张衡传原文翻译及赏析

  • 张衡传原文翻译
    答:张衡传原文翻译如下:原文:张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。虽才高于世,而无骄尚之情。常从容淡静,不好交接俗人。永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。时天下承平日久,自王侯以下,莫不逾侈。衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以...
  • 大将军邓骘奇其才翻译
    答:“大将军邓骘奇其才”的翻译:大将军邓骘认为他的才能出众。出自南北朝范晔的《张衡传》。原文:张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。虽才高于世,而无骄尚之情。常从容淡静,不好交接俗人。永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。时天下承平日久...
  • 后数日驿至果地震陇西于是皆服其妙翻译
    答:3、赏析 《张衡传》以张衡“善属文”“善机巧”“善理政”为纲组织全文,显示了张衡作为文学家、科学家、政治家的才干与成就。范晔继承了司马迁、班固等人关于史传文写作的传统,并因人取事,因事敷文,形成了自己记写人物传记的特色。张衡一生行事众多,成就卓著,品格高尚,如何取其精又不失于偏,...
  • 张衡传一词多义,张衡传一词多义
    答:张衡传一词多义 观 ①观太学(游历)②大王见臣列观(宫廷中高大华丽的楼台)③此岳阳楼之大观也(景象)④玄都观里桃千树(道士庙)⑤启窗而观(看)因 ①因入京师,观太学(乘便)②蒙故业,因遗策(沿袭)③因其势而利导之(顺着)④因宾客至蔺相如门前谢罪(通过、经由)⑤衡乃拟班固《两都》《二京赋》...
  • 互迁文言文翻译
    答:《张衡传》:“公车特征拜郎中,再迁为太史令。” ⑤放逐;流放。《屈原列传》:“顷襄王怒而迁之。” 【迁客】被贬谪到京城以外做官的人。 【迁怒】怒此而移于彼。 4. 《孟母教子》文言文翻译 “孟母教子”包含有“孟母三迁”、“买肉啖子”、“断机教子”三个小故事。 现分别翻译如下: 一、孟母三迁 1、...
  • 省试湘灵鼓瑟注释鉴赏及译文
    答:古诗原文 善鼓云和瑟,常闻帝子灵。冯夷空自舞,楚客不堪听。苦调凄金石,清音入杳冥。苍梧来怨慕,白芷动芳馨。流水传潇浦,悲风过洞庭。曲终人不见,江上数峰青。译文翻译 常常听说湘水的神灵,善于弹奏云和之瑟。美妙的乐曲使得河神冯夷闻之起舞,而远游的旅人却不忍卒听。那深沉哀怨的曲调,...
  • 刘世让文言文重点字词
    答:2. 何荣祖,字继先文言文重点字翻译阅读 【何荣祖传】译文何荣祖字继先,祖籍太原。 父何瑛,在金朝为官,授明威将军。金亡后迁家于广平。 荣祖体貌魁伟,额上有红色纹,如两棵树,背突出,看相的说他将来会做大官,而且长寿。何家世代为吏,荣祖也熟悉官府之事。 他由中书省的一个属吏而升为御史台都事。这...
  • 游斜川原文_翻译及赏析
    答:作者用较华采的笔墨着意写出游的、飞的都那样自得,空中、水底无处不洋溢着生机,这其中自然也含着他的欣喜和向往。再放眼远远望去,湖水深广,曾(通“层”)丘高耸,也构成佳境,令人神驰意远。特别是这曾丘(指庐山边上的鄣山),不仅使人联想到昆仑灵山的峻洁(《后汉书·张衡传》注引《淮南...
  • 全能文言文
    答:5、全能文言文文言文覆盖了小学,初中,高中的教材内容,简单明了的注解译文,典雅的视觉风格,方便你按阶段进行学习理解和背诵。 其次,文言文收录了古文观止这部经典之作的文言文内容,是市面上古文内容甚全的app。全能文言文深受用户喜欢,是老师、家长和学生的良师益友,学习考试的必备神器。 2. 文言文 唐太宗论止盗...
  • 一剪梅·袁州解印原文|翻译|赏析_原文作者简介
    答:《后汉书·张衡传》:“衡下车,治威严。” ⑻春风:春天的风。暗指上任时春风得意。 ⑼秋风:秋天的风,暗指离任时失意落寞。 ⑽阶衔:官职。 ⑾钟:指某个时间。 ⑿不消:不需要;不用。宋苏轼 《赠包安静先生》诗之三:“便须起来和热吃,不消洗面裹头巾。” ⒀岳、知宫:官职...

  • 网友评论:

    缪孔18829397090: 张衡传翻译 -
    1858顾茗 :[答案] 张衡传 原文: 张衡,字平子,南阳西鄂人也.衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺.虽才高于世,而无骄尚之情.常从容淡静,不好交接欲人.永元中,举孝廉不行,连辟公府不就.时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈.衡乃拟...

