张岱《西湖寻梦》原文
答:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。西湖梦寻翻译:十年的生死两茫茫,不去思考,却难以忘怀。千里之外孤独的坟墓,无人倾诉凄凉的心情。即使相遇也不...
答:余生不辰,阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,未尝一日别余也。前甲午、丁酉,两至西湖,如涌金门商氏之楼外楼,祁氏之偶居,钱氏、余氏之别墅,及余家之寄园,一带湖庄,仅存瓦砾。则是余梦中所有者,反为西湖所无。及至断桥一望,凡昔日之弱柳夭桃、歌楼舞榭,如洪水淹没...
答:原文如下:炉烟一窗,瓶花一床,更添十里湖光,对南屏晚妆。藕风气香,竹风韵凉,等他月照回廊,浴鸳鸯一双。王蕴章(1884-1942.8),字莼农,号西神,别号窈九生、红鹅生,别署二泉亭长、鹊脑词人、西神残客等,室名菊影楼、篁冷轩、秋云平室,江苏省金匮(今无锡市)人。光绪二十八年(1902...
答:我生不得时,离开西湖已经28年了,但西湖没有一天不在我的梦中出现,而梦中的西湖也从未有一天离开过我。以前甲午年(顺治十一年(1654)、南明永历八年)丁酉 (此指清顺治十四年(1657)、南明永历十一年)(我)两次来到西湖,像涌金门商家,祁家,钱家,余家的庄园 ,只剩下一堆瓦砾。我梦中西...
答:《陶庵梦忆》和《西湖寻梦》写于在明亡入山以后。书中缅怀往昔风月繁华,追忆前尘影事,字里行间流露出深沉的故国之思和沧桑之感,其间还有不遇的憾恨和对世俗的鄙薄,出自《陶庵梦忆》的《湖心亭看雪》便是此类情感的一个写照。处于晚明时期的张岱有其独特的个性。他在论传人中说:“人无癖,不...
答:(《西湖梦寻·明圣二湖》,第219页)张岱在其代表作《西湖梦寻》第一篇《明圣二湖》里对西湖的评说,堪称奇文,“余以湘湖为处子,眠眼羞涩,犹及见其未嫁之时;而鉴湖为名门闺淑,可钦而不可狎;若西湖则为曲中名妓,声色俱丽,然倚门献笑,人人得而亵之矣。人人得而亵,故人人得而轻慢。” 西湖的美景经过...
答:他所著的《琅嬛文集》、《陶庵梦忆》、《西湖寻梦》等均是传世之作。其中特别是写于明亡后的回忆录 《陶庵梦忆》,更汇集了不少精彩的小品佳作,历来为人们所称道。《湖心亭看雪》选自 《陶庵梦忆》卷三,这篇小品可以看作是张岱的代表作,从中可以窥见他文章风格特点于一斑。首先从题目上看,...
答:王月生 张东谷好酒 楼船 阮圆海戏 巘花阁 范与兰 蟹会 露兄 闰元 宵合 采牌 瑞草溪亭 琅嬛福地 张岱小说之《明圣二湖》http://www.mypcera.com/book/gu/s/ming/06.htm 张岱小说之《西湖梦寻》http://www.mypcera.com/book/gu/s/ming/05.htm ...
答:3、《陶庵梦忆》、《西湖寻梦》、《琅嬛文集》——张岱 我为张岱专门单独撰文一篇过,他的散文当真一绝,有时候读起来,只觉得无一字应多,无一字应少,字字珠玑。对,就是写《湖心亭看雪》的那个张岱。4、《缘缘堂随笔》——丰子恺 丰子恺先生给大家留的印象可能更多是画家,但其实他的散文写的...
答:张岱(1597一1679),字宗子、石公,号陶庵、陶 庵老人、蝶庵、蝶庵居士、古剑老人、古剑蝶叟。浙江山阴(今浙江绍兴市)人。一生不仕,寄情于山水。清兵南下,乃披发入山,隐居剡溪附近山村著书。清康熙初,参与编修《明史纪事本末》。有《琅环文集》六卷、《陶庵梦忆》八卷、《西湖寻梦》五卷等...
网友评论:
凤试13922664333:
西湖寻梦——西溪的翻译!!!!!!!!急需 -
64704晁达
: 余生不辰,阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,未尝一日别余也.前甲午、丁酉,两至西湖,如涌金门商氏之楼外楼,祁氏之偶居,钱氏、余氏之别墅,及余家之寄园,一带湖庄,仅存瓦砾.则是余梦中所有者,反为西...
凤试13922664333:
阅读下面的文言文《西湖梦寻》序·(明)张岱余生不辰,阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,实未尝一日别余也.前甲午、丁... -
64704晁达
:[答案]小题1:D 小题2:C 小题3:B 小题4: 译文:⑴我于是赶快跑开,说是我为了(看)西湖而来,如今我所看到的西湖成如此景象,反倒不如保全我梦中的西湖,才是恰当的主意. 提示:得分点为“乃”“谓”“所见”“若”“得”“计” ⑵我只是对着...
