得其所哉文言文翻译

  • 子产受骗文言文翻译与注释
    答:原文 昔者有馈生鱼于郑子产⑥,子产使校人①畜之池。校人烹之。反命⑤曰:“始舍之,圉圉②焉,悠然④而逝。”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出曰:“孰谓子产智?予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”译文 从前有人送条活鱼给郑国的子产,子产叫主管池塘的人把它畜养...
  • 古文表示欺骗的句子
    答:译文:所以对正人君子可以用合乎情理的方法来欺骗他,但很难用不合情理的事情来欺骗他。此句出自 《孟子•万章上》:“校人出,曰:‘孰谓子产智?予既烹而食之。’曰:‘得其所哉, 得其所哉!’故君子可欺以其方,难罔以 非其道。”全文如下:昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜...
  • “君子可欺之以方”出自何处?
    答:译文:从前有人送活鱼给郑国的子产,子产命管理池沼的小吏把鱼养在池中。可是管理池沼的小吏把鱼做熟了,回来说:“刚开始放入池中,那些鱼显得疲弱而游得不太灵活的样子,过了一会儿就灵活自在了,迅速地游动看不见了。”子产说:“算是找到了应该到的地方,找到了应该到的地方啊!” 管理池沼的小...
  • 得其所哉文言文翻译
    答:得其所哉:它去了它应该去的地方啦!既往不咎:译为过去的事情不再追究;其中“既”解释为已经,“咎”解释为责怪。得其所哉:它找到适合它的地方了!翻译:从前有人送条活鱼给郑国的子产,子产叫主管池塘的小吏把它畜养在池塘里。那人却把鱼煮来吃了,返回来禀报说:“刚放进池塘里时, 它还...
  • 《校人烹鱼》文言文翻译
    答:校人出曰:“孰谓子产智,予既烹而食之,曰:“得其所哉!得其所哉!”故君子可欺之以方⑨,难罔⑩以非其道。(《孟子·万章上》)译文:『注』:①郑子产,春秋时期郑国著名的政治家,春秋时郑国大夫公孙桥的字。②校人,管理池沼的小吏。畜:饲养。③圉圉焉(yǔ):疲乏无力,局促不舒展的...
  • 校人欺子产的翻译
    答:译文:所以对正人君子可以用合乎情理的方法来欺骗他,但很难用不合情理的事情来欺骗他。《校人欺子产》原文:昔者有馈生鱼于郑子产①,子产使校人②畜之池。校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉(yǔ)③焉,少则洋洋焉,攸然而逝。”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出曰:“孰谓子产...
  • 子产受骗的文言文翻译
    答:子产受骗一文是讲述了贤明的子产,却也会轻易受骗。以下是我收集整理的子产受骗的文言文翻译,希望对大家有所帮助。子产受骗的文言文 昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池。校人烹之。反命曰:“始舍之,圉圉焉,悠然而逝。”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出曰:“孰谓子产智?予既...
  • 校人欺子产怎么翻译?
    答:校人出曰:"孰谓子产智,予既烹而食之,曰:'得其所哉!得其所哉!'"故君子可欺之以方,难罔以非其道.(《孟子·万章上》)注:①子产,春秋时期郑国著名的政治家.②校人,管理池沼的小吏.③圉圉(yǔ),疲乏的样子.④罔,欺骗.从前有人向郑国子产赠送活鱼,子产命校人养在池中,校人把鱼做熟了...
  • 有一篇文言文 说有个人让把一条鱼放生 他却给吃了 然后骗那个人说鱼...
    答:【原文】昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人①畜之池。校人烹之,反命曰“始舍之,圉圉(2)焉;少则洋洋③焉;攸然④而逝。”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出,曰:“孰谓子产智?予既烹而食之,曰,‘得其所哉!得其所哉!”’故君子可欺以其方,难罔以非其道。——《孟子...
  • 文言文煮鱼的解析,谁有
    答:校人煮鱼 原文:昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池。校人烹之,反命曰:"始舍之,圉圉焉,少则洋洋焉,悠然而逝。"子产曰:"得其所哉!得其所哉!"校人出曰:"孰谓子产智,予既烹而食之,曰:'得其所哉!得其所哉!'"故君子可欺之以方,难罔以非其道。从前有人向郑国著名的...

