崔涂孤雁原文翻译赏析

  • 孤雁原文及赏析
    答:诗人飘泊异乡,世路峻险,此诗以孤雁自喻,表现了他孤凄忧虑的羁旅之情。清人刘熙载说:“五言无闲字易,有余味难。”(《艺概·诗概》)崔涂这首《孤雁》,字字珠玑,没有一处是闲笔;而且余音袅袅,令人回味无穷,可称五言律诗中的上品。
  • 《孤雁》的原文及赏析
    答:【意思】一行行大雁向塞北飞去,为什么只留下你自己? 暮雨苍茫之中,孤雁呼叫失群的伙伴欲向寒塘投宿,而几度迟徊。通过对孤雁的描写,寄托了客子的孤独心情。【提示】潇潇暮雨中,失群的孤雁呼寻伙伴而没有回应; 见到寒塘中自身的影子,误以为是征途中的旅伴,正要盘旋 而下,竟发现是幻影,故而又...
  • 崔涂《孤雁》译文及赏析
    答:诗人飘泊异乡,世路峻险,此诗以孤雁自喻,表现了他孤凄忧虑的羁旅之情。
  • 孤雁崔涂几行归塞尽念尔独何之
    答:1、崔涂的孤雁诗歌译文:离群的孤雁既不饮水也不啄食,边飞边叫的声音里饱含对同群伙伴的思念。雁群消失在云海之间,谁来怜惜这天际孤雁?孤雁望断天涯,仿佛依稀看见伙伴们就在眼前;哀鸣不绝,好像愈发听到了同伴们的呼唤。野鸦完全不解孤雁的念群之情,只顾自己鸣噪不停。2、崔涂的孤雁诗歌赏析:...
  • 《唐诗鉴赏辞典 五言律诗 崔涂》(崔涂)全诗翻译赏析
    答:【译文】 几行回归北方的大雁消失在天际,你只身独影要飞到哪里去?暮雨中你与雁群失散,不断呼唤,想落在寒塘歇息却又惶恐迟疑。你独自挣扎在乌云低飘的洲渚上,只有边塞那清冷的月光与你伴随。虽然不一定会碰上猎人的射具,但这样孤身独飞,毕竟令人担心。【赏析】 此诗借孤雁以自喻,通篇突出一...
  • 《孤雁·崔涂》原文与赏析
    答:崔涂一生,只身漂泊,作为一个“孤独异乡人”,内心寂寞,故而他的诗作大多表现凄楚的羁旅之情。此篇《孤雁》亦不例外。然而此诗决非单纯地抒写客恨离愁,而触及到了诗人心灵深处最为压抑、最为沉重的一面。诗人的笔触不只局限于对“孤独”的描述上,而是由“孤”及“危”,刻意创造了不安、凄厉的...
  • 唐崔涂孤雁原文及赏析
    答:暮雨相呼失, 寒塘欲下迟。渚云低暗度, 关月冷相随。未必逢矰缴, 孤飞自可疑。这首诗通过写孤雁的神态和行动反映出作者对自己处境的感慨,情景交融,景出笔端而意在言外,是咏物诗中的佳作。诗的起首,诗人冠以一疑问句表示对孤雁的关切。“几行”和“尔”形成鲜明的对比,“归塞尽”和“独何...
  • 崔涂《孤雁·其二》原文及赏析
    答:1、《孤雁》几行归塞尽,念尔独何之。暮雨相呼失,寒塘欲下迟。渚云低暗度,关月冷相随。未必逢矰缴,孤飞自可疑。2、赏析 一行行大雁飞往塞外,只有你孤孤单单,要飞去那里?在雨中呼叫同伴没有回应,看见池塘想要下去休息一会儿,却因形单影只,无人看护而不敢落下。偷偷飞过暮色下的浮云,和关...
  • 孤雁篇原文及赏析
    答:十载同栖连理枝,一朝忽拆双飞翼。空馆经秋冷繐帷,黄昏微雨画帘垂。当年漫作求凤引,此日翻成别鹤悲。悲来常向西风恸,重纩难温谁与共?一似孤鸿失侣飞,湘江不作鸳鸯梦。天上人间两渺茫,年年岁岁恨难忘。尺书肯寄重泉去,为道萧郎正断肠。晚唐诗人崔涂有一首题为《孤雁》的五律,全篇咏赋孤零...
  • 孤雁崔涂几行归塞尽
    答:孤雁崔涂几行归塞尽,念尔独何之。作品简介:孤雁是唐代诗人崔涂的组诗作品,共二首。其中第二首诗描绘了孤雁独自飞翔,孤苦无依的凄凉情状,借此以喻诗人自己孤栖忧虑的羁旅之情,感情真挚,凄婉动人。作品鉴赏:这首诗题名《孤雁》,全篇皆实赋孤雁,“诗眼”就是一个“孤”字。一个“孤”字将...

  • 网友评论:

    鱼滢17287515838: 《孤雁》崔涂 全诗的诗眼是那个字?分析本诗用了何种表现手法?表达诗人什么感情 -
    61550海褚 :[答案] “诗眼”就是一个“孤”字 借孤雁以写离愁 诗人飘泊异乡,世路峻险,此诗以孤雁自喻,表现了他孤凄忧虑的羁旅之情. 寓情于物 借物抒情 表现他孤凄忧虑的羁旅之情

    鱼滢17287515838: 如何赏析崔涂的《孤雁》?
    61550海褚 : 首联营造了一个凄孤的环境.颔联指出雁孤的原因.颈联写孤雁继 续前行,依旧是形单影只.尾联意为:孤雁未必会遭到冷箭,但疑惧之心 仍会伴随孤雁直到它赶上大部队.