    缪孔18829397090: 张衡传的译文? -
    1858顾茗 :[答案] 张衡传 原文: 张衡,字平子,南阳西鄂人也.衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺.虽才高于世,而无骄尚之情.常从容淡静,不好交接欲人.永元中,举孝廉不行,连辟公府不就.时天下承平日久,自王侯以下莫不逾...

    缪孔18829397090: 跪求 《张衡传》 翻译 谢谢 -
    1858顾茗 :[答案] 张衡传 原文: 张衡,字平子,南阳西鄂人也.衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺.虽才高于世,而无骄尚之情.常从容淡静,不好交接欲人.永元中,举孝廉不行,连辟公府不就.时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈.衡乃拟...

    缪孔18829397090: 张衡传第一段译文 -
    1858顾茗 : 张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人.张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,趁机进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺,虽然才华比一般的人高,但并不因此而骄傲自大.(他)平时举止从容,态度平静,不喜欢与世俗之人交往.永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,屡次被公府征召,都没有就任.此时社会长期太平无事,从王公贵族到一般官吏,没有不过度奢侈的.张衡于是摹仿班固的《两都赋》写了《二京赋》,用它来(向朝廷)讽喻规劝.(这篇赋,他)精心构思润色,用了十年才完成.大将军邓骘认为他的才能出众,屡次征召他,他也不去应召.

    缪孔18829397090: 妙尽璇机之正.——《后汉书·张衡传》大意? -
    1858顾茗 :[答案] 璇玑 ——古时一种天文仪器,浑天仪 原文:遂乃研核阴阳,妙尽璇机之正,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明. 译文:于是他研究、考察了自然界的变化,精妙透彻地掌握了测天仪器的原理,制造了浑天仪,写了《灵宪》、《算罔论》...

    缪孔18829397090: 求《张衡传》中句子翻译①验之以事,合契若神.自书典所记,未之有也.②京师学者咸怪其无征 -
    1858顾茗 :[答案] ①用事实来验证它(指候风地动仪),就像神灵一样符合.自从有史书典籍的记载以来,还没有像这样灵验的. ②京师的学者都奇怪地动仪没有应验. 咸:都. 怪:认为……奇怪. 其:它,这里指地动仪. 征:证据,可以验证之意.

    缪孔18829397090: 张衡传重点句子翻译 -
    1858顾茗 : 《张衡传》 词类活用 时天下承平日久 (名词作状语,当时. ) 衡少善属文( 形容词作动词,擅长,善于. ) 安帝雅闻衡善术学 (同上. ) 妙尽璇机之正 (形容词活用作动词,研究透了;形容词作名词,正确的道理. ) 大将军邓奇其才( ...

    缪孔18829397090: 范晔《张衡传》翻译三句 -
    1858顾茗 : 1.大将军邓骘认为他是奇才,屡次征召他,他也不去应召.2.张衡不趋附当时的那些达官显贵,他所担任的官职,就多年得不到提升.3.用事实来验证它(指候风地动仪),就像神灵一样符合.自从有史书典籍的记载以来,还没有像这样灵验的.

    缪孔18829397090: 文言文翻译《张衡传》永元中,举孝廉不行,连辟公府不就 -
    1858顾茗 : 永元年间,被推荐为孝廉没去应职.就连官府多次召请也没去就职!

    缪孔18829397090: 文言文翻译1常从容淡静(张衡传)从容文言文翻译:1.常从容淡静(
    1858顾茗 : 1.常从容淡静(张衡传) 从容:就是“从容不迫” 2属予作文以记之 属:通假字,通“嘱”,托付;委托,嘱咐的嘱. 3 以兵属蒙恬 属:归属,将部队的指挥权交与蒙恬...

    热搜:原文及翻译注解 \\ 《师说》原文及翻译 \\ 陈情表原文及翻译注释 \\ 张衡传原文翻译图片 \\ 晋书王羲之传翻译(王羲之爱鹅) \\ 穿井得一人原文及注释 \\ 张衡传原文及翻译全文 \\ 隋书张衡传原文及翻译 \\ 太平御览张衡原文及翻译 \\ 苏武传原文及翻译对照 \\ 滕王阁序翻译及注释 \\ 张衡传对照逐字翻译 \\ 王羲之尝诣门生家原文及译文 \\ 翻译器在线翻译 \\ 逍遥游原文及翻译注释 \\ 《千字文》原文 \\ 张衡传翻译全文简约版 \\ 归去来兮辞原文及翻译注释 \\ 张衡传叙述了张衡的哪些事 \\ 文言文翻译转换器 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网