凤试13922664333:
<西湖梦寻序> -
64704晁达
: 西湖梦寻 序(明)张岱余生不辰,阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,实未尝一日别余也.前甲午、丁酉两至西湖,如涌金门商氏之楼外楼,祁氏之偶居,钱氏、余氏之别墅,及余家之寄园,一带湖庄,仅存瓦砾,则...
凤试13922664333:
张岱《西湖梦寻》的翻译是什么? -
64704晁达
: 张岱《西湖梦寻》的翻译是: 我生不得时,离开西湖已经28年了,但西湖没有一天不在我的梦中出现,而梦中的西湖也从未有一天离开过我. 以前甲午年我两次来到西湖,像涌金门商家,祁家,钱家,余家的庄园 ,只剩下一堆瓦砾.我梦中西...
凤试13922664333:
西湖梦寻译文 -
64704晁达
: 我生不得时,离开西湖已经28年了,但西湖没有一天不在我的梦中出现,而梦中的西湖也从未有一天离开过我. 以前甲午年(顺治十一年(1654)、南明永历八年)丁酉 (此指清顺治十四年(1657)、南明永历十一年)(我)两次来到西湖,...
凤试13922664333:
张岱 西湖梦寻 九溪十八涧 翻译 -
64704晁达
: 九溪就在烟霞岭的西面,龙井山的南面.溪水屈曲洄环“九折而出”,所以称九溪.景色又极优美,“径路崎岖,草木蔚秀,人烟旷绝,幽阒静悄,别有天地,自非人间”.正应了“上有天堂,下有苏杭”这句话.九溪下面是十八涧,古代这还有李岩寺、宋阳和王梅园、梅花径等景点,但到作者那个时代时,都已荡然无存.人们都不再知道九溪十八涧,即使是西湖本地人也茫然不知所云.看来环境的恶化从古代就有了,不知现在杭州的九溪十八涧是什么样子,反正现代的著名作家郁达夫曾到过
凤试13922664333:
《西湖梦寻.飞来峰》翻译 -
64704晁达
: 《西湖梦寻》序·(明)张岱 余生不辰[1],阔别西湖二十八载,然西湖无日不入吾梦中,而梦中之西湖,实未尝一日别余也. 前甲午、丁酉[2],两至西湖,如涌金门、商氏之楼外楼、祁氏之偶居、钱氏、余氏之别墅,及余家之寄园,一带湖庄,仅存瓦砾.
凤试13922664333:
《陶庵梦忆》,《西湖梦寻》作者是谁 -
64704晁达
: 《陶庵梦忆》,明代散文集.为明朝散文家张岱所著.该书共八卷,成书于甲申明亡(1644年)之后,直至乾隆四十年(1794年)才初版行世.其中所记大多是作者亲身经历过的杂事,将种种世相展现在人们面前.《陶庵梦忆》是记述关于明末散文家张岱所亲身经历过的杂事的著作.《西湖梦寻》是明末清初文学家张岱所著的一部散文作品集,全书共五卷七十二则,通过追记往日西湖之胜,以寄亡明遗老故国哀思.《西湖梦寻》对杭州一带重要的山水景色、佛教寺院、先贤祭祠等进行了全方位的描述,按照总记、北路、西路、中路、南路、外景的空间顺序依次写来,把杭州的古与今展现在读者面前.
凤试13922664333:
古文一则,急!!!! -
64704晁达
: 湖心亭看雪 崇祯五年十二月,余住西湖.大雪三日,湖中人鸟声俱绝. 是日,更定矣,余拿一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪.雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白;湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点与余舟一芥、舟中人两三粒...
凤试13922664333:
《西湖寻梦》是谁写的 -
64704晁达
: 《醉太平西湖寻梦》是清代 王蕴章所做的一首描写:西湖晚景诗词.原文如下:炉烟一窗,瓶花一床,更添十里湖光,对南屏晚妆.藕风气香,竹风韵凉,等他月照回廊,浴鸳鸯一双.王蕴章(1884-1942.8),字莼农,号西神,别号窈九生、红鹅生,别署二泉亭长、鹊脑词人、西神残客等,室名菊影楼、篁冷轩、秋云平室,江苏省金匮(今无锡市)人.光绪二十八年(1902年)中副榜举人,任学校英文教师.上海沪江大学、南方大学、暨南大学国文教授,上海《新闻报》编辑,上海正风文学院院长.通诗词,擅作小说,工书法,善欧体,能写铁线篆.是“中学为主、西学为用”的鸳鸯蝴蝶派主要作家之一.中国近代著名诗人、文学家、书法家、教育家.