    鱼滢17287515838: 崔涂的孤雁的赏析 -
    61550海褚 : 一联写同伴归尽,只有大雁独自飞翔,写“离群”切题.二联写孤雁神态,先写失群原因,再写失群后的仓皇.三联写失群的苦楚.尽管振羽奋飞,仍然是只影无依,凄凉寂寞.四联写疑虑受箭丧生,表达诗人的良好愿望和矛盾心情.徐培均认...

    鱼滢17287515838: 古诗词鉴赏 崔涂《孤雁》 -
    61550海褚 : 【注解】1、之:往. 2、失:失群. 3、渚:水中的小洲.【韵译】几阵齐飞的旅伴,全部回到了塞上, 只有你这孤雁,不知独自飞向何方. 暮雨中,你悲凄地呼唤丢失的伙伴, 你想栖息,却又迟疑畏惧不下寒塘. 渚上低暗,你...

    鱼滢17287515838: 崔涂孤雁中的未必逢矰缴,孤飞自可疑的意思和为什么这么理解,谢谢 -
    61550海褚 :[答案] “未必逢矰缴,孤飞自可疑”.这是说,此去山遥水无,即使可以避开矰缴的凶险,但孤飞万里,恐怕也是难得存活的吧.这凄苦伤痛之情,溢于言外,而诗人悲凉寂寞的心境,借孤雁的不测命运,深刻地反映了出来.全诗曲折婉致,形象感人,理切情...

    鱼滢17287515838: “暮雨相呼失,寒塘欲下迟”是如何赏析的?
    61550海褚 : “暮雨相呼失,寒塘欲下迟”是出自唐·崔涂《孤雁》. 这两句大意是:秋日寒塘,暮雨茫茫,一只孤雁在空中呼唤失散的伴侣,孤独和寒冷使它无力再在风雨中飞翔,心想飞入寒塘找个栖息之所,却又影单心怯,欲下又迟疑彷徨. 《孤雁》全诗是:“几行归塞尽,念尔独何之?~.渚云低暗度,关月冷相随.未必逢增缴,孤飞自可疑.”所引两句是全篇的警策,写失群孤雁凄怆忧惧的心态,细腻入微,后世咏孤雁的诗词常常化用这两句.

    鱼滢17287515838: 孤雁的诗词内容 -
    61550海褚 : 孤雁 崔涂几行归塞尽,念尔独何之. 暮雨相呼失,寒塘欲下迟. 渚云低暗度,关月冷相随. 未必逢矰缴,孤飞自可疑.孤 雁 杜甫 孤雁不饮啄, 飞鸣声念群. 谁怜一片影, 相失万重云? 望尽似犹见, 哀多如更闻. 野鸦无意绪, 鸣噪自纷...

    鱼滢17287515838: 崔涂的孤雁中,最后一联应当如何解释 -
    61550海褚 : 诗篇的最后两句,写了诗人的良好愿望和矛盾心情.“未必逢矰缴,孤飞自可疑”,是说孤雁未必会遭暗箭,但孤飞总使人易生疑惧.从语气上看,象是安慰之词──安慰孤雁,也安慰自己;然而实际上却是更加耽心了.因为前面所写的怕下寒塘、惊呼失侣,都是惊魂未定的表现,直到此处才点明惊魂未定的原因.一句话,是写孤雁心有余悸,怕逢矰缴.诗直到最后一句“孤飞自可疑”,才正面拈出“孤”字,“诗眼”至此显豁通明.诗人飘泊异乡,世路峻险,此诗以孤雁自喻,表现了他孤凄忧虑的羁旅之情. http://wenwen.soso.com/z/q115687725.htm

    鱼滢17287515838: 崔涂《孤雁》全诗的意思
    61550海褚 : 几行归塞尽,念尔独何之. 暮雨相呼失,寒塘欲下迟. 渚云低暗度,关月冷相随. 未必逢矰缴,孤飞自可疑.

    鱼滢17287515838: 崔涂的孤雁和杜甫的孤雁表达了诗人怎样的思想感情 -
    61550海褚 : 孤雁 几行归塞尽,念尔独何之.暮雨相呼失,寒塘欲下迟.渚云低暗度,关月冷相随.未必逢矰缴,孤飞自可疑. 《孤雁》是唐代诗人崔涂创作的一首五言律诗.这首咏孤雁的诗描绘了孤雁独自飞翔,孤苦无依的凄凉情状,借此以喻诗人自己...

    热搜:免费的翻译器 \\ 孤雁二首其一崔涂 \\ 古诗《孤雁》杜甫 \\ 原文翻译及赏析 \\ 孤雁崔涂诗歌 \\ 孤雁崔涂古诗其一 \\ 杜甫《孤雁》诗歌鉴赏 \\ 古诗《孤雁》 \\ 《孤雁》崔涂拼音版 \\ 崔涂孤雁的赏析与翻译 \\ 《孤雁》崔涂 \\ 杜甫的孤雁全文赏析 \\ 孤雁杜甫翻译及赏析 \\ 孤雁崔涂阅读答案 \\ 崔涂的孤雁全文赏析 \\ 孤雁古诗拼音版崔涂 \\ 孤雁崔涂几行归塞尽 \\ 崔涂孤雁二首其一 \\ 孤雁翻译及赏析 \\ 杜甫孤雁原文翻译赏析 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网