赏及赏析
    答:归人犹自念庭帏,今我何以慰寂寞。登高回首坡垅隔,但见乌帽出复没。苦寒念尔衣裘薄,独骑瘦马踏残月。路人行歌居人乐,童仆怪我苦凄恻。亦知人生要有别,但恐岁月去飘忽。寒灯相对记畴昔,夜雨何时听萧瑟?君知此意不可忘,慎勿苦爱高官职。【鉴赏】《宋史·苏辙传》称美苏轼兄弟的情谊说:“...
  • 与君世世为兄弟,更结来生未了因
    答:“君”指苏轼的弟弟苏辙,意思是,我愿和你世世代代总是兄弟,更要在来生继续结为兄弟来来续我们今生的兄弟情份。因为这首诗是苏轼在乌台诗案中以为必死时写给弟弟的,苏轼与弟弟苏辙的关系甚好,两兄弟在外为官时,其书信往来达数百封,可见手足之情之深,且在乌台诗案中,苏辙为其哥哥冒着生命的...
  • 苏洵名二子说的原文及译文赏析
    答:苏轼性格“不外饰”,论事激烈,不为世容,几次入朝,又几次“积以论事,为当轴者所恨”(《宋史.苏轼传》)而外任,还差点被杀。苏辙遇事能自持论,不依附重臣,所以能自立而免祸。《宋史.苏辙传》说:“或谓‘轼稍自韬戢,虽不获柄用,亦当免祸’。虽然,假令轼以是而易其所为,尚得...
  • 送子由使契丹是几年级的课文呀?
    答:《送子由使契丹》是北宋文学家苏轼创作的一首七言律诗。原文:云海相望寄此身,那因远适更沾巾。不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。单于若问君家世,莫道中朝第一人。译文:我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。你不辞劳苦充当信使去冒...
  • 《上枢密韩太尉书》
    答:苏辙踏上仕 途后,在对待王安石新政等事当中,表现了卓越的政治才能,但后来因其兄“乌台诗案”的 牵累和忤逆了元丰诸臣等而屡遭贬谪,晚年在贬官处许州(今河南许昌)筑室定居,自号颍滨 遗老。“不复与人相见。终日默坐,如是者几十年。”(《宋史·苏辙传》)有《栾城集》传世。枢密韩太尉,即...
  • 九月二十日微雪,怀子由弟表达了作者怎样的思想感情
    答:原文为:《九月二十日微雪怀子由弟二首》 宋 苏轼 岐阳九月天微雪,已作萧条岁暮心。短日送寒砧杵急,冷官无事屋庐深。愁肠别后能消酒,白发秋来已上簪。近买貂裘堪出塞,忽思乘传问西琛。江上同舟诗满箧,郑西分马涕垂膺。未成报国惭书剑,岂不怀归畏友朋。官舍度秋惊岁晚,寺楼见雪与谁...

  • 网友评论:

    乔吴13679322637: 《宋史·苏辙传》原文及翻译 -
    22130生勇 :[答案] 这里太小贴不下译文:贴到我的空间里了, 百度连个网址都不让贴. 原文很好找,找下宋史列传第九十八就可以. 百度文库里也传了;你输入 98宋史译文- 列传第九十八 苏辙 就行.

    乔吴13679322637: 《宋史·苏轼传》译文,要全的,谢谢! -
    22130生勇 : 苏轼,字子瞻,是眉州眉山人.十岁的时候,父亲苏洵去四方游学,母亲程氏亲口把书上知识传授他,听到古今成败的事件,马上能够说出其中要义.程氏读东汉人物《范滂传》,感慨而叹息,苏轼问母亲:“我如果做范滂,母亲会答应吗?”...

    乔吴13679322637: 率其徒持畚锸以出,筑东南长的意思 -
    22130生勇 : 原文:率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城. 翻译:于是率领他的士兵拿着畚锸出营,修筑东南方向的长堤,堤坝从戏马台起,末尾与城墙相连. 出自:《宋史•苏轼传》

    乔吴13679322637: 宋史 苏轼列传 翻译 -
    22130生勇 : 苏轼十岁时,父亲苏洵到四方游历求学,母亲程氏亲自教他读书.听有关古今成败的事,苏轼都能马上说出它们的要点.程氏读东汉《范滂传》,发出长长的叹息.苏轼问道:我如果做范滂,母亲会应允吗?程氏说:你都能做范滂,我反而不能...

    乔吴13679322637: 《宋史,苏轼传》的译文
    22130生勇 : 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名...

    乔吴13679322637: 轼穷困,本坐文字.盖愿刳形去皮而不可得者.然幼子过文更奇.在海外孤寂无聊,过时出一篇见娱,则为数日 -
    22130生勇 : 我补充一个粗浅的见解.只对“盖愿刳形去皮而不可得者”.盖,我认为是发语词,作大概,或什么的原因之类解释都破坏本句美感.愿,就做愿意.刳形去皮要意译.先看不可得者,我认为句中省略了一个字,其.不可得其者.其是上句中的...

    乔吴13679322637: 苏轼传全文翻译 -
    22130生勇 :[答案] 苏轼,字子瞻,是眉州眉山人.十岁的时候,父亲苏洵去四方游学,母亲程氏亲口把书上知识传授他,听到古今成败的事件,马上能够说出其中要义.程氏读东汉人物《范滂传》,感慨而叹息,苏轼问母亲:“我如果做范滂,母亲会答...

    乔吴13679322637: ...率其徒持畚锸④以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城.雨日夜不止,城不沉者三版⑤.轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵⑥以守,卒全其城.选自《... -
    22130生勇 :[答案] (1)考查重要文言实词的含义. 本题考查对常见文言词(实、虚词)意义的理解及知识的迁移能力.解答本题要词语在句子里的... 属,连接. (2)本题考查的是重点句子的翻译,做该题时,要忠于原文、不遗漏、不随意增减内容,译文要顺畅.注意重点字...

    乔吴13679322637: 七年,入见,帝从容问曰...卿今议论极进 翻译 -
    22130生勇 : 【原文】 七年,入见,帝从容问曰:「卿得良马否?」飞曰:「臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫鞍甲而不息不汗,若无事然.此其受大而不苟取,力裕而...

    乔吴13679322637: 宋史,苏轼传译文苏轼传苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息... -
    22130生勇 :[答案] 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不...

    热搜:原文及翻译注解 \\ 策入辙自谓必见黜翻译 \\ 滕王阁序原文全篇 \\ 苏辙字子由年十九翻译 \\ 苏洵字明允文言文注释 \\ 宋史苏洵传原文 \\ 李将军列传翻译全文 \\ 宋史岳飞列传翻译原文 \\ 宋史苏轼传原文全国一卷 \\ 宋史苏辙传全文的翻译 \\ 宋史苏轼传翻译原文注释 \\ 苏辙传翻译及注释 \\ 宋史 苏洵传翻译和注释 \\ 宋史王安石传原文及翻译 \\ 宋史苏轼传全国一卷 \\ 文言文翻译器转换 \\ 对床夜雨文言文翻译苏辙 \\ 宋史苏轼传翻译徒知徐州 \\ 与苏辙书原文 \\ 宋史苏轼传重点字词翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网