张仪受笞文言文翻译注

  • 《张仪受辱》的原文及翻译是什么?
    答:你要是不读书游说,又怎么能受到这样的屈辱呢?”张仪对他的妻子说:“你看看我的舌头还在不在?”他的妻子回答说:“舌头还在呀。”张仪说:“这就够了。”……张仪做了秦相以后,发出文告对 楚相说:“我以前和你一块喝酒,我没有偷你的玉璧,你却鞭打我。你守好你的国家,因为我还将盗窃你...
  • 张仪受笞的文言文及翻译。
    答:译文:张仪完成学业,就去游说诸侯。他曾陪着楚相喝酒,席间,楚相丢失了一块玉璧,门客们怀疑张仪,说:“张仪贫穷,又无品行,一定是他偷去了宰相的玉璧。”于是,大家一起把张仪抓起来,用荆条拷打了几百下。张仪不肯承认,(门客)只好放了他。他的妻子说:“唉!您要是不读书游说,又怎么能受...
  • 张仪受辱文言文翻译
    答:张仪受笞 张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!”(司马迁《史记》卷七十《张仪列传》)译文:...
  • 张仪受笞文言文翻译 张仪受笞原文及翻译
    答:《张仪受笞》文言文翻译:张仪完成学业之后就去游说天下诸侯。他曾经在楚国宰相一起饮酒,后来楚国宰相丢了一块玉璧。楚相的门客认为是张仪偷的,说:“张仪生活贫穷,品德低下,一定是他偷的玉璧。”于是大家一起把张仪抓起来,打了他几百鞭子。张仪始终不承认,最后只好把他放了。张仪的妻子说:“唉...
  • 文言文《张仪受笞》全文翻译
    答:1、《张仪受笞》出自于:司马迁的《史记》卷七十《张仪列传》2、原文如下:张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也...
  • 张仪受苔文言文翻译
    答:1. 张仪受笞文言文翻译 张仪完成学业之后就去游说天下诸侯。 他曾经在楚国宰相一起饮酒,后来楚国宰相丢了一块玉璧。楚相的门客认为是张仪偷的,说:“张仪生活贫穷,品德低下,一定是他偷的玉璧。” 于是大家一起把张仪抓起来,打了他几百鞭子。张仪始终不承认,最后只好把他放了。 张仪的妻子说:“唉,要不是你读...
  • 张仪受辱文言文翻译选读
    答:”共执/张仪,掠笞/数百。不服,释/之。其妻/曰:“嘻!子/毋/读书/游说,安得/此辱乎?”张仪/谓/其妻/曰:“视/吾舌/尚/在不?”其妻/曰:“舌/在也。”仪曰:“足矣!”……张仪/既/相秦,为/文檄/告/楚相曰:“始/吾/从若/饮,我/不盗/而璧,若/苔/我。若/善守/汝国...
  • 文言文《张仪受笞》中若善守汝国,我顾且盗尔城!翻译
    答:你好好守着你的国家,小心我盗了你的城池
  • 笞的文言文
    答:1. 张仪受笞的文言文及翻译 张仪受笞 张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!”(司马迁...
  • 文言文《张仪》的翻译
    答:张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!”张仪既相秦,为文檄告楚相曰:“始吾从若饮,我不...

  • 网友评论:

    季药18428928970: 《张仪受辱》原文及翻译 -
    53164印蝶 : 原文: 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧.”共执张仪,掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?” 张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:...

    季药18428928970: 张仪受笞的文言文及翻译.
    53164印蝶 : 张仪受笞 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也.”仪曰...

    季药18428928970: 若善守汝国,我顾且盗而城!” 张仪受笞 意思 -
    53164印蝶 :[答案] 全句是:“始吾从若饮,我不盗而璧,若笞我.若善守汝国,我顾且盗而城!” 意思是:当初我跟着你混的时候,明明没偷你的东西,你却诬赖我、揍我. 那么如今你好好地守住自己的国家吧,我会来看望你并真真切切地偷你一把——我要夺你的城池...

    季药18428928970: 文言文张仪受笞最后一句翻译拜托各位了 3Q -
    53164印蝶 : 你好好守着你的国家.我就要偷走你的城 求采纳

    季药18428928970: 有没有《张仪受笞》的原文, -
    53164印蝶 :[答案] 张仪受笞 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执张仪掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也.”仪曰:“足矣!...

    季药18428928970: 张仪受辱翻译 -
    53164印蝶 : 译文:张仪完成学业,就去游说诸侯.他曾陪着楚相喝酒,席间,楚相丢失了一块玉璧,门客们怀疑张仪,说:“张仪贫穷,又无品行,一定是他偷去了宰相的玉璧.”于是,大家一起把张仪抓起来,用荆条拷打了几百下.张仪不肯承认,(门客)只好放了他.他的妻子说:“唉!您要是不读书游说,又怎么能受到这样的屈辱呢?”张仪对他的妻子说:“你看看我的舌头还在不在?”他的妻子回答说:“舌头还在呀.”张仪说:“这就够了.”张仪做了秦相以后,发出文告对楚相说:“我以前和你一块喝酒,我没有偷你的璧,你却鞭打我,你好好守着你的国家呀,我快要盗窃你的都城了.”

    季药18428928970: 古文《苏秦刺股》《张仪受笞》与《人生有四方之志》的译文 -
    53164印蝶 : 〔一个字一个字打上来的!} 苏秦刺股 苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归.到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个...

    季药18428928970: 张仪受笞 单字的解释 -
    53164印蝶 : 笞:古代的一种刑罚,就是竹棍或鞭子抽打.

    季药18428928970: .张仪受笞 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪曰仪贫无行必此盗相君壁共执... -
    53164印蝶 : 当时 背景是诸侯混战,一些读书人就去游说诸侯,实现自己的理想.这句话的意思是这样的,张仪去楚国,与楚国的宰相谈话交流,但是楚国宰相的玉璧丢失了,楚国宰相的门客说张仪家穷,是他偷的, 这个“饮”在这里应该是一边喝酒一遍交谈说话聊天的意思

    季药18428928970: 古文翻译.急求. -
    53164印蝶 :张仪学到游说诸侯的本领以后.曾经和楚国令尹(令尹,相当于宰相)喝酒,不久楚国令尹丢失了玉璧,令尹的门客都怀疑是张仪偷的,说:“张仪贫贱没有德行,一定是他偷了令尹大人的玉璧.”一起捉来...

    热搜:张仪受辱原文及翻译 \\ 世有三亡原文翻译张仪 \\ 张仪者魏人也翻译详细 \\ 张仪欺楚原文及翻译 \\ 史记张仪列传原文注释 \\ 乃令张仪佯去秦通假字 \\ 楚怀王拘张仪原文翻译 \\ 张仪献计秦武王文言文 \\ 张仪既相秦文言文原文翻译 \\ 张仪列传第十原文及翻译 \\ 张仪受笞原文及翻译和注释 \\ 张仪受笞足矣的言外之意 \\ 史记 七十列传 张仪列传 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 张仪受辱文言文张仪的品质 \\ 张仪脸被划伤文言文 \\ 张仪受辱文言文 \\ 张仪诓楚助强秦的故事 \\ 楚怀王贪而信张仪的翻译 \\ 原文及译文全部 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网