  • 网友评论:

    苏甄18970152971: 得其所哉古文翻译 -
    28840驷畏 : 曾经有人送活鱼给子产,子产派校人把鱼养到池里.校人(管理池塘的小吏 )却把鱼煮了,回复说:“这鱼开始放掉的时候,很疲倦的样子,一会儿就好了,悠然地消失了.”子产说:“找到适合于他的地方了!找到适合于他的地方了!”校人出来后说道:“谁说子产聪明,我把鱼煮了吃了,他却还说:'找到适合于他的地方了!找到适合于他的地方了!'” 所以说正人君子可以用合逻辑的话欺骗他们,但很难被不合情理的事情所蒙蔽.

    苏甄18970152971: 文言文翻译得其所哉,得其所哉得其所亦即是赞颂君尔之婚姻得其所
    28840驷畏 : 很般配,真的很般配!就是说你的姻缘,真是天生一对啊!遇到这样千载难逢的时机,你绝不能犹豫不决啊,答应下来就好了!想的太多了你可就后悔莫及了.这样的好事绝对不会再有了啊!

    苏甄18970152971: 古文:《子产受骗》译文 -
    28840驷畏 : 【原文】 昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人①畜之池.校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉②焉;少则洋洋③焉;攸然④而逝.”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出,曰:“孰谓子产智?予既烹而食之,曰'得其所哉!得其所哉!'...

    苏甄18970152971: <得其所哉>译文!!急!!
    28840驷畏 : 曾经有人送活鱼给郑国的子产,子产派校人把鱼放到池里养.校人(却把)鱼煮了,复命说道: “开始放的时候,很疲倦的样子,一会就是欢快的样子,悠然地消失了.” 子产说:“到了该去的地方啊!到了该去的地方啊!”校人出来说道: “谁说子产聪明,我已经把鱼煮了吃了,(他却还)说:'到了该去的地方啊!到了该去的地方啊!'” 所以说正人君子可以用合逻辑的方法欺骗他们,难以用不合逻辑的方法欺骗他们.

    苏甄18970152971: 谁有文言文的小故事(带翻译) -
    28840驷畏 : 校人烹鱼 原文 昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池.校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉焉,少则洋洋焉,悠然而逝.” 子产曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出曰:“孰谓子产智,予既烹而食之,曰:'得其所哉!得其所哉!'” ...

    苏甄18970152971: 古文翻译,帮忙下 -
    28840驷畏 : 所得呢,所得的所得.也就是赞颂你这样的婚姻.得到他们所在的地方.遇上这不是经常相遇的时候.你你可以毫不犹豫.决定采取的可能的.踌躇是失之东隅.但不能收之桑榆的 也可以这样说 到自己想要的,得到自己想要的那个.也就是称赞你们两个的婚姻,各自都得到了自己想要的东西.在这个特别的时刻,你们可千万别犹豫,下决心就能成功.犹豫不决只会让你失去现在的这个,却得不到未来的那个.

    苏甄18970152971: 文言文全文解释:校人烹鱼 -
    28840驷畏 : 昔者有馈生鱼于郑子产①,子产使校人畜之池.校人②烹之,反命曰:"始舍之,圉圉③焉,少则洋洋焉,悠然而逝."子产曰:"得其所哉!得其所哉!" 校人出曰:"孰谓子产智,予既烹而食之,曰:'得其所哉!得其所哉!'" 故君子可欺...

    苏甄18970152971: 几篇古文的翻译 -
    28840驷畏 : 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬.这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你给帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼...

    苏甄18970152971: 子产受骗 走近文言文阅读答案 -
    28840驷畏 : 原文编辑 昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池.校人烹之.反命曰:“始舍之,圉圉焉,悠然而逝.”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出曰:“孰谓子产智?予既烹而食之,曰:'得其所哉!得其所哉!'” 2注释编辑 校人:...

    苏甄18970152971: 求几篇古文的翻译呀~~ -
    28840驷畏 : 与黄琼书 李固《与黄琼书》 闻已渡伊洛,近在万岁亭,岂即事有渐,将顺王命乎?盖君子谓:“伯夷隘,柳下惠不恭”,故传曰:“不夷不惠,可否之间”.盖圣贤居身之所珍也.诚遂欲枕山栖谷,拟迹巢、由,斯则可矣.若当辅政济民,今...

    热搜:中文→文言文转换器 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 免费的翻译器 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 文言文翻译器转换 \\ 原文翻译及赏析 \\ 免费古文翻译器 \\ 文言文翻译器在线转换 \\ 《必背文言文》 \\ 在线文言文翻译器 \\ 古文翻译转换器 \\ 文言文现代文互译在线 \\ 翻译古文 \\ 在线翻译文言文转换器 \\ 文言文翻译器转换官网 \\ 文言文转换器在线翻译 \\ 文言文翻译器转换器 \\ 中文翻译文言文在线转换 \\ 文言文转换器 \\ 百度文言文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网