循吏列传原文及翻译
答:急求《后汉书 循吏列传 任延》的翻译,就今天上午啊!帮帮忙啊! 我来答 2个回答 #热议# 网文质量是不是下降了?学科会社义主 2010-10-07 · TA获得超过1.6万个赞 知道小有建树答主 回答量:553 采纳率:0% 帮助的人:1058万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 【任延字长孙,南阳宛人...
答:市场很混乱,百姓不能安居,行动和居住都不安定。楚王认为低矮的车子不便于用马拉,想要下令把车子加高。楚庄王认为钱币太轻,用大的钱把小的换掉,百姓都认为不方便,纷纷不做生意。大意是说:孙叔敖做宰相,政绩很好。楚王嫌当时的钱币太轻,换用大钱,扰乱经济秩序,百姓认为不方便,引起了市场的...
答:宠简(人名?)除去麻烦烦琐的事情,禁止考察违背法规的事,郡里面大改变.自从官府来到这个郡中,狗在晚上不吠叫,百姓不和官吏见面.我(作者?)的政事怎么能比得上公(宠简)所说的话(所下的指令吧)呢?使乡亲父老受苦了啊
答:例句;“ 武安侯 郑亨守大同 ,年已七十馀,刚正有为,一志为国。”释文;武安侯郑亨守大同的时侯,已经七十多岁了,但他依旧刚正廉洁,一心为国。7、《史记·循吏列传》例句“ 石奢 者, 楚昭王 相也。坚直廉正,无所阿避。”释文;楚国的昭王,是个宰相,坚持廉政,不会躲避。8、《卜居》...
答:4. 翻译《清史稿·循吏传》全部 “循吏”之名最早见于《史记》的《循吏列传》,后为《汉书》、《后汉书》直至《清史稿》所承袭,成为正史中记述那些重农宣教、清正廉洁、所居民富、所去见思的州县级地方官的固定体例。除正史中有“循吏”、“良吏”的概念外,到元杂剧中又有了“清官”乃至民间的“青天大老爷”...
答:注释:①公孙仪:《史记·循吏列传》作公仪休,春秋时鲁穆公的相。②即:假如。③下人:迁就他人。 1.下列句子中加点词语解释有误的一项是( )(2分) 枉于法,则免于相免:避免。 一国尽争买鱼而献之 尽:都。 其弟子谏曰……谏:下对上规劝。 夫唯嗜鱼,故不受也。唯:正因为。 2.翻译文中画线的句子。
答:《汉书》卷89《循吏列传·朱邑》:“昔陈平虽贤,须魏倩而后进。”苏林解释说:魏倩就是指魏无知。而三国时的韦昭则认为,倩就是魏无知的字。唐人颜师古驳斥他说:“倩,士之美称,故云魏倩也,而韦氏便以为无知之字,非也。” 那么,为什么汉代山东一带的人爱用“倩”字做人名呢?其实这与当地的一种特殊的说法有...
答:(选自《后汉书卷·循吏列传》)注:①瓠子:黄河一段堤岸名,在河南滑县境内。②绩:应作“碛”,砥碛:指河中的沙堆、石头。③芍陂:蓄水池名,在今安徽寿县安丰塘以东。1.下列句中加点的词的解释,不正确的一项是( )(4分)A.时有荐景能理水者 理:治理 B.人庶炽盛,缘堤垦殖 缘:...
答:如《循吏列传》中记传卫飒时,赞其人“理恤民事,居官如家,其所施政,莫不合于物宜”;记传王景时,历数其修渠治水、教民耕作蚕织等政绩,赞其勤政爱民;记传王涣时,写其敦儒学,习《尚书》,读律令,清正廉明,善断案。 4、综上所述,可见《后汉书》肯定了王道秩序,赞美贤达忠义,鞭挞奸佞邪恶,基本上体现了儒家...
答:4. 毛遂自荐的原文及翻译 西汉·司马迁的《史记·平原君虞卿列传》中《毛遂自荐》的原文: 秦攻赵,赵使平原君赵胜求救于楚。得十九人偕从,无以满二十。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下...
网友评论:
慕侦15036408218:
循吏列传 - 百科
1122禄刘
: 呵,我又找到了:石奢,是楚昭王的国相,他为人刚强正直廉洁公正,既不阿谀逢迎,也不胆小避事.一次出行属县,恰逢途中有凶手杀人,他追捕凶犯,竟是自己的父亲.他放走父亲,归来便把自己囚禁起来.他派人告诉昭王说:“杀人凶...
慕侦15036408218:
后汉书 循吏列传翻译 -
1122禄刘
: 任延在九真任职四年,光武帝召他去洛阳,由于生病耽搁了行程
慕侦15036408218:
史记 循吏列传
1122禄刘
:公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之.公孙仪不受.其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相,虽嗜鱼,彼必不能常给我鱼,我又不...
慕侦15036408218:
译文循吏列传循吏列传<br/br/>太史公曰:法令所以导民也
1122禄刘
: 太史公说:“法令用以引导民众向善,刑罚用以阻止民众作恶.文法与刑律不完备时,善良的百姓依然心存戒惧地自我约束修身,是因为居官者行为端正不曾违乱纲纪....
慕侦15036408218:
《史记 循吏列传》中写石奢、李离两段的翻译是什么? -
1122禄刘
:[答案] 原文: 石奢者,楚昭王相也.坚直廉正,无所阿避.行县,道有杀人者,相追之,乃其父也.纵其父而还自系焉.使人言之王曰:“杀人者,臣之父也.夫以父立政,不孝也;废法纵罪,非忠也;臣罪当死.”王曰:“追而不及,不当伏罪,子其治事矣.”...
慕侦15036408218:
请问谁有<<北齐书 循吏传>>的翻译 -
1122禄刘
: 孟业字敬业,是钜鹿安国人.家中原本贫寒,年轻时做州吏,十分廉明谨慎.有一些同官职的人盗窃官绢,分三十匹给孟业,他拒绝而不接受.行台郎中郭秀非常礼遇他,正想要推荐他,正好赶上郭秀去世了. 魏彭城王韶,是齐神武帝的女婿,...
慕侦15036408218:
循吏列传 石奢 李离 段落翻译 -
1122禄刘
:[答案] 石奢说:“不偏袒自己父亲,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣.您赦免我的罪责,是主上的恩惠;服刑而死,则是为臣的职责.”李离说:“法官断案有法规,错判刑就要亲自受刑,错杀人就要以死偿命.
慕侦15036408218:
《后汉书·循吏列传》翻译两句 遣功曹奉谒,修书记,致医药,吏使相望于道. -
1122禄刘
: (于是)派谴功曹(自西汉时起,所设一种分管人事并参与地方政务管理的官职名称)持着名片(名谒),整理各种书籍笔记,分发各种医药,路上来往的官吏和使者骆驿不绝.(相望于道,指路人来往的人极多,相隔不远都能看到
慕侦15036408218:
此不教而民从其化…………知非己之罪也.来自《史记·循吏列传》求此段翻译 -
1122禄刘
:[答案] 这就是孙叔敖不用下令管束百姓就自然顺从了他的教化,身边的人亲眼看到他的言行便仿效他,离得远的人观望四周人们的变化也跟着效法他.所以孙叔敖三次荣居相位并不沾沾自喜,他明白这是自己凭借才干获得的;三次离开相位也并无悔恨,因为...