屈原列传第三段文原文

  • 屈原列传原文及翻译注释
    答:屈原列传原文及翻译注释如下:【原文】屈原者,名平,楚之同姓①也。为楚怀王左徒②。博闻③强志④,明于治乱⑤,娴⑥于辞令⑦。入⑧则与王图议国事,以出号令,出⑨则接遇宾客⑩,应对诸侯。王甚任(11)之。上官大夫(12)与之同列(13),争宠,而心害(14)其能。怀王使屈原造为(15)宪令(...
  • 《屈原列传》原文及翻译
    答:《屈原列传》节选原文及翻译如下:原文节选:屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与...
  • 高中屈原列传原文及翻译注释
    答:屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知...
  • 史记*屈原列传原文
    答:屈原列传《史记》屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明於治乱,娴於辞令。入则与...玄文幽处兮,蒙谓之不章;集解王逸曰:“玄,黑也。蒙,盲者也。诗云‘蒙瞍奏公’。章,明也。”离
  • 急求《屈原列传》不带标点的原文
    答:怀王使屈原造为宪令,屈平属草稾未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知,每一令出,平伐其功,以为‘非我莫能为’也。”王怒而疏屈平。 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作离骚。离骚者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者...
  • 《屈原列传》原文及翻译
    答:上官大夫就谗毁他说:“君王让屈原制定法令,大家没人不知道的,每出一道法令,屈原就炫耀自己的功劳,说:‘除了我,没有人能制定法令了’。”楚王听了很生气,因而疏远了屈原。解释:《屈原列传》 是《史记》中的一篇传记,记述了屈原的生平事迹和遭遇。以上段原文和翻译展示了...
  • 屈原列传节选原文及翻译
    答:其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,_然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。译文及注释 译文 屈原痛心于楚怀王耳朵听不到正确的意见,...
  • 屈原列传原文及翻译赏析
    答:没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候,没有不叫父母的。屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,其原因大概是从怨愤引起的。出处:《史记·屈原贾生列传》——西汉·司马迁 ...
  • 《汉魏六朝散文·司马迁·屈原贾生列传(节选)》原文鉴赏
    答:近代·闻一多《闻一多全集》第一卷《廖季平论离骚》:“谢无量先生在其《楚辞新论》中说:十年前在成都的时候,见廖季平先生,他拿出他新著的《楚辞新解》给我看说:‘屈原并没有这个人。’他第一件说,《史记·屈原贾生列传》是不对的。细看他全篇文意都不属。他那传中的事实前后矛盾,既不能拿来证明屈原出处的事...
  • 屈原列传原文
    答:屈原,名平,与楚王同姓,担任左徒一职,以其广博的见闻和出众的记忆力,以及对治乱的深刻理解,在朝中参与国家大政,对外接待宾客,应对诸侯,深受楚怀王的信任。上官大夫与屈原职位相同,却因嫉妒屈原的才能而心生怨恨。怀王让屈原起草法律,上官大夫欲窃取草稿,屈原不允,于是上官大夫在怀王面前进谗言...

  • 网友评论:

    融咏17328886718: 史记屈原列传原文,要全的,完整的 -
    14102赫面 : 《屈原列传》 - 原文 屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明于治乱,娴于辞令.入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯.王甚任之. 上官大夫与之同列,争宠而心害其能.怀王使屈原造为宪令,屈平属草...

    融咏17328886718: 屈原列传 节选的翻译 -
    14102赫面 : 译文: 屈原名平,与楚国的王族同姓.他曾担任楚怀王的左徒.见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令.对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯.怀王很信任他. 上官大夫和他同在朝列,想...

    融咏17328886718: 史记 屈原列传
    14102赫面 : 屈原的文章婉约,他的辞体察细微,他的志向远大,他的行为廉洁.所以他称赞事物的芬芳;他的行为廉洁,所以就是死了也不允许疏忽.在污泥中洗浴,像蝉蜕于污秽之中,自身浮游在尘埃之外,不沾染世上的污垢,食泥土而不染污秽.推测他的志向,可以与日月争辉.

    融咏17328886718: 《史记,屈原贾生列传》 全文 -
    14102赫面 : 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作离骚.离骚者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也.屈平正道直行,...

    融咏17328886718: 屈原忠而被( )谤,既黜,其思忧且幽.被( )发被( )氅行吟泽畔 -
    14102赫面 : 翻译:屈原尽忠却被诽谤,被罢官后,屈原内心十分忧愁抑郁.屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱. 《史记 屈原列传》部分内容及翻译: 原文: 信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也.《国风》好色而...

    融咏17328886718: 屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之.乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,日“秦甚憎齐,齐与楚从求翻译 -
    14102赫面 :[答案] 这句没有写完吧 屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:"秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商于之地六百里." 屈平:屈原,厚币:就是丰厚的礼物. 屈原已被罢免.后来秦国准备攻打齐...

    融咏17328886718: 离骚者,犹离忧也.(《屈原列传》)的翻译 -
    14102赫面 : “离骚”,就是离忧的意思, 屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的.原文及译文: 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,...

    融咏17328886718: 其文约,其辞微,其志洁,其行廉,其称文小而其指极大,______________.(司马迁《屈原列传》) -
    14102赫面 :[答案] 举类迩而见义远

    融咏17328886718: 屈原列传的高中文章 -
    14102赫面 : 屈原者,名平,楚之同姓也…王甚任之.上官大夫与之同列…王怒而疏屈平.屈平疾王听之不聪也…虽与日月争光可也.屈平既绌…楚大困.明年…不及.其后诸侯共击楚…其后楚日以削,数十年,竟为秦所灭.(我是用手机只能码120字故不能全写,大致已按段落分句

    融咏17328886718: 屈原列传 楚城能绝齐,奉愿献商於之地六百里 -
    14102赫面 : 可能你是求翻译吧? 这句话的意思是:如果楚国真的可以和齐国断绝来往,秦国愿意献上一共方圆600里的商於之地.

    热搜:《过秦论》原文 \\ 屈原列传原文注音版 \\ 屈原列传节选高中必背 \\ 《离骚》背诵第三段 \\ 屈原列传背诵段落原文 \\ 屈原列传原文高中教材 \\ 屈原原文全文 \\ 屈原列传第三段手写版 \\ 屈原列传高中必修原文背诵 \\ 《屈原列传》原文可复印 \\ 屈原列传的文言知识点总结 \\ 屈原列传节选司马迁高中语文 \\ 屈原列传原文高中课文86 \\ 屈原列传第三段朗诵 \\ 屈原列传原文第三段古诗网 \\ 屈原列传拼音全文 \\ 屈原列传高中背诵部分 \\ 屈原列传第三段歌曲 \\ 屈原列传翻译第三段手抄 \\ 屈原 节选 课文原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网